Boris Vian - Les Joyeux Bouchers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boris Vian - Les Joyeux Bouchers




Les Joyeux Bouchers
Веселые мясники
C'est le tango des bouchers de la Villette
Это танго мясников с Вилетт,
C'est le tango des tueurs des abattoirs
Это танго убийц со скотобоен.
Venez cueillir la fraise et l'amourette
Иди ко мне, моя радость, моя любовь,
Et boire du sang avant qu'il soit tout noir
И пей кровь, пока она не свернулась.
Faut qu'ça saigne
Пусть льется кровь,
Faut qu'les gens aient à bouffer
Люди должны питаться,
Faut qu'les gros puissent se goinfrer
Богачи должны набивать брюхо,
Faut qu'les p'tits puissent engraisser
Малыши должны толстеть.
Faut qu'ça saigne
Пусть льется кровь,
Faut qu'les mandataires aux halles
Чтобы маклеры на рынках
Puissent s'en fourrer plein la dalle
Могли набивать свои утробы
Du filet à huit cents balles
Филе по восемьсот франков за кило.
Faut qu'ça saigne
Пусть льется кровь.
Faut qu'les peaux se fassent tanner
Чтобы шкуры шли на дубление,
Faut qu'les pieds se fassent panner
Чтобы ножки шли в кастрюлю,
Que les tête aillent mariner
Чтобы головы шли в маринад.
Faut qu'ça saigne
Пусть льется кровь.
Faut avaler d'la barbaque
Нужно глотать потроха,
Pour être bien gras quand on claque
Чтобы жиром заплыть,
Et nourrir des vers comaques
И кормить собой червей.
Faut que ça saigne
Пусть льется кровь.
Bien fort
Сильнее.
C'est le tango des joyeux militaires
Это танго веселых военных,
Des gais vainqueurs de partout et d'ailleurs
Веселых победителей отовсюду.
C'est le tango des fameux va-t'en guerre
Это танго прославленных вояк,
C'est le tango de tous les fossoyeurs
Это танго всех могильщиков.
Faut qu'ça saigne
Пусть льется кровь.
Appuie sur la baïonnette
Дави на штык,
Faut qu'ça rentre ou bien qu'ça pète
Пусть войдет или взорвется,
Sinon t'auras une grosse tête
Иначе тебе не поздоровится.
Faut qu'ça saigne
Пусть льется кровь.
Démolis-en quelques-uns
Уничтожь парочку,
Tant pis si c'est des cousins
Неважно, что это твои кузены,
Fais-leur sortir le raisin
Выпусти из них дух.
Faut que ça saigne
Пусть льется кровь.
Si c'est pas toi qui les crèves
Если ты их не прикончишь,
Les copains prendront la r'lève
Твои приятели подхватят эстафету,
Et tu joueras la vie brève
И твоя жизнь будет короткой.
Faut que ça saigne
Пусть льется кровь.
Demain ça sera ton tour
Завтра твоя очередь,
Demain ça sera ton jour
Завтра твой день,
Plus de bonhomme et plus d'amour
Ни людей, ни любви.
Tiens voilà du boudin
Вот тебе кровяная колбаса,
Voilà du boudin voilà du boudin
Вот кровяная колбаса, вот кровяная колбаса.





Авторы: Boris Paul Vian, Benjamin Lazare Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.