Текст и перевод песни Boris Vian - Les Joyeux Bouchers
Les Joyeux Bouchers
Веселые мясники
C'est
le
tango
des
bouchers
de
la
Villette
Это
танго
мясников
с
Вилетт,
C'est
le
tango
des
tueurs
des
abattoirs
Это
танго
убийц
со
скотобоен.
Venez
cueillir
la
fraise
et
l'amourette
Иди
ко
мне,
моя
радость,
моя
любовь,
Et
boire
du
sang
avant
qu'il
soit
tout
noir
И
пей
кровь,
пока
она
не
свернулась.
Faut
qu'ça
saigne
Пусть
льется
кровь,
Faut
qu'les
gens
aient
à
bouffer
Люди
должны
питаться,
Faut
qu'les
gros
puissent
se
goinfrer
Богачи
должны
набивать
брюхо,
Faut
qu'les
p'tits
puissent
engraisser
Малыши
должны
толстеть.
Faut
qu'ça
saigne
Пусть
льется
кровь,
Faut
qu'les
mandataires
aux
halles
Чтобы
маклеры
на
рынках
Puissent
s'en
fourrer
plein
la
dalle
Могли
набивать
свои
утробы
Du
filet
à
huit
cents
balles
Филе
по
восемьсот
франков
за
кило.
Faut
qu'ça
saigne
Пусть
льется
кровь.
Faut
qu'les
peaux
se
fassent
tanner
Чтобы
шкуры
шли
на
дубление,
Faut
qu'les
pieds
se
fassent
panner
Чтобы
ножки
шли
в
кастрюлю,
Que
les
tête
aillent
mariner
Чтобы
головы
шли
в
маринад.
Faut
qu'ça
saigne
Пусть
льется
кровь.
Faut
avaler
d'la
barbaque
Нужно
глотать
потроха,
Pour
être
bien
gras
quand
on
claque
Чтобы
жиром
заплыть,
Et
nourrir
des
vers
comaques
И
кормить
собой
червей.
Faut
que
ça
saigne
Пусть
льется
кровь.
C'est
le
tango
des
joyeux
militaires
Это
танго
веселых
военных,
Des
gais
vainqueurs
de
partout
et
d'ailleurs
Веселых
победителей
отовсюду.
C'est
le
tango
des
fameux
va-t'en
guerre
Это
танго
прославленных
вояк,
C'est
le
tango
de
tous
les
fossoyeurs
Это
танго
всех
могильщиков.
Faut
qu'ça
saigne
Пусть
льется
кровь.
Appuie
sur
la
baïonnette
Дави
на
штык,
Faut
qu'ça
rentre
ou
bien
qu'ça
pète
Пусть
войдет
или
взорвется,
Sinon
t'auras
une
grosse
tête
Иначе
тебе
не
поздоровится.
Faut
qu'ça
saigne
Пусть
льется
кровь.
Démolis-en
quelques-uns
Уничтожь
парочку,
Tant
pis
si
c'est
des
cousins
Неважно,
что
это
твои
кузены,
Fais-leur
sortir
le
raisin
Выпусти
из
них
дух.
Faut
que
ça
saigne
Пусть
льется
кровь.
Si
c'est
pas
toi
qui
les
crèves
Если
ты
их
не
прикончишь,
Les
copains
prendront
la
r'lève
Твои
приятели
подхватят
эстафету,
Et
tu
joueras
la
vie
brève
И
твоя
жизнь
будет
короткой.
Faut
que
ça
saigne
Пусть
льется
кровь.
Demain
ça
sera
ton
tour
Завтра
твоя
очередь,
Demain
ça
sera
ton
jour
Завтра
твой
день,
Plus
de
bonhomme
et
plus
d'amour
Ни
людей,
ни
любви.
Tiens
voilà
du
boudin
Вот
тебе
кровяная
колбаса,
Voilà
du
boudin
voilà
du
boudin
Вот
кровяная
колбаса,
вот
кровяная
колбаса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Paul Vian, Benjamin Lazare Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.