Текст и перевод песни Boris Vian - Mozart Avec Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozart Avec Nous
Mozart With Us
Au
temps
des
dorures
et
des
falbalas
In
the
days
of
gold
and
frills
Les
marquis
frivoles
et
les
marquises
au
frais
minois
Frivolous
marquises
and
marquises
with
cool
little
faces
Pour
un
menuet
timide
For
a
shy
minuet
Esquissaient
trois
petits
pas
Would
sketch
three
little
steps
Grâces
envolées,
vieux
airs
du
passé
Graces
flew,
old
airs
of
the
past
Clavecin
fragile
aux
résonances
d'autrefois
Fragile
harpsichord
with
the
resonances
of
yesteryear
Un
gosse
à
perruque
blanche
A
boy
in
a
white
wig
A
fait
danser
tous
ces
gens-là
Made
all
these
people
dance
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Non
tu
n'existais
pas
encore
No,
you
didn't
exist
yet
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Le
Brésil
n'en
était
pas
là
Brazil
wasn't
there
yet
Douce
mélodie
qui
fit
cent
fois
le
tour
du
monde
Sweet
melody
that
has
gone
around
the
world
a
hundred
times
Et
que
Mozart
a
négligé
d'agrémenter
de
quelques
cha
cha
cha
And
that
Mozart
neglected
to
embellish
with
some
cha
cha
cha
Sur
ton
rythme
gai
dansez
les
brunes
et
les
blondES
On
your
merry
rhythm,
dance
the
brunettes
and
the
blondes
En
oubliant
le
temps
bien
proche
où
pianotaient
vos
petits
doigts
Forgetting
the
time
when
your
little
fingers
played
the
piano
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Mais
c'est
votre
vieille
Marche
Turque
But
it's
your
old
Turkish
March
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Venez
marquise,
écoutez
ça
Come,
Marquise,
listen
to
this
Tout
près
d'Istanbul,
sous
les
pergolas
Very
near
Istanbul,
under
the
pergolas
Tous
les
jeunes
Turcs
s'en
vont
danser
le
cha
cha
cha
All
the
young
Turks
go
to
dance
the
cha
cha
cha
Et
la
fraîche
odeur
des
roses
And
the
fresh
smell
of
roses
Vient
parfumer
leurs
ébats
Comes
to
perfume
their
frolics
Sous
le
ciel
troublant
des
nuits
de
gala
Under
the
troubled
sky
of
gala
nights
Quand
un
beau
danseur
serre
un
fille
entre
ses
bras
When
a
handsome
dancer
holds
a
girl
in
his
arms
Dans
les
yeux
de
sa
compagne
In
the
eyes
of
his
companion
Il
sait
ce
qu'il
trouvera
He
knows
what
he
will
find
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Ce
gai
refrain
qui
nous
enivre
This
merry
chorus
that
intoxicates
us
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Et
qui
jamais
ne
finira
And
that
never
ends
Que
ce
soit
Rio,
Paris,
New
York,
les
Dardanelles
Be
it
Rio,
Paris,
New
York,
the
Dardanelles
On
ne
peut
résister
longtemps
quand
on
entend
venir
le
cha
cha
cha
You
can't
resist
for
long
when
you
hear
the
cha
cha
cha
coming
Rythme
tropical
aux
senteurs
d'ambre
et
de
cannelle
Tropical
rhythm
with
the
scents
of
amber
and
cinnamon
Emporte-nous
bien
loin
de
tout
dans
l'allégresse
et
dans
la
joie
Take
us
far
away
from
everything
in
joy
and
happiness
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Nuits
étoilées
sur
le
Bosphore
Starry
nights
on
the
Bosphorus
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Drôle
de
truc
turc
que
ce
truc-là
Funny
Turkish
thing
that
thing
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Ah
non
vraiment,
on
n'est
pas
forts
Oh
no
really,
we're
not
good
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Mozart
ne
méritait
pas
ça
Mozart
didn't
deserve
that
Oui
mais
faut
bien
vivre
But
we
have
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Boris Vian, Géo Dorlis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.