Boris Vian - Mozart Avec Nous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boris Vian - Mozart Avec Nous




Mozart Avec Nous
Mozart With Us
Au temps des dorures et des falbalas
In the days of gold and frills
Les marquis frivoles et les marquises au frais minois
Frivolous marquises and marquises with cool little faces
Pour un menuet timide
For a shy minuet
Esquissaient trois petits pas
Would sketch three little steps
Grâces envolées, vieux airs du passé
Graces flew, old airs of the past
Clavecin fragile aux résonances d'autrefois
Fragile harpsichord with the resonances of yesteryear
Un gosse à perruque blanche
A boy in a white wig
A fait danser tous ces gens-là
Made all these people dance
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Non tu n'existais pas encore
No, you didn't exist yet
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Le Brésil n'en était pas
Brazil wasn't there yet
Douce mélodie qui fit cent fois le tour du monde
Sweet melody that has gone around the world a hundred times
Et que Mozart a négligé d'agrémenter de quelques cha cha cha
And that Mozart neglected to embellish with some cha cha cha
Sur ton rythme gai dansez les brunes et les blondES
On your merry rhythm, dance the brunettes and the blondes
En oubliant le temps bien proche pianotaient vos petits doigts
Forgetting the time when your little fingers played the piano
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Mais c'est votre vieille Marche Turque
But it's your old Turkish March
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Venez marquise, écoutez ça
Come, Marquise, listen to this
Tout près d'Istanbul, sous les pergolas
Very near Istanbul, under the pergolas
Tous les jeunes Turcs s'en vont danser le cha cha cha
All the young Turks go to dance the cha cha cha
Et la fraîche odeur des roses
And the fresh smell of roses
Vient parfumer leurs ébats
Comes to perfume their frolics
Sous le ciel troublant des nuits de gala
Under the troubled sky of gala nights
Quand un beau danseur serre un fille entre ses bras
When a handsome dancer holds a girl in his arms
Dans les yeux de sa compagne
In the eyes of his companion
Il sait ce qu'il trouvera
He knows what he will find
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Ce gai refrain qui nous enivre
This merry chorus that intoxicates us
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Et qui jamais ne finira
And that never ends
Que ce soit Rio, Paris, New York, les Dardanelles
Be it Rio, Paris, New York, the Dardanelles
On ne peut résister longtemps quand on entend venir le cha cha cha
You can't resist for long when you hear the cha cha cha coming
Rythme tropical aux senteurs d'ambre et de cannelle
Tropical rhythm with the scents of amber and cinnamon
Emporte-nous bien loin de tout dans l'allégresse et dans la joie
Take us far away from everything in joy and happiness
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Nuits étoilées sur le Bosphore
Starry nights on the Bosphorus
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Drôle de truc turc que ce truc-là
Funny Turkish thing that thing
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Ah non vraiment, on n'est pas forts
Oh no really, we're not good
Cha cha cha, cha cha cha
Cha cha cha, cha cha cha
Mozart ne méritait pas ça
Mozart didn't deserve that
Oui mais faut bien vivre
But we have to live





Авторы: Alain Goraguer, Boris Vian, Géo Dorlis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.