Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
trying
to
find
a
reason
Ich
suchte
nach
einem
Grund,
To
tell
you
that
I'm
sorry
um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut.
I've
been
lying
all
this
while
Ich
habe
die
ganze
Zeit
gelogen,
So
that
you
never
worry
damit
du
dir
keine
Sorgen
machst.
Baby,
meeting
friends
or
working
late
Schatz,
Freunde
treffen
oder
Überstunden
machen,
It
was
just
a
story
es
war
nur
eine
Geschichte.
Girl
I
lied,
made
you
cry
Mädchen,
ich
habe
gelogen,
dich
zum
Weinen
gebracht.
I
said
my
car
ran
outta
gas
I
had
to
Ich
sagte,
mein
Auto
hatte
kein
Benzin
mehr,
ich
musste
Walk
till
I
was
late
laufen,
bis
ich
zu
spät
war.
No
reception
on
the
phone
tried
to
Kein
Empfang
auf
dem
Telefon,
versuchte
anzurufen,
Call
but
had
no
change
hatte
aber
kein
Kleingeld.
Baby,
I
never
meant
to
lie
to
you
Schatz,
ich
wollte
dich
nie
anlügen,
But
the
truth
was
hard
to
face
aber
die
Wahrheit
war
schwer
zu
ertragen.
Girl
I
tried
not
to
lie
Mädchen,
ich
habe
versucht,
nicht
zu
lügen.
You
can
call
me
liar
(liar)
Du
kannst
mich
Lügner
nennen
(Lügner),
I
was
too
weak
to
face
the
truth
ich
war
zu
schwach,
um
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen.
You
can
call
me
liar
(liar)
Du
kannst
mich
Lügner
nennen
(Lügner),
I
couldn't
tell
you
I'll
leave
you
soon
ich
konnte
dir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
bald
verlassen
werde.
Girl
I
had
my
reasons
believe
me
Mädchen,
ich
hatte
meine
Gründe,
glaub
mir,
I
never
wanted
to
see
that
you
cry
ich
wollte
dich
nie
weinen
sehen.
You
can
call
me
liar
(liar)
Du
kannst
mich
Lügner
nennen
(Lügner),
I
really
love
you
that's
why
I
lied
ich
liebe
dich
wirklich,
deshalb
habe
ich
gelogen.
You
can
call
me
liar
(liar)
I
really
love
you
that's
why
I
lied
Du
kannst
mich
Lügner
nennen
(Lügner),
ich
liebe
dich
wirklich,
deshalb
habe
ich
gelogen.
She
cut
the
call
when
she
was
on
ma
phone
Sie
legte
auf,
als
sie
an
meinem
Telefon
war,
When
you
picked
up
the
line
als
du
abgenommen
hast.
You
got
so
mad
and
asked
me
who's
the
girl
Du
wurdest
so
wütend
und
hast
mich
gefragt,
mit
welchem
Mädchen
I'm
sleeping
with
behind
ich
heimlich
schlafe.
Baby,
I
had
no
words
to
say
Schatz,
ich
hatte
keine
Worte,
So
I
guess
I
will
try
also
werde
ich
wohl
versuchen,
Not
to
lie...
it's
the
time...
nicht
zu
lügen...
es
ist
an
der
Zeit...
I
said
my
car
ran
outta
gas
I
had
to
Ich
sagte,
mein
Auto
hatte
kein
Benzin
mehr,
ich
musste
Walk
till
I
was
late
laufen,
bis
ich
zu
spät
war.
No
reception
on
the
phone
tried
to
Kein
Empfang
auf
dem
Telefon,
versuchte
anzurufen,
Call
but
had
no
change
hatte
aber
kein
Kleingeld.
Baby,
I
never
meant
to
lie
to
you
Schatz,
ich
wollte
dich
nie
anlügen,
But
the
truth
was
hard
to
face
aber
die
Wahrheit
war
schwer
zu
ertragen.
Girl
I
tried
not
to
lie
Mädchen,
ich
habe
versucht,
nicht
zu
lügen.
Girl
I
never
tried
to
cheat
and
lie
Mädchen,
ich
habe
nie
versucht,
dich
zu
betrügen
und
zu
belügen,
But
I
guess
I
had
no
choice
aber
ich
schätze,
ich
hatte
keine
Wahl.
Now
I
guess
it's
time
to
say
goodbye
Jetzt
ist
es
wohl
an
der
Zeit,
Abschied
zu
nehmen,
So
baby
hear
my
voice
also
Schatz,
hör
meine
Stimme.
I
was
with
my
doctor
all
this
time
Ich
war
die
ganze
Zeit
bei
meinem
Arzt,
When
I
came
home
late
als
ich
spät
nach
Hause
kam.
She
said
ma
brain
is
dying
(dying)
Sie
sagte,
mein
Gehirn
stirbt
(stirbt),
I
only
got
four
months
to
wait
ich
habe
nur
noch
vier
Monate
zu
warten.
Girl
I
had
my
reasons
believe
me
Mädchen,
ich
hatte
meine
Gründe,
glaub
mir,
I
never
wanna
see
that
you
cry
ich
will
dich
nie
weinen
sehen.
You
can
call
me
liar
(liar)
Du
kannst
mich
Lügner
nennen
(Lügner),
I
really
love
you
that's
why
I
lied
ich
liebe
dich
wirklich,
deshalb
habe
ich
gelogen.
You
can
call
me
liar
(liar)
I
really
love
you
that's
why
I
lied
Du
kannst
mich
Lügner
nennen
(Lügner),
ich
liebe
dich
wirklich,
deshalb
habe
ich
gelogen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Paul Vian, Alain Yves Reginald Goraguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.