Boris Vian - Trompette D'occasion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boris Vian - Trompette D'occasion




Trompette D'occasion
Second-Hand Trumpet
Dimanch' matin
Sunday morning
J'vais à Saint-Ouen
I went to Saint-Ouen
L'marché aux puces battait déjà son plein
The flea market was already in full swing
Je dénich' un' trompett' dans un coin
I found a trumpet in a corner
Et soudain
And suddenly
Immédiat'ment
Immediately
J'me vois en blanc
I saw myself in white
Sur une estrade avec des gens devant
On a stage with people in front
On m'admire, on me trouve épatant
They admire me, they find me amazing
On entend:
They hear:
Fasciné par mon rêve, je me fouille et je prends
Fascinated by my dream, I searched myself and took
Un peu d'argent
A little money
Je le donne au marchand, très content qui me tend
I gave it to the merchant, who was very happy to hand me
L'instrument
The instrument
Tout excité
Very excited
Je suis rentré
I went home
Et sans tarder me suis mis à souffler
And immediately started blowing
Mais voilà ce que ça a donné
But here's what it gave me
Quand j'ai joué:
When I played:
Le lendemain
The next day
Tous les copains
All my friends
Ont décidé de venir à Saint-Ouen
Decided to come to Saint-Ouen
Acheter un instrument chacun
To buy an instrument each
Pour faire un
To make a
On a bossé
We worked
Sans s'ménager
Without sparing ourselves
On a fini par arriver à jouer
We finally managed to play
Et maint'nant quand on s'met à souffler
And now when we start to blow
Cela fait:
It does:
Dans un gentil p'tit bar à deux pas du boul'vard
In a nice little bar just off the boulevard
On joue le soir
We play at night
Et tous les étudiants s'arrêtent en entendant
And all the students stop when they hear
L'instrument
The instrument
C'est la bonne vie
It's the good life
Plus de soucis
No more worries
Garçons et filles se croient au Paradis
Boys and girls think they're in paradise
Quand les breaks s'envolent à l'envie
When the breaks fly off at will
Joe, vas-y!
Joe, go for it!





Авторы: Boris Vian, Henri Salvador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.