Boris levrai feat. Lost - Benefice - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boris levrai feat. Lost - Benefice - Remix




Benefice - Remix
Benefice - Remix
On sucera jamais pour du bénéfice
We'll never suck for profit
Tu px garder tes putes et tes maléfices
You want to keep your whores and your curses
Ca parle de moula j'm manifeste
It's about moula j'm.
On va t'casser les genoux si tu tergiverses
We'll break your knees if you procrastinate
Ta donné ta parole faut qu'tu l'assume
Your given your word you have to accept it
Les vrais hommes n'ont qu'une signature
Real men only have one signature
J'roule dans la ville jesquive les filatures
I roll in the city I give up the spinning mills
D'ou je suis je vois le game en minature
From where I am I see the game in miniature
On fais nos plans et calliater la boca y'a beaucoup trop d'mauvais oeils par ici
We make our plans and miss La boca there are too many bad eyes around here
J'veux donner tout c'que j'nai pas eu a mes gosses donc j'ai zapper
I want to give everything I didn't have to my kids so I zapped
Tout c'qui m'rend paresseux
Everything that makes me lazy
Le DJ d'la boîte a pull-up mes sons elle s'approche de moi pour me caresser
The DJ of the club has pull-up my sounds she approaches me to caress me
Mon sourire peut cacher des cicatrices
My smile can hide scars
On juge un véhicule a son moteur et non sa Carrosserie
We judge a vehicle by its engine and not its bodywork
Tout est noir comme une chatte malienne
Everything is black like a Malian pussy
Elle a fait le tour elle veut se marier
She's been around she wants to get married
Ils ferment les portes on passe par l'arrière et y'a pas qu'les paroles qu'on sait manier
They close the doors we go through the back and it's not just the words that we know how to handle
La moula la moula nous marions
La moula la moula we are getting married
64 gravé sur le pavillon
64 engraved on the pavilion
Ton pire ennemi est plus proche que tu n'crois demande a Jesus ou au roi lion
Your worst enemy is closer than you think to Jesus or the Lion King
Ma volonté s'ra ma seule barrière j'reviens de loin jetais sur l'banc de touche
My will s'ra my only barrier I come back from afar threw on the sidelines
J'veux pas une place parmi les titulaires j'reve de suprématie j'veux la place du coach
I don't want a place among the incumbents I dream of supremacy I want the coach's place
Ca fait des années que je tourne en rond le compte
I've been running the account in circles for years
En banque est constamment en déficit
In the bank is constantly in deficit
On ma demandé ce qu'était mon voeux le plus cher?
I was asked what my dearest wish was?
Que ma mère n'ait plus une vie difficile
That my mother no longer has a difficult life
On pourra tout faire sauf se résigner tant qu'j'ai pas ma part j'lache pas laffaire
We can do everything except resign ourselves as long as I don't have my share I don't let go of the business
Ta reconnu tu ma donné la force mais Tant qu'ya pas l'mili j'fais pas la fête
Your mother you gave me the strength but As long as there is no mili I'm not partying
Dans l'rap ou pas si j'arrive à prendre un chèque j'me barre direction la ville lumière
In the rap or not if I manage to take a check I'm heading for the city of light
Chérie c'est pas en exhibant ta chnek que j'vai mettre la bague à ton annulaire
Honey, it's not by showing off your pussy that I'm going to put the ring on your ring finger
Ca fait des années qu'j'peaufine mon art c'est pas des dodanes qui vont m'arrêter
I've been fine-tuning my art for years, it's not addicts who will stop me
Eh poto j'tassure y'a rien d'personnel j'fais même pas confiance à celle qui m'a allaité
Hey buddy I assure you there's nothing personal I don't even trust the one who breastfed me
Et pourtant pour elle j'pourrai tuer la mort
And yet for her I will be able to kill death
Des récits sacrés comme une Synagogue
Sacred narratives like a Synagogue
Et pourtant pour elle j'pourrai tuer la mort frère des récits sacrés comme une Synagogue
And yet for her I will be able to kill death with sacred stories like a Synagogue
Yeah yeah yeah on n'sucera jamais pour du bénéfice
Yeah yeah yeah we'll never suck for profit
À part le cognac rien ne m'atteint
Apart from the cognac nothing reaches me
Il est sûrement déjà trois heures du matin
Surely it's already three in the morning
On va rapper des saletés comme back then
We're gonna rap some shit like back then
On va tou-tou-tou-tou comme un mac 10
We're going tou-tou-tou-tou like a mac 10
Armée dans la tempête comme un tchechen
Army in the storm like a chechen
Coupe le bay avec l'épée de kill bill
Cut the bay with kill bill's sword
Don P, Chin chin
Don P, Chin chin
On trinque avec des boss et des KingPin
We toast with bosses and kingpins
Il peut pas prouver que c'est moi ça l'énerve à mort
He can't prove that it's me that pisses him off to death
J'suis rentrer jsuis sortie comme un courant d'air
I'm coming in I'm out like a stream of air
La plus part d'ces imbeciles m'en veulent à tord
Most of these imbeciles blame me to the wrong
J'prevois tout même mes erreurs sont volontaires
I anticipate everything even my mistakes are voluntary
Et puisque t'aimes trop coller les petites
And since you like to stick the little ones too much
Ta fini par attraper des babies
You ended up catching babies
Trop d'ambition pousse a faire des bêtises
Too much ambition pushes to do stupid things
Faut pas confondre les miettes et les pépites
Do not confuse crumbs and nuggets
T'es sortie t'a laissé des bill dans l'jail
You went out and left some bills in the jail
No capping nigga j'fais que dire les faits
No capping nigga I'm just telling the facts
J'vais t'faire comme Tony fait dans Scarface say fucking hello to my little friend
I'm gonna do you like Tony does in Scarface say fucking hello to my little friend
Le réveil fais que le rêve n'est jamais trop long
Waking up makes the dream never too long
La vie m'a frappé comme une baffe du daron
Life hit me like a slap in the face
Si t'es hot on t'arrose
If you're hot, we'll water you
On combat le feu par la bave du dragon
We fight the fire with the dragon's drool
On ne démasque pas le rat par l'odorat mais par le mauvais feeling
We do not unmask the rat by smell but by the bad feeling
Le vybe et l'aura elle était belle elle s'appelait
The vybe and the aura she was beautiful her name was
Barbara mais t'a trompé d'ici jusqu'à Bora bora
Barbara but cheated on you from here to Bora bora
Minute mi amor maintenant tu m'aimes à mort depuis q'j'ai mis la main sur quelques Milliers de dollars la t'es mêlé mais la faute n'est pas
Minute mid-morning now you love me to death since I got my hands on a few Thousand dollars you got involved but the fault is not
mienne tout comme ma mulala molah n'est pas la tienne
There mine just like my mulala molah is not yours
Pas pour être aimé des gens
Not there to be loved by people
Africain ne veut que l'argent
African only wants the money
Elle a goûter jus de gingembre
She tastes ginger juice
J'lui ai donné le jeu de jambes
I gave her the footwork





Авторы: Boris Levrai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.