Boris - Cordelia - перевод текста песни на немецкий

Cordelia - Borisперевод на немецкий




Cordelia
Cordelia
So you're eager to fly
Du brennst also darauf zu fliegen
On a silver wing
Auf silbernen Schwingen
Can't break a day and your sliding on
Kannst keinen Tag innehalten und gleitest weiter auf
A silver wing
Silbernen Schwingen
It was high over housetops
Es war hoch über den Hausdächern
And the chimneys of this town
Und den Schornsteinen dieser Stadt
You made your getaway
Du bist entkommen
And you never look down
Und du schaust nie nach unten
I'm in so much velb and you count it on
Ich leide so sehr und du zählst auf
The silver wing
Die silbernen Schwingen
Can't break a day and your sliding on
Kannst keinen Tag innehalten und gleitest weiter auf
A silver wing
Silbernen Schwingen
There was no time for yuligies
Es gab keine Zeit für Grabreden
There was no time for song
Es gab keine Zeit für Gesang
They came right and looking
Sie kamen sofort und suchten
And you're already gone
Und du warst schon fort
But I. I love you Cordelia
Aber ich. Ich liebe dich Cordelia
Tell the world I do
Sag der Welt, dass ich es tue
There ain't nobody like me
Es gibt niemanden wie mich
Gonna see you trough
Der dich da durchbringt
They'll be blinding you Cordelia
Sie werden dich blenden, Cordelia
Tryin' the get you in its way
Versuchen, dir in die Quere zu kommen
But I'm watching you
Aber ich beobachte dich
Every step of the way
Auf Schritt und Tritt
And the poets in the valley
Und die Dichter im Tal
They shake their heads
Sie schütteln ihre Köpfe
They're scribling on the tablets
Sie kritzeln auf ihre Tafeln
But their words can be read
Aber ihre Worte können gelesen werden
When the morningsun climbs the hilltop
Wenn die Morgensonne den Hügel erklimmt
It's so damn easy to see
Ist es so verdammt einfach zu sehen
But some things must remain unsaid
Aber manche Dinge müssen ungesagt bleiben
Wrapped in mistery
In Geheimnis gehüllt
But I. I love you Cordelia
Aber ich. Ich liebe dich Cordelia
Tell the world I do
Sag der Welt, dass ich es tue
There ain't nobody like me
Es gibt niemanden wie mich
Gonna see you trough
Der dich da durchbringt
They'll be blinding you Cordelia
Sie werden dich blenden, Cordelia
Tryin' the get you in its way
Versuchen, dir in die Quere zu kommen
But I'm watching you
Aber ich beobachte dich
Every step of the way
Auf Schritt und Tritt
So bring me my arrow
Also bring mir meinen Pfeil
You go and get my bow
Du geh und hol meinen Bogen
I've got business to tend to
Ich habe etwas zu erledigen
I can't stand to see you go
Ich kann es nicht ertragen, dich gehen zu sehen
They'll be talkin' 'bout you Cordelia
Man wird über dich reden, Cordelia
Every once in a while
Ab und zu
And it stirrs me up like the first time
Und es wühlt mich auf wie beim ersten Mal
Though I wish I could deny
Obwohl ich wünschte, ich könnte es leugnen
But I. I love you Cordelia
Aber ich. Ich liebe dich Cordelia
Tell the world I do
Sag der Welt, dass ich es tue
There aint, nobody like me
Es gibt niemanden wie mich
Gonna see you trough
Der dich da durchbringt
They'll be blinding you Cordelia
Sie werden dich blenden, Cordelia
Trie the get you when you sway
Versuchen, dich zu kriegen, wenn du schwankst
But I'm watching you
Aber ich beobachte dich
Every step of the way
Auf Schritt und Tritt
Yeah I'm wachting you every step of the way
Yeah, ich beobachte dich auf Schritt und Tritt





Авторы: Daniel Lemma, Martin Schaub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.