Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you're
eager
to
fly
Du
brennst
also
darauf
zu
fliegen
On
a
silver
wing
Auf
silbernen
Schwingen
Can't
break
a
day
and
your
sliding
on
Kannst
keinen
Tag
innehalten
und
gleitest
weiter
auf
A
silver
wing
Silbernen
Schwingen
It
was
high
over
housetops
Es
war
hoch
über
den
Hausdächern
And
the
chimneys
of
this
town
Und
den
Schornsteinen
dieser
Stadt
You
made
your
getaway
Du
bist
entkommen
And
you
never
look
down
Und
du
schaust
nie
nach
unten
I'm
in
so
much
velb
and
you
count
it
on
Ich
leide
so
sehr
und
du
zählst
auf
The
silver
wing
Die
silbernen
Schwingen
Can't
break
a
day
and
your
sliding
on
Kannst
keinen
Tag
innehalten
und
gleitest
weiter
auf
A
silver
wing
Silbernen
Schwingen
There
was
no
time
for
yuligies
Es
gab
keine
Zeit
für
Grabreden
There
was
no
time
for
song
Es
gab
keine
Zeit
für
Gesang
They
came
right
and
looking
Sie
kamen
sofort
und
suchten
And
you're
already
gone
Und
du
warst
schon
fort
But
I.
I
love
you
Cordelia
Aber
ich.
Ich
liebe
dich
Cordelia
Tell
the
world
I
do
Sag
der
Welt,
dass
ich
es
tue
There
ain't
nobody
like
me
Es
gibt
niemanden
wie
mich
Gonna
see
you
trough
Der
dich
da
durchbringt
They'll
be
blinding
you
Cordelia
Sie
werden
dich
blenden,
Cordelia
Tryin'
the
get
you
in
its
way
Versuchen,
dir
in
die
Quere
zu
kommen
But
I'm
watching
you
Aber
ich
beobachte
dich
Every
step
of
the
way
Auf
Schritt
und
Tritt
And
the
poets
in
the
valley
Und
die
Dichter
im
Tal
They
shake
their
heads
Sie
schütteln
ihre
Köpfe
They're
scribling
on
the
tablets
Sie
kritzeln
auf
ihre
Tafeln
But
their
words
can
be
read
Aber
ihre
Worte
können
gelesen
werden
When
the
morningsun
climbs
the
hilltop
Wenn
die
Morgensonne
den
Hügel
erklimmt
It's
so
damn
easy
to
see
Ist
es
so
verdammt
einfach
zu
sehen
But
some
things
must
remain
unsaid
Aber
manche
Dinge
müssen
ungesagt
bleiben
Wrapped
in
mistery
In
Geheimnis
gehüllt
But
I.
I
love
you
Cordelia
Aber
ich.
Ich
liebe
dich
Cordelia
Tell
the
world
I
do
Sag
der
Welt,
dass
ich
es
tue
There
ain't
nobody
like
me
Es
gibt
niemanden
wie
mich
Gonna
see
you
trough
Der
dich
da
durchbringt
They'll
be
blinding
you
Cordelia
Sie
werden
dich
blenden,
Cordelia
Tryin'
the
get
you
in
its
way
Versuchen,
dir
in
die
Quere
zu
kommen
But
I'm
watching
you
Aber
ich
beobachte
dich
Every
step
of
the
way
Auf
Schritt
und
Tritt
So
bring
me
my
arrow
Also
bring
mir
meinen
Pfeil
You
go
and
get
my
bow
Du
geh
und
hol
meinen
Bogen
I've
got
business
to
tend
to
Ich
habe
etwas
zu
erledigen
I
can't
stand
to
see
you
go
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gehen
zu
sehen
They'll
be
talkin'
'bout
you
Cordelia
Man
wird
über
dich
reden,
Cordelia
Every
once
in
a
while
Ab
und
zu
And
it
stirrs
me
up
like
the
first
time
Und
es
wühlt
mich
auf
wie
beim
ersten
Mal
Though
I
wish
I
could
deny
Obwohl
ich
wünschte,
ich
könnte
es
leugnen
But
I.
I
love
you
Cordelia
Aber
ich.
Ich
liebe
dich
Cordelia
Tell
the
world
I
do
Sag
der
Welt,
dass
ich
es
tue
There
aint,
nobody
like
me
Es
gibt
niemanden
wie
mich
Gonna
see
you
trough
Der
dich
da
durchbringt
They'll
be
blinding
you
Cordelia
Sie
werden
dich
blenden,
Cordelia
Trie
the
get
you
when
you
sway
Versuchen,
dich
zu
kriegen,
wenn
du
schwankst
But
I'm
watching
you
Aber
ich
beobachte
dich
Every
step
of
the
way
Auf
Schritt
und
Tritt
Yeah
I'm
wachting
you
every
step
of
the
way
Yeah,
ich
beobachte
dich
auf
Schritt
und
Tritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Lemma, Martin Schaub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.