Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ran
to
dance
in
white
light
vision
release
Ich
rannte,
um
im
weißen
Licht
zu
tanzen,
Visions-Befreiung
Untie
the
outline
you
Löse
deine
Umrisse
auf
Shape
was
lost
too
bright
Die
Form
ging
verloren,
zu
hell
Beautiful
burnt
retina
Schöne
verbrannte
Netzhaut
Ah,
fall,
we
just
抗Ezu
Ah,
Fall,
wir
widersetzen
uns
einfach
Deception
5 seconds
or
so
hours
Täuschung
5 Sekunden
oder
etwa
Stunden
In
the
combustion
Yosoou
In
der
Verbrennung
erahnen
The
signs
of
slipping
his
arm
was
certainly
in
the
speed
of
sound
Die
Zeichen
des
Abrutschens,
sein
Arm
war
gewiss
mit
Schallgeschwindigkeit
I
ran
to
dance
in
white
light
vision
release
Ich
rannte,
um
im
weißen
Licht
zu
tanzen,
Visions-Befreiung
Untie
the
outline
you
Löse
deine
Umrisse
auf
Shape
was
lost
too
bright
Die
Form
ging
verloren,
zu
hell
Beautiful
burnt
retina
Schöne
verbrannte
Netzhaut
Ah,
the
flare
appears
to
cut
through
the
landscape
Ah,
das
Leuchtfeuer
scheint
die
Landschaft
zu
durchschneiden
Gently
worn
away
色付Kanai
Afterimage
Sanft
abgetragen,
farbloses
Nachbild
Show
your
eyes
to
see
the
wings
Furuwaseta
Furuwaseta
Zeig
deine
Augen,
um
die
Flügel
zu
sehen,
zum
Zittern
gebracht,
zum
Zittern
gebracht
Heating
disappeared
Die
Erwärmung
verschwand
Even
the
blue
sky
high
above
the
go
Sogar
der
blaue
Himmel
hoch
darüber
zieht
weiter
Untie
the
outline
you
Löse
deine
Umrisse
auf
What
I
do
not
mind
the
burnt-out
broken
Was
kümmert
mich
das
Ausgebrannte,
Zerbrochene
Beautiful
burnt
retina
Schöne
verbrannte
Netzhaut
White
light
to
dance
away
the
sight
放列
Weißes
Licht,
um
den
Anblick
wegzutanzen,
Lichtsalve
Untie
the
outline
you
Löse
deine
Umrisse
auf
Shape
was
lost
too
bright
Die
Form
ging
verloren,
zu
hell
Beautiful
burnt
retina
Schöne
verbrannte
Netzhaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeshi Otani, Atsuo Mizuno, Yoko Mizuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.