Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying
in
my
bed
Ich
liege
in
meinem
Bett
I
hear
the
clock
tick
Ich
höre
die
Uhr
ticken
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
Caught
up
in
circles
Gefangen
in
Kreisen
Confusion
is
nothing
new
Verwirrung
ist
nichts
Neues
Flashbacks,
warm
nights
Flashbacks,
warme
Nächte
Almost
left
behind
Fast
zurückgelassen
Suitcase
of
memories
Koffer
voller
Erinnerungen
Time
after...
Immer
wieder...
Sometimes
you
picture
me
Manchmal
stellst
du
dir
mich
vor
I'm
walking
too
far
ahead
Ich
gehe
zu
weit
voraus
You're
calling
to
me
Du
rufst
nach
mir
I
can't
hear
what
you
said
Ich
kann
nicht
hören,
was
du
gesagt
hast
And
you
say,
go
slow
Und
du
sagst,
geh
langsam
I
fall
behind
Ich
falle
zurück
The
second
hand
unwinds
Der
Sekundenzeiger
dreht
sich
zurück
If
you're
lost,
you
can
look
Wenn
du
verloren
bist,
such
nach
mir
And
you
will
find
me
Und
du
wirst
mich
finden
Time
after
time
Immer
wieder
If
you
fall,
I
will
catch
you
Wenn
du
fällst,
werde
ich
dich
fangen
I
will
be
waiting
Ich
werde
warten
Time
after
time
Immer
wieder
If
you're
lost,
you
can
look
Wenn
du
verloren
bist,
such
nach
mir
And
you
will
find
me
Und
du
wirst
mich
finden
Time
after
time
Immer
wieder
If
you
fall,
I
will
catch
you
Wenn
du
fällst,
werde
ich
dich
fangen
I
will
be
waiting
Ich
werde
warten
Time
after
time
Immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeshi Otani, Atsuo Mizuno, Yoko Mizuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.