Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Started
Jetzt geht's los
If
you
like
some
more
of
this
old
time
flavor
Wenn
ihr
mehr
von
diesem
Old-Time-Flair
mögt
Don't
ya'll
worry
now,
Bo
back
again
Macht
euch
keine
Sorgen,
Bo
ist
wieder
da
Let's
turn
this
motherfucker
into
a
party
Lasst
uns
hier
'ne
Mords-Party
draus
machen
Like
back
in
the
day,
just
my
way
Wie
damals,
ganz
nach
meiner
Art
Sorry
for
the
times
I
kept
you
waiting
Entschuldigung
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
euch
warten
ließ
I
hope
you'll
tell
me
I
was
worth
it
all
Ich
hoffe,
ihr
werdet
mir
sagen,
dass
es
sich
gelohnt
hat
So
get
out
on
the
floor
and
feel
the
music
Also
geht
raus
auf
die
Tanzfläche
und
fühlt
die
Musik
It's
for
you,
all
for
you
Sie
ist
für
euch,
ganz
für
euch
Ain't
gonna
stop
the
show
Ich
werde
die
Show
nicht
stoppen
If
you
wanna
keep
it
going
on
Wenn
ihr
wollt,
dass
es
weitergeht
They
might
have
told
ya,
it's
over
Man
hat
euch
vielleicht
gesagt,
es
ist
vorbei
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
Singing
my
love
for
you
Singe
meine
Liebe
für
euch
Yes
I'm
a
soldier,
I'll
show
ya
Ja,
ich
bin
ein
Soldat,
ich
werd's
euch
zeigen
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
You'll
see
my
love
is
true
Ihr
werdet
sehen,
meine
Liebe
ist
echt
I
strolled
the
streets
all
over
NYC
Ich
bin
durch
alle
Straßen
von
NYC
geschlendert
So
I'll
be
certified
to
drop
the
funk,
yes
I
am
Also
bin
ich
zertifiziert,
den
Funk
rauszuhauen,
ja,
das
bin
ich
We're
bouncing
and
we're
having
ourselves
a
celebration
Wir
hüpfen
und
feiern
uns
selbst
All
night
long,
all
all
night
long
Die
ganze
Nacht
lang,
die
ganze,
ganze
Nacht
lang
As
long
as
I
see
you're
grooving
on
Solange
ich
sehe,
dass
ihr
groovt
They
might
have
told
ya,
it's
over
Man
hat
euch
vielleicht
gesagt,
es
ist
vorbei
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
Singing
my
love
for
you
Singe
meine
Liebe
für
euch
Yes
I'm
a
soldier,
I'll
show
ya
Ja,
ich
bin
ein
Soldat,
ich
werd's
euch
zeigen
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
You'll
see
my
love
is
true
Ihr
werdet
sehen,
meine
Liebe
ist
echt
Gonna
get
freaky
on
this,
no
doubt
about
it
Ich
werd'
hier
richtig
ausflippen,
kein
Zweifel
daran
Shaking
that
sexy
thing,
I
know
you
got
Schüttelt
dieses
sexy
Ding,
ich
weiß,
ihr
habt's
drauf
Tear
the
roof
off
of
this
mother
Reißt
das
Dach
von
dieser
Bude
ab
And
shine,
like
a
star
Und
strahlt,
wie
ein
Stern
I
can't
stop
the
show
Ich
kann
die
Show
nicht
stoppen
As
long
as
we
keep
grooving
on
Solange
wir
weiter
grooven
They
might
have
told
ya,
it's
over
Man
hat
euch
vielleicht
gesagt,
es
ist
vorbei
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
Singing
my
love
for
you
Singe
meine
Liebe
für
euch
Yes
I'm
a
soldier,
I'll
show
ya
Ja,
ich
bin
ein
Soldat,
ich
werd's
euch
zeigen
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
You'll
see
my
love
is
true
Ihr
werdet
sehen,
meine
Liebe
ist
echt
They
might
have
told
ya,
it's
over
Man
hat
euch
vielleicht
gesagt,
es
ist
vorbei
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
Singing
my
love
for
you
Singe
meine
Liebe
für
euch
Yes
I'm
a
soldier,
I'll
show
ya
Ja,
ich
bin
ein
Soldat,
ich
werd's
euch
zeigen
But
I'm
just
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
You'll
see
my
love
is
true
Ihr
werdet
sehen,
meine
Liebe
ist
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Garvin, Ivo Maissan, Boris Titulaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.