Текст и перевод песни Boris - Missing Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Pieces
Недостающие части
Canaries
sing
themselves
out,
way
too
hoarse
Канарейки
поют,
охрипли
до
предела,
Their
wings
move
as
if
choreographed
Их
крылья
движутся,
словно
в
танце.
They
are
just
acting
each
other
- the
missing,
the
imagined
Они
просто
играют
друг
друга
- недостающее,
воображаемое.
They
are
only
singing
about
how
much
more
yearning
they
can
hold
Они
лишь
поют
о
том,
сколько
ещё
тоски
могут
вместить.
Mirrors
reflect
ourselves,
way
too
clearly
Зеркала
отражают
нас
слишком
уж
ясно,
The
stares,
directed
another
way,
are
cuddling
together
Взгляды,
отведенные
в
сторону,
жмутся
друг
к
другу.
They
are
just
pitying
each
other
- the
reflections
on
the
mirror
Они
просто
жалеют
друг
друга
- отражения
в
зеркале.
They
are
only
pretending
as
if
they
are
going
around
something
Они
лишь
делают
вид,
что
ходят
вокруг
чего-то.
Next
comes
the
lies,
pieces
of
you,
falling
into
place
Дальше
- ложь,
части
тебя,
встающие
на
свои
места.
Again
you
are
used,
made
to
feel
you've
found
it
out
Снова
тобой
пользуются,
заставляют
чувствовать,
что
ты
всё
поняла.
You
are
for
ever
made
to
watch
the
same
scene
Ты
обречена
вечно
наблюдать
одну
и
ту
же
сцену,
At
the
same
place,
over
and
over:
missing
pieces
На
том
же
месте,
снова
и
снова:
недостающие
части.
And
you
know
you'll
never
find
them:
missing
pieces"
И
ты
знаешь,
что
никогда
их
не
найдёшь:
недостающие
части.
-All
the
Missing
passing
me
by
-Всё
упущенное
проходит
мимо.
"At
least
I
would
like
to
stop
them."
"По
крайней
мере,
я
хотел
бы
остановить
их."
"I
am
lonely...
Ah."
"Мне
одиноко...
Ах."
-Chasing
its
back
-Преследуя
свой
хвост.
"I
would
like
to
keep
holding
this
'should
be
there"
"Я
хотел
бы
продолжать
держать
это
«должно
быть
там»"
The
scene
has
already
faded
away
Сцена
уже
растворилась,
Now
it's
time
you
stopped
crying:
missing
pieces
Пора
тебе
перестать
плакать:
недостающие
части.
Already
faded
away
Уже
исчезла.
Stop
crying,
stop
crying
Перестань
плакать,
перестань
плакать.
Missing
pieces
Недостающие
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeshi Otani, Atsuo Mizuno, Yoko Mizuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.