Текст и перевод песни Boris - Those Things You Do
Trying
to
sleep
Пытаюсь
уснуть.
But
its
knocking
on
my
head
how
youve
been
talking
cheap
Но
это
стучит
мне
в
голову,
как
ты
дешево
говоришь.
And
its
driving
me
insane
И
это
сводит
меня
с
ума
It
really
makes
me
freak
Это
действительно
сводит
меня
с
ума
Theres
a
lesson
to
be
learned
that
I
should
not
be
weak
Я
должен
усвоить
урок,
что
я
не
должен
быть
слабым.
Cause
I
never
really
am,
cause
I
never
really
am
Потому
что
на
самом
деле
я
никогда
им
не
был,
потому
что
на
самом
деле
я
никогда
им
не
был.
And
all
the
things
you
said
to
me
И
все
то,
что
ты
мне
сказала.
Your
lies
and
all
your
cruel
deceit
Твоя
ложь
и
весь
твой
жестокий
обман.
It
really
makes
me
grit
my
teeth
and
say
Это
действительно
заставляет
меня
стиснуть
зубы
и
сказать:
And
when
tomorrow
comes
around
И
когда
наступит
завтра
...
Your
history
not
to
be
found
Твоя
история
не
будет
найдена.
Wherever
in
this
world
that
I
might
stray
Где
бы
в
этом
мире
я
ни
заблудился
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Todays
the
day
Сегодня
тот
самый
день
When
Im
knocking
on
your
door
Когда
я
стучусь
в
твою
дверь
Youre
gonna
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
скажу:
That
I
really
can
not
take
no
more
Этого
я
действительно
больше
не
вынесу
So
go
away
Так
что
уходи.
And
erase
my
number
from
your
telephone
И
сотри
мой
номер
со
своего
телефона.
Enough
of
all
this
suffering
Хватит
всех
этих
страданий.
Your
teasing
and
your
torturing
Ты
дразнишь
и
пытаешь
меня.
Its
really
time
that
I
should
make
a
chance
Мне
действительно
пора
дать
себе
шанс
So
take
it
in,
Im
checking
out
Так
что
прими
это,
я
проверяю.
Im
leaving
you
without
a
doubt
Я
покидаю
тебя
без
всяких
сомнений
I
never
ever
coming
back
again
Я
никогда
больше
не
вернусь
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Should
have
played
the
game
Надо
было
сыграть
в
эту
игру.
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Now
its
gonna
change
Теперь
все
изменится
Cannot
sleep
Не
могу
уснуть.
Lay
awake
for
hours
Часами
лежал
без
сна.
And
it
makes
me
freak
И
это
сводит
меня
с
ума.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Those
things
you
do,
you
do,
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь,
ты
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blair Mackichan, Boris Titulaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.