Boris - Vanilla - перевод текста песни на немецкий

Vanilla - Borisперевод на немецкий




Vanilla
Vanille
撒き散らすコイン
Verstreute Münzen
掻き集めてる
sammle ich auf.
泡立つ現実
Aufschäumende Realität,
哀れなやつみたい
wie ein bemitleidenswerter Kerl.
あぁ シリアスを
Ah, die Ernsthaftigkeit
剥ぎ取って 眠りたいね
möchte ich abstreifen und schlafen.
欲望に似た 優柔
Unentschlossenheit, die dem Verlangen ähnelt.
あぁ シーツに埋まる
Ah, in den Laken vergraben.
目を覚まして 灰になってる
Ich wache auf und bin zu Asche geworden.
夢を伝い 遊んでいきなよ
Folge dem Traum, komm, spiel mit.
未明に苦悩はガナッてる
Im Morgengrauen brüllt die Qual.
止めどもなくて
Ohne Unterlass.
ブルータルな あの無面相は
Diese brutale, gesichtslose Miene
うつぶせで はにかむ
ist schüchtern, bäuchlings liegend.
爆ぜる
Berstend.
甘えた匂い
Ein anhänglicher Duft.
うざったい こんな
So nervig.
どれくらいのスリルを見たい?
Wie viel Nervenkitzel willst du sehen?
うつつの うつつの
Der Realität, der Realität
甘い巡礼をずっと
süße Pilgerfahrt, für immer.
罠を外せなくしてる
Macht es unmöglich, die Falle zu entfernen.
染み付いた
Eingebrannt,
曖昧に巣食う棘さ
ein Dorn, der in der Zweideutigkeit nistet.
甘い... それでいいの
Süß... Ist das so in Ordnung für dich?
なぜ偽る なぜ?
Warum vortäuschen? Warum?
誰かのせいに なってる
Es wird jemandes Schuld.
なぜ? なぜ?
Warum? Warum?





Авторы: Takeshi Otani, Atsuo Mizuno, Yoko Mizuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.