Borixon feat. Kękę - Co ostatnie, a co pierwsze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Borixon feat. Kękę - Co ostatnie, a co pierwsze




Co ostatnie, a co pierwsze
What's Last and What's First
Zaraziłem się muzyką od kołyski po grób
I've been hooked on music since the cradle to the grave
Choć rozwiodłem się z imprezą bardzo huczny był nasz ślub
Though I divorced the party, our wedding was a rave
I spotkałem w życiu ludzi co kłamali z nut i wiedz, że
And I've met people in life who lied like crazy, you know
Pokazali mi szybciutko co ostatnie a co pierwsze
They showed me real quick what's last and what's first
Zaraziłem się muzyką od kołyski po grób
I've been hooked on music since the cradle to the grave
Choć rozwiodłem się z imprezą bardzo huczny był nasz ślub
Though I divorced the party, our wedding was a rave
I spotkałem w życiu ludzi co kłamali z nut i wiedz, że
And I've met people in life who lied like crazy, you know
Pokazali mi szybciutko co ostatnie a co pierwsze
They showed me real quick what's last and what's first
Co ostatnie, a co pierwsze
What's last and what's first
Biorę co najszczersze
I take what's most sincere
Dzisiaj rzadko zmieniam miejsce, mamo dzięki za to życie piękne
Nowadays, I rarely change places, Mom, thank you for this beautiful life
Ciągle biegnę jak na setkę
I'm always running like I'm in a race
Ale nie na setkę którą brałem tam na kreskę
But not the kind I used to do, snorting that white in my face
Może trochę tęsknie, może się najebię tu jak menel i tam wejdę
Maybe I miss it a little, maybe I'll get drunk like a bum and get in
Bardzo chciałbym zostać dobrym mężem
I'd love to be a good husband
Może jestem znowu w zwykłym błędzie
Maybe I'm making the same old mistake
Może niepotrzebnie ciągle pędzę i chcę więcej
Maybe I'm pushing too hard and wanting more for nothing's sake
Bo w życiu nie liczy się tylko jebany sos (jebany sos)
'Cause in life, it's not all about the fucking money (fucking money)
Na pierwszym miejscu stawiaj rozsądku głos (rozsądku głos)
Put reason first, let its voice guide you, honey (reason's voice)
I nie zawsze z prądem, bywa tu nieraz pod prąd
And don't always go with the flow, sometimes you gotta go against the grain
Ten temat to klasyk, ten klasyk jest sztos
This topic's a classic, this classic's a bang
Zaraziłem się muzyką od kołyski po grób
I've been hooked on music since the cradle to the grave
Choć rozwiodłem się z imprezą bardzo huczny był nasz ślub
Though I divorced the party, our wedding was a rave
I spotkałem w życiu ludzi co kłamali z nut i wiedz, że
And I've met people in life who lied like crazy, you know
Pokazali mi szybciutko co ostatnie a co pierwsze
They showed me real quick what's last and what's first
Zaraziłem się muzyką od kołyski po grób
I've been hooked on music since the cradle to the grave
Choć rozwiodłem się z imprezą bardzo huczny był nasz ślub
Though I divorced the party, our wedding was a rave
I spotkałem w życiu ludzi co kłamali z nut i wiedz, że
And I've met people in life who lied like crazy, you know
Pokazali mi szybciutko co ostatnie a co pierwsze
They showed me real quick what's last and what's first
Nie wiem jak ziomek u ciebie, lecz u mnie po pierwsze familia
I don't know about you, but for me, family comes first
Żeby hulała firma, wcale nie musi być miliard
For the company to thrive, it doesn't take a billion
Atmosfera rodzinna, zdrowe dzieciaki
A loving family, healthy kids
Mające wsparcie u taty, kiedy problemów pierdyliard
With their father's support, no matter what life lids
Lecę jak byk, moja muzyka to prawda nie kit
I'm charging like a bull, my music's the truth, not a sham
Płynie mi w żyłach od zawsze
It's been flowing through my veins forever
Serio nieważne, że teraz przynosi mi kwit
Honestly, it doesn't matter that it's bringing me dough now
Muszę z nią żyć, kiedy smutno to ona jest tu obok
I need to live with it, when I'm down, it's there for me
Choć od kiedy nie ma melo prawie zawsze jest wesoło
Even though there's no highs and lows anymore since I quit drugs
Nie ma już góra dół, nie ma mocnych wahań
No more ups and downs, no more extreme swings
Pożegnanie, flacha ha ha
Farewell, bottle, ha ha
Rajd przez życie, Paryż-Dakar, wyboiście, ale wreszcie asfalt
A rally through life, Paris-Dakar, bumpy, but finally asphalt
Czuję, że żyje nareszcie jest pięknie
I feel like I'm finally living, it's beautiful
Słyszysz ten dźwięk, nie? To kolejny rozdział muzyka i KęKę
Can you hear that sound, no? It's another chapter, music and KęKę, baby
Zaraziłem się muzyką od kołyski po grób
I've been hooked on music since the cradle to the grave
Choć rozwiodłem się z imprezą bardzo huczny był nasz ślub
Though I divorced the party, our wedding was a rave
I spotkałem w życiu ludzi co kłamali z nut i wiedz, że
And I've met people in life who lied like crazy, you know
Pokazali mi szybciutko co ostatnie a co pierwsze
They showed me real quick what's last and what's first
Zaraziłem się muzyką od kołyski po grób
I've been hooked on music since the cradle to the grave
Choć rozwiodłem się z imprezą bardzo huczny był nasz ślub
Though I divorced the party, our wedding was a rave
I spotkałem w życiu ludzi co kłamali z nut i wiedz, że
And I've met people in life who lied like crazy, you know
Pokazali mi szybciutko co ostatnie a co pierwsze
They showed me real quick what's last and what's first





Авторы: Dawid Sadowski Secretrank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.