Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mój jest ten kawałek podłogi
Mein ist dieses Stück Boden
Mój
jest
ten
kawałek
podłogi
Mein
ist
dieses
Stück
Boden
Nie
mówcie
mi
więc,
co
mam
robić
Sagt
mir
also
nicht,
was
ich
tun
soll
Mój
jest
ten
kawałek
podłogi
(podłogi)
Mein
ist
dieses
Stück
Boden
(Boden)
Nie
mówcie
mi
więc,
co
mam
robić
(co
mam
robić)
Sagt
mir
also
nicht,
was
ich
tun
soll
(was
ich
tun
soll)
Za
plecami
mam
drogi
szmat
Hinter
mir
liegt
ein
langer
Weg
Muzyczne
piekło
i
muzyczny
raj
Musikalische
Hölle
und
musikalisches
Paradies
Muzyka
to
jest
wszystko
co
mam
Musik
ist
alles,
was
ich
habe
Biorę
ją
do
klubu
i
przejmuję
bar
Ich
nehme
sie
mit
in
den
Club
und
übernehme
die
Bar
Dla
mnie
to
jest
ekskluzywny
kwadrat
Für
mich
ist
das
ein
exklusiver
Platz
Mój
kawałek
podłogi,
rap
gra
Mein
Stück
Boden,
das
Rap-Spiel
Osobista
czarna
magia
Persönliche
schwarze
Magie
Nie
będziesz
mówić
co
mam
robić
dziś
Du
wirst
mir
nicht
sagen,
was
ich
heute
tun
soll
Ten
kto
chce
przeliczyć
nasz
hajs
Wer
unser
Geld
zählen
will
Lub
liczy
go
już
od
bardzo
dawna
Oder
es
schon
sehr
lange
zählt
Bo
jest
święty
w
chuj
nie
wiadomo
jak
Weil
er
verdammt
heilig
ist,
wer
weiß
wie
Niech
bierze
kamień,
rzuca
w
kogoś
w
nas
Soll
er
einen
Stein
nehmen
und
auf
einen
von
uns
werfen
Spróbuj
wyczuć
jaka
to
jest
jazda
Versuch
zu
fühlen,
was
für
eine
Fahrt
das
ist
Stoję
przed
tobą
twarzą
w
twarz
Ich
stehe
dir
gegenüber,
Angesicht
zu
Angesicht
Jeśli
chcesz
poczuć
to
co
ja
Wenn
du
fühlen
willst,
was
ich
fühle
To
wjeżdżamy
tak
grubo,
że
aż
kończy
się
świat
Dann
legen
wir
so
krass
los,
dass
die
Welt
untergeht
Obcinam
nowe
rzeczy
jak
najlepszy
Staff
Ich
checke
neue
Dinge
aus
wie
der
Beste
Zmieniam
się
non
stop
już
od
dawna
Ich
verändere
mich
nonstop
schon
seit
langem
Myślę
o
jutrze
cały
czas
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
morgen
Robisz
to
na
siłę,
nie
masz
to
szans
Du
machst
das
mit
Gewalt,
du
hast
keine
Chance
I
biegnę
w
tym
wszystkim
przed
siebie
jak
wariat
Und
ich
renne
in
all
dem
vorwärts
wie
ein
Verrückter
Nie
jest
w
stanie
zatrzymać
mnie
nikt
Niemand
ist
in
der
Lage,
mich
aufzuhalten
Czuję
się
jak
złodziej
w
sklepie
Claina
Ich
fühle
mich
wie
ein
Dieb
in
einem
Klein-Laden
Jest
tu
tyle
tego,
jestem
głodny
jak
wilk
Es
gibt
hier
so
viel
davon,
ich
bin
hungrig
wie
ein
Wolf
Moja
muzyka
to
jest
wszytko
co
mam
Meine
Musik
ist
alles,
was
ich
habe
Zostaje
tu
ze
mną
na
dobre
i
złe
Sie
bleibt
hier
bei
mir
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
To
właśnie
dla
niej
poświęciłem
wszytko
Genau
für
sie
habe
ich
alles
geopfert
Obrałem
ten
kurs,
trzymam
mocno
ster
Ich
habe
diesen
Kurs
gewählt,
ich
halte
das
Steuer
fest
Dziś
każde
zdanie
na
mój
temat
zostawiłem
za
sobą
hen
Heute
habe
ich
jeden
Satz
über
mich
weit
hinter
mir
gelassen
Tutaj
jest
mój
kawałek
podłogi
Hier
ist
mein
Stück
Boden
A
ja
spełniam
się
właśnie
jak
sen
Und
ich
erfülle
mich
gerade
wie
ein
Traum
Mój
jest
ten
kawałek
podłogi
Mein
ist
dieses
Stück
Boden
Nie
mówcie
mi
więc,
co
mam
robić
Sagt
mir
also
nicht,
was
ich
tun
soll
Mój
jest
ten
kawałek
podłogi
(podłogi)
Mein
ist
dieses
Stück
Boden
(Boden)
Nie
mówcie
mi
więc,
co
mam
robić
(co
mam
robić)
Sagt
mir
also
nicht,
was
ich
tun
soll
(was
ich
tun
soll)
Wdycham,
kaszlę,
masz
mnie
Ich
atme
ein,
huste,
du
hast
mich
Taki
sportowiec
a
nagrany
na
taśmie
So
ein
Sportler
und
doch
auf
Band
aufgenommen
Zdycham,
znasz
mnie,
dziś
nie
zasnę
Ich
verrecke,
du
kennst
mich,
heute
schlafe
ich
nicht
ein
Panie,
panowie,
głowa
rodziny
- to
straszne!
Meine
Damen
und
Herren,
das
Familienoberhaupt
- das
ist
schrecklich!
Nie
powiedziałem
nikomu
że
będę
święty
dziś
Ich
habe
niemandem
gesagt,
dass
ich
heute
heilig
sein
werde
Zawiąże
chuja
na
supeł
i
będę
miętę
pić
Ich
binde
meinen
Schwanz
zu
einem
Knoten
und
trinke
Pfefferminztee
Chce
pożyć
skurwielu
super
Ich
will
super
leben,
du
Mistkerl
I
chuj
ci
w
dupę
gdy
Und
fick
dich,
wenn
Chcesz
mnie
rozliczać
z
życia,
nie
wchodząc
do
gry
Du
mich
für
mein
Leben
zur
Rechenschaft
ziehen
willst,
ohne
ins
Spiel
einzusteigen
Masz
swe
życie,
pilnuj
go
Du
hast
dein
Leben,
pass
darauf
auf
To
twój
kawałek
podłogi,
ziom
Das
ist
dein
Stück
Boden,
Kumpel
Na
świeczniku
być,
robić
za
tłum
Im
Rampenlicht
stehen,
für
die
Menge
herhalten
Mnie
zupełnie
nie
obchodzi
Das
kümmert
mich
überhaupt
nicht
To
chcesz
żyć
moim
życiem
Du
willst
also
mein
Leben
leben
Chuj
ci
w
zgryz
Fick
dich
Na
czas
skurwysynie
a
zbiorę
zysk
Rechtzeitig,
du
Hurensohn,
und
ich
ernte
den
Gewinn
Na
prawdę
po
dziś
dzień
nie
mówi
mi
nic
Wirklich,
bis
heute
sagt
mir
nichts
Twój
mdły,
przebrzydły,
obślizgły
pysk
Deine
fade,
widerliche,
schleimige
Fresse
Nie
zatrzymasz
mnie
i
nie
odbierzesz
co
mam
Du
hältst
mich
nicht
auf
und
nimmst
mir
nicht
weg,
was
ich
habe
Przecież
ziom
właśnie
wiesz
że
na
opinię
sram
Denn
Kumpel,
du
weißt
doch
genau,
dass
ich
auf
Meinungen
scheiße
Coś
niewyraźnie
tu
sylabizuje
man
Etwas
undeutlich
silbiert
hier
der
Typ
Życia
narkoman
co
kocha
essa
stan
Ein
Lebens-Junkie,
der
den
Essa-Zustand
liebt
Mój
jest
ten
kawałek
podłogi
Mein
ist
dieses
Stück
Boden
Nie
mówcie
mi
więc,
co
mam
robić
Sagt
mir
also
nicht,
was
ich
tun
soll
Mój
jest
ten
kawałek
podłogi
(podłogi)
Mein
ist
dieses
Stück
Boden
(Boden)
Nie
mówcie
mi
więc,
co
mam
robić
(co
mam
robić)
Sagt
mir
also
nicht,
was
ich
tun
soll
(was
ich
tun
soll)
(Co
mam
robić,
co
mam
robić,
co
mam
robić,
co
mam
robić)
(Was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll)
(Co
mam
robić,
co
mam
robić,
co
mam
robić,
co
mam
robić)
(Was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll)
Mój
jest
ten
kawałek
podłogi
(podłogi)
Mein
ist
dieses
Stück
Boden
(Boden)
Nie
mówcie
mi
więc,
co
mam
robić
(co
mam
robić)
Sagt
mir
also
nicht,
was
ich
tun
soll
(was
ich
tun
soll)
(Co
mam
robić,
co
mam
robić,
co
mam
robić)
(Was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll,
was
ich
tun
soll)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Paprocki, Mateusz Schmidt, Michał Sobolewski, Tomasz Borycki, Waldemar Miszczor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.