Текст и перевод песни Borixon feat. Wini - Wyjebunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wchodzisz
w
to,
stawiasz
wszystko
You're
in,
you
bet
everything
Masz
wczutke,
że
wygra
hip
hop?
You
have
a
feeling
that
hip
hop
will
win?
Pokaż
szmal
i
płać
hotel,
Show
the
cash
and
pay
for
the
hotel,
W
środku
posyp,
lećmy
lotem.
Sprinkle
some
inside,
let's
fly
away.
Mam
w
chuju
konsekwencje,
I
don't
give
a
fuck
about
the
consequences,
Chce
kurew
co
mają
jebnięcie.
I
want
bitches
that
have
that
spark.
Moje
ziomki
liczą
hajs
tu,
My
homies
are
counting
money
here,
Dobry
wieczór
państwu.
Good
evening
ladies
and
gentlemen.
Pije
sam,
pożyczam
samochód,
I
drink
alone,
borrow
a
car,
Mam
do
wyjebania
trochę
prochu.
I
have
some
powder
to
blow.
Tracę
kontrole,
wjeżdżam
do
rzeki,
I'm
losing
control,
entering
the
river,
Uciekam
przez
las
nie
wiem
przed
kim.
I'm
running
through
the
woods,
I
don't
know
who
from.
Lubie
hardcore,
pije
z
podziemiem,
I
like
hardcore,
drink
with
the
underground,
Chce
się
najebać
i
walczyć
z
cieniem.
I
want
to
get
fucked
up
and
fight
with
the
shadow.
Jeśli
jesteś
piękną
kurwą,
If
you
are
a
beautiful
bitch,
Poznaj
mnie
i
włączmy
turbo
Get
to
know
me
and
let's
turn
on
the
turbo
Nie
znam
większych
pojebów
na
świecie,
I
don't
know
bigger
fuck-ups
in
the
world,
Napisz
o
tym
w
gazecie
lokalnej.
Write
about
it
in
the
local
newspaper.
Włącz
telewizor
TVN24
Turn
on
the
TV
TVN24
I
zobacz
pościg
policja-rapery.
And
watch
the
police
chase
rappers.
Wiem
wiem,
chcesz
to
zobaczyć,
I
know,
I
know,
you
want
to
see
this,
Ja
chce
się
najebać
i
chce
kozaczyć.
I
want
to
get
fucked
up
and
act
tough.
Znam
tu
lichwiarza
z
ulicy
jednej,
I
know
a
loan
shark
from
one
street,
Pożyczmy
hajs
i
będzie
pięknie.
Let's
borrow
money
and
it
will
be
beautiful.
Wyjebka
total,
klub
jest
nasz
dziś,
Total
fuck-up,
the
club
is
ours
today,
Daj
mi
pistolet
bo
chce
się
zabić.
Give
me
a
gun
'cause
I
want
to
kill
myself.
Puszczam
w
obieg
fałszywy
papier,
I
put
fake
paper
into
circulation,
Chce
cię
wziąć
przy
najlepszym
rapie.
I
want
to
take
you
with
the
best
rap.
Jebie
policje
i
wszelką
władze,
Fuck
the
police
and
all
authority,
Niech
mnie
sprawdzą
jak
się
prowadzę.
Let
them
check
how
I
behave.
Z
deszczu
pod
rynnę
pije,
baluje,
From
the
rain
under
the
gutter
I
drink,
party,
Pale
mosty
(pokazuje
chuja).
I
burn
bridges
(shows
dick).
Pokaż
dowód,
chcesz
się
ruchać?
Show
your
ID,
you
want
to
move?
Przestań
pierdolić
nie
chce
cie
słuchać.
Stop
fucking
talking,
I
don't
want
to
listen
to
you.
Zawracam
pod
prąd,
niszczę
fele,
I'm
going
back
under
the
current,
destroying
the
rims,
Wypadam
z
fury
w
niedziele
pod
domem.
I
fall
out
of
the
car
on
Sunday
in
front
of
the
house.
Tracę
film,
tracę
kontrole,
I
lose
the
film,
I
lose
control,
Teraz
jestem
sobą
sto
procent.
Now
I'm
myself
one
hundred
percent.
Nie
wiem
kim
jesteś,
nie
wiem
co
lubisz,
I
don't
know
who
you
are,
I
don't
know
what
you
like,
Wódka,
dziwki,
koks,
sos
ten?
Vodka,
whores,
coke,
is
this
sauce?
Daj
mi
proszę,
jeszcze
więcej,
Give
me,
please,
even
more,
Teraz
wleje
w
siebie
galon.
Now
I'll
pour
a
gallon
into
myself.
Spadam
na
ryja,
wstaje
do
góry,
I
fall
on
my
face,
get
up,
I
chce
tam
biec,
nie
czuje
żalu.
And
I
want
to
run
there,
I
don't
feel
sorry.
Tracę
wszystko,
jestem
nikim,
I
lose
everything,
I'm
nobody,
Jestem
kimś,
wylewam
wódkę.
I'm
somebody,
I'm
pouring
vodka.
Gubię
hajs,
wpadam
przez
furtkę,
I
lose
money,
I
fall
through
the
gate,
Upadam
znowu,
rozrywam
kurtkę.
I
fall
again,
tearing
my
jacket.
Wracam
z
powrotem,
taxi
czeka,
I'm
coming
back,
taxi
is
waiting,
Nie
mogę
usiedzieć,
pije
i
biegam.
I
can't
sit
still,
I
drink
and
run.
Dostaje
w
mordę,
pije
w
mordę,
I
get
punched
in
the
face,
I
drink
in
the
face,
Nie
wiem
kiedy
się
to
skończy.
I
don't
know
when
this
will
end.
Dostaje
w
mordę,
pije
w
mordę,
I
get
punched
in
the
face,
I
drink
in
the
face,
Nie
wiem
kiedy
się
to
skończy.
I
don't
know
when
this
will
end.
Mam
list
gończy,
psy
na
karku,
I
have
a
warrant,
cops
on
my
tail,
Muszę
wyjebać,
jestem
sam
tu.
I
have
to
get
the
fuck
out,
I'm
alone
here.
Mam
wizje,
widzę
przyszłość,
I
have
visions,
I
see
the
future,
Nie
wiem
gdzie
jestem,
uciekam
z
kraju.
I
don't
know
where
I
am,
I'm
running
away
from
the
country.
Otwieram
oczy
budzę
się,
I
open
my
eyes,
wake
up,
Zapalam
joint-
jestem
na
haju.
I
light
up
a
joint
- I'm
high.
Gubię
wątek,
tracę
siły,
I'm
losing
the
thread,
I'm
losing
my
strength,
Nie
wiem
ile
to
jeszcze
potrwa.
I
don't
know
how
much
longer
this
will
last.
Wyjebunda
mnie
niszczy,
Wyjebunda
destroys
me,
Z
wyjebundą
mam
kontrakt.
I
have
a
contract
with
wyjebunda.
Wyjebunda,
ta
kurwa
mnie
rozkurwia,
Wyjebunda,
this
bitch
fucks
me
up,
Nie
wiem
ile
wytrzymam,
musze
się
wjebać
do
studia.
I
don't
know
how
much
I
can
take,
I
have
to
get
into
the
studio.
Nie
opuszczaj
mnie
skurwysynu
jestem
na
krawędzi,
Don't
leave
me
motherfucker
I'm
on
the
edge,
Coś
mi
tu
śmierdzi,
wyjebunda
za
mną
jeździ.
x2
Something
stinks
here,
wyjebunda
is
following
me.
x2
Borix
prosze
ogarnij
wyjebundę
do
diabła
Borix,
please,
get
rid
of
wyjebunda
Problem
w
tym
że
to
ta
wyjebunda
mnie
ogarnia
The
problem
is
that
it's
this
wyjebunda
that's
taking
over
me
Ma
morda
marna,
sumienie
też,
She
has
a
lousy
face,
conscience
too,
Serce
pompuje
toksyczną
krew.
Her
heart
pumps
toxic
blood.
Mój
jeden
ziew
to
jak
monopol,
My
one
yawn
is
like
a
monopoly,
Zagryzam
dżojem,
poprawiam
koką.
I
bite
it
with
a
joint,
fix
it
with
coke.
I
wszystko
spo,
spoko
wiesz,
And
everything
is
spo,
okay,
you
know,
Masz
tu
kredę
tablicę
i
kreski
kreśl
Here's
chalk,
blackboard
and
draw
lines
I
Siema,
cześć,
i
co
tam
słychać,
And
Hi,
hello,
and
what's
up,
I
lecim
w
miasto
prochem
oddychać.
And
let's
go
to
town
to
breathe
dust.
Nie
wiem
czy
będę
zdychać
na
następny
dzień,
I
don't
know
if
I'll
die
the
next
day,
Co
tu
będzie
w
nocy,
tak
to
już
wiem.
What's
gonna
happen
tonight,
I
know
that.
Przyzwoitości
cień
poszedł
dawno
się
jebać.
The
shadow
of
decency
went
to
fuck
off
long
ago.
Ktoś
tu
przyzwoitośc
ze
skromnością
pogrzebał.
Someone
buried
decency
with
modesty
here.
I
niewiele
mi
trzeba
w
tym
momencie
do
szczęścia,
And
I
don't
need
much
to
be
happy
at
the
moment,
Może
kurew
co
mają
w
chuj
pierdolnięcia?
Maybe
some
whores
who
have
a
lot
of
fucking
spark?
Chce
zrobić
coś
co
naprawdę
prawdziwe,
I
want
to
do
something
really
real,
Chce
wszystkich
tego
świata
dziwek.
I
want
all
the
whores
in
this
world.
To
niesprawiedliwe
że
one
chcą
Sage'a
It's
unfair
that
they
want
Sage
Wyślij
mi
link
chociaż
taką
popodjeżdżam
Send
me
a
link,
at
least
I'll
give
one
a
ride
Nie
żartuję,
tak
się
prezentuje,
I'm
not
kidding,
this
is
how
I
present
myself,
Dzikie
węże
i
chuje
muje.
Wild
snakes
and
assholes
I
fuck.
Hip
Hop
i
ten
brak
kultury,
Hip
Hop
and
this
lack
of
culture,
Mam
na
to
kwity,
bity,
i
faktury.
I
have
receipts,
beats,
and
invoices
for
that.
Już
prawie
nie
dyczę.
I
hardly
breathe
anymore.
Niemal
ze
juz
nie
kirzę
I
almost
don't
puff
anymore
Kokszę
dwa
razy
w
tygodniu
najwyżej.
I
do
coke
twice
a
week
at
most.
I
dobrze
mi
idzie,
coraz
mocniej
wierzę,
And
I'm
doing
well,
I
believe
more
and
more,
że
jestem
jakimś
okrętem
that
I'm
some
kind
of
ship
Czy
jakimś
kurwa
sterem.
Or
some
kind
of
fucking
helm.
I
patrzę
w
okno
i
mówię
kolejna
runda,
And
I
look
out
the
window
and
say
another
round,
A
za
rogiem
już
czai
sie
wyjebunda.
And
wyjebunda
is
already
lurking
around
the
corner.
Wyjebunda
czai
sie!
Wyjebunda
is
lurking!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Borycki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.