Jeśli Zdrówko Nam Pozwoli -
Borixon
,
Zetha
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli Zdrówko Nam Pozwoli
Wenn die Gesundheit es uns erlaubt
Jeśli
zdrówko
nam
pozwoli,
zdrówko
nam
pozwoli
Wenn
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt,
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt
Wtedy
wszystko
się
ułoży,
wszystko
się
ułoży
Dann
wird
sich
alles
regeln,
alles
wird
sich
regeln
Szach
i
mat,
nie
zapłacę
za
to
MasterCard
Schachmatt,
dafür
zahle
ich
nicht
mit
MasterCard
Jebany
czas,
przeminął
jak
Banderas
Verdammte
Zeit,
verging
wie
Banderas
Jeśli
zdrówko
pozwoli,
zdróweczko
pozwoli
Wenn
die
Gesundheit
es
erlaubt,
die
Gesundheit
es
erlaubt
Wszystko
będzie
dobrze,
znów
nas
jebnie
mocno
hasz
Alles
wird
gut,
das
Hasch
wird
uns
wieder
krass
treffen
Nie
zapłacę
za
to
PayPal,
nie
przeleję
na
Visa
kartę
Dafür
zahle
ich
nicht
mit
PayPal,
überweise
nicht
auf
die
Visa-Karte
Nie
możemy
tego
przespać,
nie
możemy
mieć
wyjebane
Wir
dürfen
das
nicht
verschlafen,
es
darf
uns
nicht
egal
sein
Jeśli
zdrówko
pozwoli,
napijemy
się
do
woli
Wenn
die
Gesundheit
es
erlaubt,
trinken
wir,
soviel
wir
wollen
Znów
nas,
bracie,
mocno
jebnie
tamten
stuff
Wieder,
Bruder,
wird
uns
jenes
Zeug
krass
treffen
(Znów
nas,
bracie,
mocno
jebnie
tamten
stuff)
(Wieder,
Bruder,
wird
uns
jenes
Zeug
krass
treffen)
(Tamten
stuff,
mocny
stuff)
(Jenes
Zeug,
starkes
Zeug)
(Znów
nas,
bracie,
mocno
jebnie
tamten
stuff)
(Wieder,
Bruder,
wird
uns
jenes
Zeug
krass
treffen)
(Tamten
stuff,
mocny
stuff)
(Jenes
Zeug,
starkes
Zeug)
Szach
i
mat,
nie
zapłacę
za
to
MasterCard
Schachmatt,
dafür
zahle
ich
nicht
mit
MasterCard
Jebany
czas,
przeminął
jak
Banderas
Verdammte
Zeit,
verging
wie
Banderas
Jeśli
zdrówko
pozwoli,
zdróweczko
pozwoli
Wenn
die
Gesundheit
es
erlaubt,
die
Gesundheit
es
erlaubt
Wszystko
będzie
dobrze,
znów
nas
jebnie
mocno
hasz
Alles
wird
gut,
das
Hasch
wird
uns
wieder
krass
treffen
Nie
zapłacę
za
to
PayPal,
nie
przeleję
na
Visa
kartę
Dafür
zahle
ich
nicht
mit
PayPal,
überweise
nicht
auf
die
Visa-Karte
Nie
możemy
tego
przespać,
nie
możemy
mieć
wyjebane
Wir
dürfen
das
nicht
verschlafen,
es
darf
uns
nicht
egal
sein
Jeśli
zdrówko
pozwoli,
napijemy
się
do
woli
Wenn
die
Gesundheit
es
erlaubt,
trinken
wir,
soviel
wir
wollen
Znów
nas,
bracie,
mocno
jebnie
tamten
stuff
Wieder,
Bruder,
wird
uns
jenes
Zeug
krass
treffen
(Kiedyś
przyjdzie
taki
czas)
(Irgendwann
kommt
die
Zeit)
(Szach
i
mat,
szach
i
mat)
(Schachmatt,
Schachmatt)
Jeśli
zdrówko
nam
pozwoli,
zdrówko
nam
pozwoli
Wenn
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt,
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt
Wtedy
wszystko
się
ułoży,
wszystko
się
ułoży
Dann
wird
sich
alles
regeln,
alles
wird
sich
regeln
Jeśli
zdrówko
nam
pozwoli,
zdrówko
nam
pozwoli
Wenn
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt,
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt
Wtedy
wszystko
się
ułoży,
wszystko
się
ułoży
Dann
wird
sich
alles
regeln,
alles
wird
sich
regeln
Jeśli
mi
zdrowie
pozwoli,
he
Wenn
meine
Gesundheit
es
erlaubt,
heh
W
końcu
postawię
na
swoim
Endlich
setze
ich
meinen
Willen
durch
Zabiorę
ze
sobą
towarzyszy
broni
Ich
nehme
meine
Waffenbrüder
mit
Najlepsze
numery
naszych
idoli
Die
besten
Nummern
unserer
Idole
A
za
sobą
zostawię
syf
(syf)
Und
hinter
mir
lasse
ich
den
Dreck
(Dreck)
Wszystko
co
drażni
i
boli
Alles,
was
nervt
und
wehtut
Bo
chcę
żyć
powoli
i
będę
żył
Denn
ich
will
langsam
leben
und
werde
leben
Jeśli
mi
zdrowie
pozwoli
Wenn
meine
Gesundheit
es
erlaubt
Potrzebuję
czasu
by
pokazać
im
(im)
to
(to)
Ich
brauche
Zeit,
um
ihnen
(ihnen)
das
(das)
zu
zeigen
Nie
potrzebuję
z
góry
łaski
Ich
brauche
keine
Gnade
von
oben
Choć
często
patrzę
w
chmury
Obwohl
ich
oft
in
die
Wolken
schaue
Myśląc
o
tych,
których
brak
mi
Und
an
die
denke,
die
mir
fehlen
Chcę
tylko
czasu
więcej
Ich
will
nur
mehr
Zeit
Dla
tych,
których
jeszcze
mam
Für
die,
die
ich
noch
habe
Wiem,
że
czaisz
tą
kwestię
Ich
weiß,
du
checkst
diese
Sache
I
wiem,
że
ty
też
byś
tego
chciał
Und
ich
weiß,
du
würdest
das
auch
wollen
(Jeśli
zdrówko
nam
pozwoli,
zdrówko
nam
pozwoli)
(Wenn
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt,
die
Gesundheit
es
uns
erlaubt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Secretrank, Tomasz Borycki, Zetha
Альбом
Koktajl
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.