Текст и перевод песни Borixon - LWWL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kręcisz
nosem,
bo
ja
lecę
z
rozgłosem
You
turn
your
nose
up
because
I'm
flying
with
the
hype
Razem
z
chłopakami
mego
miasta
dzielnic
ulicami
Together
with
the
guys
from
my
city,
through
the
streets
of
the
districts
To
normalne
nagrywki
nigdy
kameralne
These
are
normal
recordings,
never
intimate
Śródmieście
Czarnów
Bocianek
jeszcze
więcej
wzmianek
Downtown,
Czarnów,
Bocianek,
even
more
mentions
Na
wódkę
nigdy
zamęt
to
klimaty
świętokrzyskie
Never
a
mess
for
vodka,
these
are
Świętokrzyskie
vibes
Jebać
policję
teraz
osoby
wszystkie
Fuck
the
police,
now
everyone
Lepiej
widoczni
widocznie
lepsi
Better
visible,
visibly
better
Blady
świt
południowo-wschodni
styl
wieczny
Pale
dawn,
southeast
style
forever
To
ta
zajawka,
która
nigdy
nie
wygasa
This
is
the
passion
that
never
fades
LW
i
na
odwrót
wspólna
ekstraklasa
LW
and
vice
versa,
a
shared
premier
league
Wciąż
się
opierdalam,
nie
uczę,
nie
pracuję
I'm
still
slacking
off,
not
studying,
not
working
Razem
z
chłopakami,
razem
z
chłopakami
Together
with
the
guys,
together
with
the
guys
Cios
za
ciosem,
każdy
swoim
głosem
Blow
after
blow,
each
with
his
own
voice
Respekt
proszę,
proszę
LWWL
jestem
Respect
please,
please,
I
am
LWWL
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Hot
record,
Kielce
rap
is
flourishing
Po
co
nam
beef,
nie
potrzebna
jest
stypa
Why
do
we
need
beef,
we
don't
need
a
wake
Miasto
nie
zasypia
i
ja
nie
śpię
w
tym
mieście
The
city
doesn't
sleep
and
I
don't
sleep
in
this
city
LWWL
szczęście
to
jest
najważniejsze
LWWL
happiness
is
the
most
important
thing
Do
rozpatrzenia
parę
spraw
jest
na
bieżąco
There
are
a
few
things
to
consider
on
an
ongoing
basis
Nieraz
jest
gorąco,
przekaż
to
swoim
chłopcom
It's
hot
sometimes,
tell
your
boys
that
Pseudo
nie
powiem
kim
jesteś
dla
nas
I
won't
say
your
nickname,
who
you
are
to
us
Od
zawsze
z
nami
nowy
Projekt
Hamas
dla
was
Always
with
us,
the
new
Projekt
Hamas
is
for
you
Wódka,
ananas
i
na
nas
można
liczyć
Vodka,
pineapple
and
you
can
count
on
us
Lepiej
widoczni
widocznie
lepsi
widzisz
Better
visible,
visibly
better,
you
see
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Hot
record,
Kielce
rap
is
flourishing
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
This
is
our
only
way,
city
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
I
tell
myself
this
every
day,
it
will
be
better,
we
will
make
it
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Me
and
my
homies,
no
one
is
worse,
no
one
is
better
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Hot
record,
Kielce
rap
is
flourishing
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
This
is
our
only
way,
city
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
I
tell
myself
this
every
day,
it
will
be
better,
we
will
make
it
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Me
and
my
homies,
no
one
is
worse,
no
one
is
better
E,
ty
się
nie
odzywaj
Yo,
you
don't
talk
Ja
nie
ukrywam,
to
głową
kiwa
I
don't
hide
it,
she
nods
her
head
Rap
zakazany
jak
morda
parszywa
Forbidden
rap
like
a
filthy
mug
Leci
w
miasto
jak
czas,
który
puszcza
ci
festiwal
It
flies
into
the
city
like
time
that
gives
you
a
festival
E,
ty
wiem,
że
to
boli
Yo,
I
know
it
hurts
Nowy
projekt
świeci,
kroi,
potem
rany
soli
The
new
project
shines,
cuts,
then
salts
the
wounds
Tak
do
woli
w
moim
tekście
i
roli
So
much
at
will
in
my
text
and
role
Bo
nareszcie
powoli
rap
widoczny
jest
w
mieście
Because
finally,
slowly,
rap
is
visible
in
the
city
Stop,
teraz
krążek
ten
weźcie
Stop,
now
take
this
record
Zdążymy
raz
jeszcze
zrobić
hałas
uwierzcie
We'll
have
time
to
make
noise
again,
believe
me
To
nareszcie
słychać,
nowy
projekt
świeci
It's
finally
heard,
the
new
project
shines
Jeden
raz
dla
dzieciaków
nie
dla
dzieci
One
time
for
kids,
not
for
children
Teraz
my,
wczoraj,
jutro,
dzisiaj
rapu
głodni
Now
us,
yesterday,
tomorrow,
today
hungry
for
rap
Teraz
my,
ciągle
południowo-wschodni
styl
Now
us,
still
southeast
style
Który
nie
myśl
sobie,
że
kiedyś
odpocznie
Which
don't
think
will
ever
rest
Mówisz
niewidoczny,
ja
mówię
lepszy
najwidoczniej
You
say
invisible,
I
say
better,
most
visibly
Teraz
nasz
czas,
teraz
masz,
łap
Now
it's
our
time,
now
it's
yours,
catch
it
Teraz
nasz
rap
tutaj
do
odsłuchu
Now
our
rap
is
here
to
listen
to
Jebnijcie
piweczko
i
złapcie
po
buchu
Slam
a
beer
and
grab
a
puff
My
widocznie
lepsi,
bo
lepiej
widoczni
We
are
visibly
better
because
we
are
better
visible
Ty
stój
na
baczność
i
czekaj
na
spocznij
You
stand
at
attention
and
wait
for
rest
Jak
się
zmęczyłeś
to
sobie
odpocznij
If
you're
tired,
take
a
rest
Bo
ja
się
rozkręcam,
jazdę
tą
zaczynam
Because
I'm
getting
started,
I'm
starting
this
ride
Jak
dzika
drużyna
coraz
wyżej
się
wspinam
Like
a
wild
team,
I'm
climbing
higher
and
higher
Coraz
wyżej
już
poprzeczki,
a
ty
weź
Higher
and
higher
already
the
bars,
and
you
take
it
Ty
weź
nie
przecz
mi,
bo
ty
na
to
czekasz
Don't
contradict
me,
because
you're
waiting
for
this
I
już
dostałeś
płytę
no
to
na
co
czekasz
And
you
already
got
the
record,
so
what
are
you
waiting
for
Ziomkom
przekaż,
do
was
się
uśmiecham
Tell
your
homies,
I'm
smiling
at
you
Za
was
spijam
Lecha,
Norek
z
PH
I'm
drinking
Lech
for
you,
Norek
from
PH
Zawijamy
to
co
było
w
planach
proste
wykonamy
We're
wrapping
up
what
was
in
the
plans,
we'll
do
it
simply
Skuje
i
w
porozumieniu
w
kieleckim
podziemiu
I
will
forge
and
in
agreement
in
the
Kielce
underground
Ku
twojemu
zaskoczeniu
płyta
będzie
To
your
surprise,
the
record
will
be
W
naszym
mieście,
o
niej
będzie
głośno
wszędzie
In
our
city,
it
will
be
loud
everywhere
A
jeżeli
myślisz,
że
nie
no
to
jesteś
w
błędzie
And
if
you
think
not,
then
you're
wrong
W
takim
razie
będę
kończył,
to
narazie
In
that
case,
I'll
be
finishing,
so
for
now
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Hot
record,
Kielce
rap
is
flourishing
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
This
is
our
only
way,
city
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
I
tell
myself
this
every
day,
it
will
be
better,
we
will
make
it
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Me
and
my
homies,
no
one
is
worse,
no
one
is
better
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Hot
record,
Kielce
rap
is
flourishing
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
This
is
our
only
way,
city
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
I
tell
myself
this
every
day,
it
will
be
better,
we
will
make
it
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Me
and
my
homies,
no
one
is
worse,
no
one
is
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.