Текст и перевод песни Borixon - LWWL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kręcisz
nosem,
bo
ja
lecę
z
rozgłosem
Морщишь
носик,
ведь
я
иду
с
шумом,
Razem
z
chłopakami
mego
miasta
dzielnic
ulicami
Вместе
с
парнями
моего
города,
по
улицам
районов.
To
normalne
nagrywki
nigdy
kameralne
Это
нормальные
записи,
никогда
не
камерные,
Śródmieście
Czarnów
Bocianek
jeszcze
więcej
wzmianek
Центр,
Чарнув,
Боцянек,
еще
больше
упоминаний.
Na
wódkę
nigdy
zamęt
to
klimaty
świętokrzyskie
На
водку
никогда
нет
проблем,
это
святокшиский
климат.
Jebać
policję
teraz
osoby
wszystkie
К
черту
полицию,
сейчас
все
люди,
Lepiej
widoczni
widocznie
lepsi
Лучше
видны,
явно
лучше.
Blady
świt
południowo-wschodni
styl
wieczny
Бледный
рассвет,
юго-восточный
стиль
вечный.
To
ta
zajawka,
która
nigdy
nie
wygasa
Это
та
движуха,
которая
никогда
не
угасает,
LW
i
na
odwrót
wspólna
ekstraklasa
LW
и
наоборот,
общая
экстра-лига.
Wciąż
się
opierdalam,
nie
uczę,
nie
pracuję
Всё
ещё
бездельничаю,
не
учусь,
не
работаю,
Razem
z
chłopakami,
razem
z
chłopakami
Вместе
с
парнями,
вместе
с
парнями.
Cios
za
ciosem,
każdy
swoim
głosem
Удар
за
ударом,
каждый
своим
голосом,
Respekt
proszę,
proszę
LWWL
jestem
Респект,
прошу,
прошу,
LWWL
– это
я.
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Горячий
альбом,
киельский
рэп
расцветает,
Po
co
nam
beef,
nie
potrzebna
jest
stypa
Зачем
нам
биф,
не
нужна
нам
эта
грусть.
Miasto
nie
zasypia
i
ja
nie
śpię
w
tym
mieście
Город
не
спит,
и
я
не
сплю
в
этом
городе,
LWWL
szczęście
to
jest
najważniejsze
LWWL,
счастье
– это
самое
главное.
Do
rozpatrzenia
parę
spraw
jest
na
bieżąco
Есть
несколько
дел
к
рассмотрению,
всё
в
порядке,
Nieraz
jest
gorąco,
przekaż
to
swoim
chłopcom
Иногда
бывает
жарко,
передай
это
своим
пацанам.
Pseudo
nie
powiem
kim
jesteś
dla
nas
Псевдоним
не
скажу,
кем
ты
являешься
для
нас,
Od
zawsze
z
nami
nowy
Projekt
Hamas
dla
was
Всегда
с
нами,
новый
«Проект
Хамас»
для
вас.
Wódka,
ananas
i
na
nas
można
liczyć
Водка,
ананас,
и
на
нас
можно
рассчитывать,
Lepiej
widoczni
widocznie
lepsi
widzisz
Лучше
видны,
явно
лучше,
видишь?
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Горячий
альбом,
киельский
рэп
расцветает,
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
Это
наш
единственный
путь,
город.
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
Говорю
это
себе
каждый
день:
«Будет
лучше,
мы
справимся!»
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Я
и
мои
кореша,
никто
не
хуже,
никто
не
лучше.
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Горячий
альбом,
киельский
рэп
расцветает,
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
Это
наш
единственный
путь,
город.
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
Говорю
это
себе
каждый
день:
«Будет
лучше,
мы
справимся!»
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Я
и
мои
кореша,
никто
не
хуже,
никто
не
лучше.
E,
ty
się
nie
odzywaj
Эй,
ты
не
встревай,
Ja
nie
ukrywam,
to
głową
kiwa
Я
не
скрываю,
это
кивает
головой.
Rap
zakazany
jak
morda
parszywa
Рэп
запретный,
как
мерзкая
рожа,
Leci
w
miasto
jak
czas,
który
puszcza
ci
festiwal
Летит
в
город,
как
время,
которое
устраивает
тебе
фестиваль.
E,
ty
wiem,
że
to
boli
Эй,
ты,
я
знаю,
что
это
больно,
Nowy
projekt
świeci,
kroi,
potem
rany
soli
Новый
проект
сияет,
режет,
потом
сыплет
соль
на
раны.
Tak
do
woli
w
moim
tekście
i
roli
Так,
сколько
угодно,
в
моём
тексте
и
роли,
Bo
nareszcie
powoli
rap
widoczny
jest
w
mieście
Потому
что
наконец-то,
потихоньку,
рэп
виден
в
городе.
Stop,
teraz
krążek
ten
weźcie
Стоп,
теперь
этот
диск
возьмите,
Zdążymy
raz
jeszcze
zrobić
hałas
uwierzcie
Успеем
ещё
раз
сделать
шум,
поверьте.
To
nareszcie
słychać,
nowy
projekt
świeci
Это
наконец-то
слышно,
новый
проект
сияет,
Jeden
raz
dla
dzieciaków
nie
dla
dzieci
Один
раз
для
подростков,
не
для
детей.
Teraz
my,
wczoraj,
jutro,
dzisiaj
rapu
głodni
Теперь
мы,
вчера,
завтра,
сегодня
голодные
до
рэпа,
Teraz
my,
ciągle
południowo-wschodni
styl
Теперь
мы,
всё
ещё
юго-восточный
стиль,
Który
nie
myśl
sobie,
że
kiedyś
odpocznie
Который,
не
думай,
что
когда-нибудь
отдохнёт.
Mówisz
niewidoczny,
ja
mówię
lepszy
najwidoczniej
Ты
говоришь
невидимый,
я
говорю
– лучше,
самый
видимый.
Teraz
nasz
czas,
teraz
masz,
łap
Сейчас
наше
время,
теперь
у
тебя
есть,
лови,
Teraz
nasz
rap
tutaj
do
odsłuchu
Сейчас
наш
рэп
здесь
для
прослушивания.
Jebnijcie
piweczko
i
złapcie
po
buchu
Хлопните
пивка
и
затянитесь
травкой,
My
widocznie
lepsi,
bo
lepiej
widoczni
Мы
явно
лучше,
потому
что
лучше
видны.
Ty
stój
na
baczność
i
czekaj
na
spocznij
Ты
стой
смирно
и
жди
«вольно»,
Jak
się
zmęczyłeś
to
sobie
odpocznij
Если
устал,
то
отдохни,
Bo
ja
się
rozkręcam,
jazdę
tą
zaczynam
Потому
что
я
разгоняюсь,
начинаю
эту
поездку,
Jak
dzika
drużyna
coraz
wyżej
się
wspinam
Как
дикая
команда,
всё
выше
взбираюсь.
Coraz
wyżej
już
poprzeczki,
a
ty
weź
Всё
выше
планка,
а
ты
возьми,
Ty
weź
nie
przecz
mi,
bo
ty
na
to
czekasz
Ты
не
перечь
мне,
потому
что
ты
этого
ждёшь.
I
już
dostałeś
płytę
no
to
na
co
czekasz
И
ты
уже
получил
альбом,
ну
так
чего
ты
ждёшь?
Ziomkom
przekaż,
do
was
się
uśmiecham
Передай
корешам,
вам
улыбаюсь,
Za
was
spijam
Lecha,
Norek
z
PH
За
вас
выпиваю
«Леха»,
Норек
из
PH.
Zawijamy
to
co
było
w
planach
proste
wykonamy
Завершаем
то,
что
было
в
планах,
просто
выполним,
Skuje
i
w
porozumieniu
w
kieleckim
podziemiu
Соберу
и
в
согласии
в
киельском
подполье.
Ku
twojemu
zaskoczeniu
płyta
będzie
К
твоему
удивлению,
альбом
будет
W
naszym
mieście,
o
niej
będzie
głośno
wszędzie
В
нашем
городе,
о
нём
будет
шумно
везде.
A
jeżeli
myślisz,
że
nie
no
to
jesteś
w
błędzie
А
если
думаешь,
что
нет,
то
ты
ошибаешься.
W
takim
razie
będę
kończył,
to
narazie
В
таком
случае
буду
заканчивать,
это
пока.
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Горячий
альбом,
киельский
рэп
расцветает,
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
Это
наш
единственный
путь,
город.
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
Говорю
это
себе
каждый
день:
«Будет
лучше,
мы
справимся!»
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Я
и
мои
кореша,
никто
не
хуже,
никто
не
лучше.
Gorąca
płyta,
kielecki
rap
rozkwita
Горячий
альбом,
киельский
рэп
расцветает,
To
jest
nasza
jedyna
droga
miasto
Это
наш
единственный
путь,
город.
Mówię
to
do
siebie
codziennie,
będzie
lepiej,
damy
rade
Говорю
это
себе
каждый
день:
«Будет
лучше,
мы
справимся!»
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
Я
и
мои
кореша,
никто
не
хуже,
никто
не
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.