Текст и перевод песни Borixon - Nic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamiętasz,
jak
kradłeś
sto
tulipanów
z
ronda
na
Żytniej?
Помнишь,
как
ты
украл
сто
тюльпанов
с
клумбы
на
Житней?
Na
rękach
masz
kilka
starych
śladów
po
nożu
i
brzytwie
На
руках
у
тебя
несколько
старых
шрамов
от
ножа
и
бритвы
Gdy
wzięliście
wtedy
późną
nocą
taksówkę
na
zrywkę
Когда
вы
тогда
поздней
ночью
взяли
такси,
чтобы
смыться,
To
biegła
za
tobą
i
była
blisko
Она
бежала
за
тобой
и
была
близко
Tak
bardzo
blisko
jak
zwykle
Так
близко,
как
обычно
Nie
miałeś
nic,
a
w
uszach
grał
ci
jej
stary
walkman
У
тебя
ничего
не
было,
а
в
ушах
играл
ее
старый
плеер
Lał
duży
deszcz,
ale
nic
się
nie
stało,
że
wtedy
zmokłeś
Лил
сильный
дождь,
но
ничего
страшного,
что
ты
тогда
промок
Kochałeś
się
w
niej
jak
w
dobrej
muzyce
stary
rockman
Ты
был
влюблен
в
нее,
как
старый
рокер
в
хорошую
музыку
Wychodziłeś
drzwiami
Выходил
за
дверь
Po
krótkiej
chwili
wracałeś
oknem
Через
мгновение
возвращался
через
окно
Rysowałaś
na
nim
serca
palcem
Ты
рисовала
на
нем
сердца
пальцем
Rysowała
obok
serca
palcem
Рисовала
рядом
с
сердцем
пальцем
I
nie
mogliście
żyć
bez
siebie
И
вы
не
могли
жить
друг
без
друга
Ktoś
ukradł
dla
was
pudełko
z
hajsem
Кто-то
украл
для
вас
коробку
с
деньгами
Byłaś
jego
państwem
Ты
была
моей
вселенной
Nieodkrytym
pasmem
Неизведанным
краем
Byłaś
prawdą
Ты
была
правдой
Cała
reszta
była
zwykłym
kłamstwem
Все
остальное
было
обычной
ложью
Wszystko
pozmieniał
tu
czas
Все
изменило
время
Nagle
szumi
tylko
wiatr
Вдруг
шумит
только
ветер
Dmuchnął
w
was
jak
w
domek
z
kart
Он
подул
на
вас,
как
на
карточный
домик
Proszę
powiedz,
że
to
żart
Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка
Bo
kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć
Ведь
когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга
A
dziś
nie
czujecie
już
nic
(nic)
А
сегодня
не
чувствуете
уже
ничего
(ничего)
Wszystko
pozmieniał
tu
czas
Все
изменило
время
Nagle
szumi
tylko
wiatr
Вдруг
шумит
только
ветер
Dmuchnął
w
was
jak
w
domek
z
kart
Он
подул
на
вас,
как
на
карточный
домик
Proszę
powiedz,
że
to
żart
Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка
(Proszę
powiedz,
że
to
żart)
(Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка)
Bo
kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć
Ведь
когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга
(Kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć)
(Когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга)
A
dziś
nie
czujecie
już
nic
(nic)
А
сегодня
не
чувствуете
уже
ничего
(ничего)
Wszystko
pozmieniał
tu
czas
Все
изменило
время
Nagle
szumi
tylko
wiatr
Вдруг
шумит
только
ветер
Dmuchnął
w
was
jak
w
domek
z
kart
Он
подул
на
вас,
как
на
карточный
домик
Proszę
powiedz,
że
to
żart
Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка
(Proszę
powiedz,
że
to
żart)
(Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка)
Bo
kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć
Ведь
когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга
(Kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć)
(Когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга)
A
dziś
nie
czujecie
już
nic
(nic)
А
сегодня
не
чувствуете
уже
ничего
(ничего)
Pamiętasz
jak
piłaś
z
nim
pierwsze
sto
lat
z
butelki
Żytniej?
Помнишь,
как
ты
пила
с
ним
первые
сто
лет
из
бутылки
Житней?
A
teraz
chcesz
się
go
pozbyć,
spuszczasz
go
jak
po
brzytwie
А
теперь
хочешь
от
него
избавиться,
бросаешь
его,
как
по
лезвию
Tej
czystej
butelkę
zabrał
z
delikatesów
na
zrywkę
Эту
чистую
бутылку
он
украл
из
магазина,
I
biegli
za
nim
i
byli
blisko
И
бежали
за
ним
и
были
близко
Tak
bardzo
blisko
jak
zwykle
Так
близко,
как
обычно
Nie
miałaś
nic
У
тебя
ничего
не
было
Jedyne
co
dałaś
mu
stary
Walkman
Единственное,
что
ты
ему
дала
- старый
плеер
To
była
miłość
na
zabój
Это
была
любовь
до
гроба
Miłość
na
złe
i
dobre
Любовь
в
горе
и
радости
Choć
miał
dwie
dychy
Хотя
у
него
было
всего
двадцатка,
To
się
prowadził
tu
jak
stary
rockman
Он
вел
себя
здесь,
как
старый
рокер
Zamykałaś
za
nim
drzwi
Ты
закрывала
за
ним
дверь
Po
chwili
stałaś
w
oknie
Через
мгновение
стояла
в
окне
Rysowałaś
na
nim
serca
palcem
Ты
рисовала
на
нем
сердца
пальцем
On
rysował
obok
serca
palcem
Он
рисовал
рядом
с
сердцем
пальцем
I
nie
ważne
czy
razem
kawior
И
неважно,
вместе
ли
икра
Czy
razem
suchy
chleb
ze
smalcem
Или
вместе
сухой
хлеб
со
смальцем
Byłeś
dla
niej
światłem
Ты
был
для
меня
светом
Zimą
ciepłym
wiatrem
Зимой
теплым
ветром
Byłeś
skarbem
Ты
был
сокровищем
Cała
reszta
była
zwykłym
żartem
Все
остальное
было
обычной
шуткой
Wszystko
pozmieniał
tu
czas
Все
изменило
время
Nagle
szumi
tylko
wiatr
Вдруг
шумит
только
ветер
Dmuchnął
w
was
jak
w
domek
z
kart
Он
подул
на
вас,
как
на
карточный
домик
Proszę
powiedz,
że
to
żart
Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка
Bo
kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć
Ведь
когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга
A
dziś
nie
czujecie
już
nic
(nic)
А
сегодня
не
чувствуете
уже
ничего
(ничего)
Wszystko
pozmieniał
tu
czas
Все
изменило
время
Nagle
szumi
tylko
wiatr
Вдруг
шумит
только
ветер
Dmuchnął
w
was
jak
w
domek
z
kart
Он
подул
на
вас,
как
на
карточный
домик
Proszę
powiedz,
że
to
żart
Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка
(Proszę
powiedz,
że
to
żart)
(Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка)
Bo
kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć
Ведь
когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга
(Kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć)
(Когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга)
A
dziś
nie
czujecie
już
nic
(nic)
А
сегодня
не
чувствуете
уже
ничего
(ничего)
Wszystko
pozmieniał
tu
czas
Все
изменило
время
Nagle
szumi
tylko
wiatr
Вдруг
шумит
только
ветер
Dmuchnął
w
was
jak
w
domek
z
kart
Он
подул
на
вас,
как
на
карточный
домик
Proszę
powiedz,
że
to
żart
Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка
(Proszę
powiedz,
że
to
żart)
(Скажи,
пожалуйста,
что
это
шутка)
Bo
kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć
Ведь
когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга
(Kiedyś
nie
mogliście
bez
siebie
żyć)
(Когда-то
вы
не
могли
жить
друг
без
друга)
A
dziś
nie
czujecie
już
nic
(nic)
А
сегодня
не
чувствуете
уже
ничего
(ничего)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pln Beatz
Альбом
Mołotow
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.