Текст и перевод песни Borixon - Papierosy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nienawidzę
raperów
i
tego
środowiska
I
hate
rappers
and
this
whole
scene,
Mam
wielu
wrogów
i
się
kurwa
ślizgam
Got
many
enemies,
I'm
slippin',
it
seems.
Wstaję
rano,
zapalam
papieros
Wake
up
in
the
morning,
light
a
cigarette,
Do
gardła
spływa
nikotyny
gorycz
The
bitterness
of
nicotine,
a
taste
I
can't
forget.
Nie
mam
hajsu,
mam
w
chuj
problemów
No
money
in
my
pockets,
problems
galore,
A
kolejny
papieros
to
jedyna
słodycz
Another
cigarette's
the
only
sweetness
I
adore.
Nikt
nie
daje
mi
forów
w
mieście
Nobody
cuts
me
any
slack
in
this
town,
I
ten
sam
problem
ma
mój
kumpel
jeszcze
My
buddy's
got
the
same
damn
problems,
going
down.
Nie
mam
planów
na
dziś
wieczór
No
plans
for
tonight,
just
emptiness
ahead,
Może
wyjaram
kolejną
piątkę
Maybe
I'll
smoke
another
pack
instead.
Ostatnio
towar
urywa
mi
głowę
Lately,
the
stuff's
been
messing
with
my
head,
Ale
i
tak
go
chcę
i
zdzwaniam
się
z
ziomkiem
But
I
still
crave
it,
calling
my
dealer,
it's
said.
Nienawidzę
siebie
po
wódzie
I
hate
myself
when
I'm
drunk,
it's
true,
I
nie
chce
znać
tych,
którzy
to
lubią
And
those
who
like
it,
I
want
nothing
to
do.
Dobrze,
że
mam
znajomych
taksiarzy
Good
thing
I
know
some
taxi
drivers,
my
friends,
Zawijają
mnie
zanim
inni
się
wkurwią
They
pick
me
up
before
the
trouble
begins.
Przypalam
trzeci
papieros
Lighting
up
my
third
cigarette,
feeling
the
burn,
Jest
piękna
pogoda,
naprawdę
super
The
weather's
beautiful,
a
day
I
can
discern.
Wciąż
nie
mam
pracy,
a
w
moim
wieku
Still
jobless
at
my
age,
it's
a
shame,
Z
takim
przebiegiem
to
kurwa
smutne
With
all
this
baggage,
it's
a
damn
sad
game.
Rozmyślam
sobie,
patrząc
na
furę
Lost
in
thoughts,
staring
at
my
ride,
Czy
w
baku
została
jeszcze
kropla
Is
there
even
a
drop
of
fuel
left
inside?
I
tak
się
zaczyna
ta
przygoda
And
so
the
adventure
begins
once
more,
Pstrykam
pojarą
i
wsiadam
do
środka
I
spark
the
lighter
and
hop
into
the
car.
Nie
mam
czasu
na
fajne
refreny
No
time
for
fancy
choruses,
girl,
Przekazuję
historie
bez
ceny
Sharing
my
stories,
pearls
of
the
world.
Hejter
hejtuje,
że
się
wypalam
Haters
gonna
hate,
saying
I'm
burning
out,
Jak
papierosy,
które
jaram
Just
like
the
cigarettes
I
smoke,
no
doubt.
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
burning
bright,
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
day
and
night.
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
can't
resist,
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
on
my
list.
Obieram
azymut,
jadę
na
trening
Setting
my
course,
heading
to
the
gym,
W
torbie
odżywek
mam
kilka
rodzai
Several
types
of
supplements
in
my
bag,
slim.
Mam
kreatynę,
aminokwasy
Creatine,
amino
acids,
a
potent
mix,
I
trochę
dopału,
żeby
tłuszcze
palić
And
some
fat
burners
to
give
my
body
a
fix.
W
telefonie
zgrany
dubstep
Dubstep
blasting
on
my
phone,
Bo
lubię
na
bieżni
ostrą
kurwę
Cause
on
the
treadmill,
I
like
it
rough,
you
know?
Tylko
przed
tym
wstąpię
do
ziomka
But
before
that,
I
gotta
stop
by
my
friend's
place,
Bo
muszę
pożyczyć
sobie
stówę
Need
to
borrow
a
hundred,
gotta
keep
up
the
pace.
Podjeżdżam
pod
firmę,
już
go
obcinam
Pulling
up
to
his
company,
I
see
him
right
there,
Jest
jakiś
dziwny,
obok
dwie
świnie
He's
acting
strange,
two
cops
standing
near.
O
kurwa,
on
jest
załatwiony
Oh
shit,
he's
busted,
I
can
tell,
Chyba
myśli,
że
go
nie
rozkminię
Thinks
I'm
clueless,
but
I
know
him
too
well.
Puszcza
mi
oko,
łapię
przynętę
He
winks
at
me,
I
take
the
bait,
Nie
myśląc
długo,
wiem
co
jest
w
środku
Without
hesitation,
I
know
what's
at
stake.
Wchodzę
na
zaplecze,
nie
muszę
zgadywać
Walking
into
the
back
room,
no
need
to
guess,
Cztery
grube
węgorze
na
spodku
Four
fat
eels
lying
on
a
plate,
I
confess.
Booom!
Odlot!
Boom!
Takeoff!
Chuj
z
odżywkami
i
chuj
z
tą
torbą
Forget
the
supplements
and
the
gym
bag
too,
Chuj
z
tą
muzyczką
w
telefonie
Forget
the
music
on
my
phone,
it's
through.
Wracam
do
fury,
gdzie
gra
Borgore
Back
in
the
car,
where
Borgore's
on
blast,
Oblizuję
zęby,
nie
czuję
ich
wcale
Licking
my
teeth,
feeling
numb
and
fast.
Zapalam
papieros,
odczuwam
rozkosz
Lighting
a
cigarette,
pure
ecstasy
I
find,
Scenariusz
ulega
lekkiej
zmianie
The
script
has
changed,
leaving
the
gym
behind.
Na
dzisiejszym
treningu
szybko
mi
poszło
Today's
workout
was
quick,
I
must
say,
Nie
mam
czasu,
na
fajne
refreny
No
time
for
fancy
choruses,
girl,
Przekazuję
historie
bez
ceny
Sharing
my
stories,
pearls
of
the
world.
Hejter
hejtuje,
że
się
wypalam
Haters
gonna
hate,
saying
I'm
burning
out,
Jak
papierosy,
które
jaram
Just
like
the
cigarettes
I
smoke,
no
doubt.
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
burning
bright,
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
day
and
night.
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
can't
resist,
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
on
my
list.
Wracam
do
domu,
muszę
się
ogarnąć
Back
home,
gotta
get
myself
cleaned
up,
Biorę
prysznic
po
dawce
sportu
Taking
a
shower
after
that
sporty
sup.
Koleżka
dzwonił
w
trakcie
powrotu
My
buddy
called
while
I
was
on
the
way,
Że
po
klubach
dziś
robimy
obchód
Said
we're
hitting
the
clubs,
making
a
play.
Nie
mam
ciuchów
dzisiaj
na
balety
No
fancy
clothes
for
dancing
tonight,
Kurwa,
jak
ja
lubię
na
sportowo
Damn,
how
I
love
the
sporty
life.
Dwie
godziny
wiszę
w
telefonach
Two
hours
stuck
on
the
phone,
it
seems,
Dużo
rozmawiam,
za
słowem
słowo
Talking
a
lot,
words
flowing
in
streams.
Spalam
papieros,
któryś
z
kolei
Smoking
another
cigarette,
feeling
the
haze,
Nerwowo
wyglądam
co
chwilę
z
okna
Nervously
looking
out
the
window,
counting
the
days.
Kręcą
się
tu
jakieś
dziwne
fury
Some
strange
cars
lurking
around
the
block,
Albo
od
węgorzy
to
jest
jazda
uboczna
Maybe
it's
the
eels,
giving
me
a
shock.
Chyba
spływam,
wypijam
kompot
Think
I'm
coming
down,
gotta
drink
some
juice,
Jadę
na
osiedle,
jest
tam
mały
sklepik
Heading
to
the
hood,
there's
a
small
shop
to
use.
Trafi
pod
niego
każdy,
jak
coś
chce
Everyone
finds
their
way
there,
if
they
need,
Nawet
jak
byłby
głuchy
i
ślepy
Even
if
they
were
deaf
and
blind
indeed.
Spotykam
kumpla,
co
fame
niesie
Bump
into
a
friend,
he's
bringing
the
news,
Ktoś
strzelił
sobie
w
łeb
na
imprezie
Someone
shot
themselves
at
a
party,
it's
true.
Jest
ciepły,
bardzo
przyjemny
wieczór
Warm
and
pleasant
evening,
the
air
is
still,
Spadła
głowa
jak
liście,
jest
wrzesień
A
head
fell
like
leaves,
it's
September's
thrill.
Booom,
przechylam
butlę
Boom,
downing
the
bottle,
feeling
the
sting,
Nie
jest
wesoło,
to
raczej
smutne
This
ain't
funny,
it's
a
sad,
sad
thing.
Teraz
narratorem
może
być
jakiś
widz
Now
some
bystander
can
take
over
the
story,
Bo
ja
nie
pamiętam
już
nic
Cause
I
don't
remember
a
damn
thing,
my
memory's
blurry.
Nie
mam
czasu,
na
fajne
refreny
No
time
for
fancy
choruses,
girl,
Przekazuję
historie
bez
ceny
Sharing
my
stories,
pearls
of
the
world.
Hejter
hejtuje,
że
się
wypalam
Haters
gonna
hate,
saying
I'm
burning
out,
Jak
papierosy,
które
jaram
Just
like
the
cigarettes
I
smoke,
no
doubt.
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
burning
bright,
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
day
and
night.
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
can't
resist,
Papierosy,
które
jaram
Cigarettes
I
smoke,
on
my
list.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Wit Borycki, Krzysztof Piotrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.