Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas (Bengro Garcia Remix)
Geh Nicht (Bengro Garcia Remix)
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Dieses
Zimmer
ist
so
leer
ohne
dich
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
Und
mein
Herz
will
nicht
mehr
schlagen
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptarlo
Ich
gestehe
meinen
Fehler
ein,
ich
muss
es
akzeptieren
Quiero
volver
a
intentarlo
Ich
möchte
es
nochmal
versuchen
Baby
te
pido
que
vuelvas
Baby,
ich
bitte
dich,
komm
zurück
Aceptaré
mis
fallas
Ich
werde
meine
Fehler
akzeptieren
No
cierres
la
puerta
Schließ
die
Tür
nicht
Por
favor
no
te
vayas
Bitte
geh
nicht
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Geh
nicht,
ich
bitte
dich,
geh
nicht
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Denn
wenn
du
nicht
zurückkommst,
verliere
ich
den
Kampf
Dejaste
tu
foto
en
mi
habitación
Du
hast
dein
Foto
in
meinem
Zimmer
gelassen
Te
fuíste
sin
explicar
la
razón
Du
bist
gegangen,
ohne
den
Grund
zu
erklären
Te
pido
mil
veces
perdón
Ich
bitte
dich
tausendmal
um
Verzeihung
Si
me
perdonas
amor
Wenn
du
mir
verzeihst,
mein
Schatz
Dime
si
el
viento
se
llevó
tu
querer
Sag
mir,
ob
der
Wind
deine
Liebe
mitgenommen
hat
Dime
si
una
vez
puede
que
quieras
volver
Sag
mir,
ob
du
vielleicht
irgendwann
zurückkommen
willst
A
veces
te
veo
llegar
Manchmal
sehe
ich
dich
kommen
Me
pones
a
alucinar
Du
bringst
mich
zum
Träumen
Es
que
me
tienes
a
mal
...Baby
te
pido
que
vuelvas
Du
machst
mich
fertig...
Baby,
ich
bitte
dich,
komm
zurück
Aceptaré
mis
fallas
Ich
werde
meine
Fehler
akzeptieren
No
cierres
la
puerta
Schließ
die
Tür
nicht
Por
favor
no
te
vayas
Bitte
geh
nicht
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Geh
nicht,
ich
bitte
dich,
geh
nicht
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Denn
wenn
du
nicht
zurückkommst,
verliere
ich
den
Kampf
Daría
lo
que
fuera
por
tenerte
aqui
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
hier
zu
haben
La
luna
y
las
estrellas
solo
para
ti...
Den
Mond
und
die
Sterne,
nur
für
dich...
Entiendo
que
fallé
Ich
verstehe,
dass
ich
versagt
habe
Lo
siento
me
equivoqué
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
mich
geirrt
Yo
te
juro
que
te
amé...
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
geliebt
habe...
A
veces
te
veo
llegar
Manchmal
sehe
ich
dich
kommen
Me
pones
alucinar
Du
bringst
mich
zum
Träumen
Es
que
me
tienes
a
a
mal
...Baby
te
pido
que
vuelvas
Du
machst
mich
fertig...
Baby,
ich
bitte
dich,
komm
zurück
Aceptaré
mis
fallas
Ich
werde
meine
Fehler
akzeptieren
No
cierres
la
puerta
Schließ
die
Tür
nicht
Por
favor
no
te
vayas
Bitte
geh
nicht
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Geh
nicht,
ich
bitte
dich,
geh
nicht
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Denn
wenn
du
nicht
zurückkommst,
verliere
ich
den
Kampf
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Dieses
Zimmer
ist
so
leer
ohne
dich
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
Und
mein
Herz
will
nicht
mehr
schlagen
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptarlo
Ich
gestehe
meinen
Fehler
ein,
ich
muss
es
akzeptieren
Quiero
volver
a
intentarlo
Ich
möchte
es
nochmal
versuchen
Oooooooh,
ooooooooh,
oooooooh
Oooooooh,
ooooooooh,
oooooooh
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Baby
te
pido
que
vuelvas
Baby,
ich
bitte
dich,
komm
zurück
Aceptaré
mis
fallas
Ich
werde
meine
Fehler
akzeptieren
No
cierres
la
puerta
Schließ
die
Tür
nicht
Por
favor
no
te
vayas
Bitte
geh
nicht
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Geh
nicht,
ich
bitte
dich,
geh
nicht
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Denn
wenn
du
nicht
zurückkommst,
verliere
ich
den
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borja Barrera Bernal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.