Текст и перевод песни Borja Rubio feat. Diego A. - No Te Vayas (Bengro Garcia Remix)
No Te Vayas (Bengro Garcia Remix)
Не уходи (Bengro Garcia Remix)
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Комната
эта
так
пуста
без
тебя
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
А
моё
сердце
отказывается
жить
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptarlo
Признаю
свою
вину,
мне
это
принять
Quiero
volver
a
intentarlo
Хочу
снова
попытаться
Baby
te
pido
que
vuelvas
Малыш,
прошу,
вернись
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
двери
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
прошу,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Потому
что
если
ты
не
вернёшься,
я
проиграю
эту
битву
Dejaste
tu
foto
en
mi
habitación
Ты
оставила
свою
фотографию
в
моей
комнате
Te
fuíste
sin
explicar
la
razón
Ты
ушла,
не
объяснив,
в
чём
причина
Te
pido
mil
veces
perdón
Тысячу
раз
прошу
у
тебя
прощения
Si
me
perdonas
amor
Если
ты
простишь
меня,
любовь
моя
Dime
si
el
viento
se
llevó
tu
querer
Скажи,
унёс
ли
ветер
твои
чувства
Dime
si
una
vez
puede
que
quieras
volver
Может,
ты
хочешь
однажды
вернуться
A
veces
te
veo
llegar
Иногда
я
вижу,
как
ты
подходишь
Me
pones
a
alucinar
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Es
que
me
tienes
a
mal
...Baby
te
pido
que
vuelvas
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума...
Малыш,
прошу,
вернись
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
двери
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
прошу,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Потому
что
если
ты
не
вернёшься,
я
проиграю
эту
битву
Daría
lo
que
fuera
por
tenerte
aqui
Отдал
бы
всё,
чтобы
снова
иметь
тебя
здесь
La
luna
y
las
estrellas
solo
para
ti...
Луну
и
звёзды
только
для
тебя...
Entiendo
que
fallé
Я
понимаю,
что
ошибся
Lo
siento
me
equivoqué
Прости,
я
был
неправ
Yo
te
juro
que
te
amé...
Клянусь,
что
я
любил
тебя...
A
veces
te
veo
llegar
Иногда
я
вижу,
как
ты
подходишь
Me
pones
alucinar
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Es
que
me
tienes
a
a
mal
...Baby
te
pido
que
vuelvas
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума...
Малыш,
прошу,
вернись
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
двери
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
прошу,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Потому
что
если
ты
не
вернёшься,
я
проиграю
эту
битву
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Комната
эта
так
пуста
без
тебя
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
А
моё
сердце
отказывается
жить
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptarlo
Признаю
свою
вину,
мне
это
принять
Quiero
volver
a
intentarlo
Хочу
снова
попытаться
Oooooooh,
ooooooooh,
oooooooh
Ооооох,
ооооох,
ооооох
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Ооооох,
ооооох,
ооооох
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Ооооох,
ооооох,
ооооох
Baby
te
pido
que
vuelvas
Малыш,
прошу,
вернись
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
двери
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
прошу,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Потому
что
если
ты
не
вернёшься,
я
проиграю
эту
битву
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borja Barrera Bernal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.