Al mirarte, ya no quisiera más borrar el sentimiento,
When I look at you, I no longer want to erase the feeling
Que de repente dentro está, ¿qué es lo que has hecho?
That is suddenly within me, what have you done?
No me quería enamorar y ahora tengo,
I didn't want to fall in love, and now I have
De ti una gran necesidad.
A great need for you.
Y es que no entiendo cómo lograste, en mi corazón entraste,
And I don't understand how you managed to enter my heart,
Tú penetraste y te instalaste y ahora no puedo sacarte.
You penetrated and settled in, and now I can't get you out.
Ya no hago más que pensar en tii.
I don't do anything but think about you anymore.
Y es que me hechizas con tu mirada tu me alocas, me excitas, baby tu me envuelves, eres la estrella bendita que le da luz a mi vida.
And it's that you bewitch me with your gaze, you drive me crazy, you excite me, baby you envelop me, you're the blessed star that gives light to my life.
Hechizas niña traviesa con dulzura infinita, eres mi brujita, que hechizo mi corazón con este amor.
You bewitched mischievous girl with infinite sweetness, you're my little witch, who enchanted my heart with this love.
Baby busco la manera de tenerte entre mis brazos y embrujarme de tu hechizo con tu aroma y con tu encantó, tu mirada me enloquece y acelera mis latidos sin tu amor me siento solo como un pájaro sin nido.
Baby, I'm looking for a way to hold you in my arms and be bewitched by your spell, with your scent and with your charm, your gaze drives me crazy and speeds up my heartbeat, without your love I feel alone like a bird without a nest.
Ohhh.
Ohhh.
Que hoy quiere volar, con fumo hacia ti
That today wants to fly, with smoke towards you
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.