Текст и перевод песни Born - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
wurde
still
um
mich,
lebte
diesen
Film
und
ich
Everything
became
quiet
around
me,
lived
this
movie
and
I
Schuf
etwas
mit
Herz,
das
den
meisten
von
der
Seele
spricht
Created
something
with
heart
that
speaks
to
the
soul
of
most
Seelenschrift,
ja,
das
war
nichts
als
die
Wahrheit
Soul
writing,
yes,
that
was
nothing
but
the
truth
Der
Unterschied
zu
allem,
nur
ich
und
der
Stift,
der
Bars
schreibt
The
difference
to
everything,
only
me
and
the
pen
that
writes
bars
Und
ja,
ich
zog
mir
Nasen
und
das
Gras
rein
And
yes,
I
snorted
drugs
and
weed
Ging
los
und
schlachtete
das
Sparschwein
Went
and
slaughtered
the
piggy
bank
Denn
mein
Studio
war
weg,
mein
Team
war
zerstört
Because
my
studio
was
gone,
my
team
was
destroyed
Mein
Traum
war
am
Boden,
doch
ich
hab'
nie
aufgehört
My
dream
was
on
the
ground,
but
I
never
stopped
Zu
sagen,
was
mir
alles
nichts
gepasst
hat,
du
Bastard?
To
say
what
didn't
sit
well
with
me,
you
bastard?
Ich
steh'
immer
noch,
weil
dein
Plan
nicht
geklappt
hat
I'm
still
standing
because
your
plan
didn't
work
Hörst
du,
Satan?
Das
alles
hat
nichts
gebracht!
Do
you
hear,
Satan?
None
of
this
worked!
Gott
ist
mein
Zeuge,
das
alles
hab'
ich
geschafft
God
is
my
witness,
I
managed
all
this
In
einem
Jahr,
einem
Tag,
in
einer
Vision
In
one
year,
one
day,
in
one
vision
Simon
sagt,
ich
bin
der
eine
unter
einer
Million
Simon
says
I
am
the
One
in
a
Million
Und
dieser
Thron
wird
geholt
- nur
für
Mama
And
this
throne
will
be
taken
- only
for
mama
Meine
Identität,
ihre
Werte,
ich
bin
dankbar
My
identity,
her
values,
I
am
grateful
Bin
dankbar,
selbst
wenn
wir
nichts
hatten
I
am
grateful,
even
when
we
had
nothing
Denn
Mama,
heute
siehst
du
mein
Gesicht
lachen
Because
mama,
today
you
see
my
face
laughing
Man
kann
alles
oder
nichts
machen,
ich
nehm'
erstes
You
can
do
anything
or
nothing,
I'm
taking
the
first
Auch
wenn
jeder
Schritt
meines
Schicksals
schwer
ist
Even
if
every
step
of
my
destiny
is
difficult
Unfassbar,
ich
platz'
bald
auf
der
Reise
zu
mir
selbst
Unbelievable,
I
will
burst
on
the
journey
to
myself
Erkenntnis
- zu
viel
Beine
mir
gestellt
Realization
- too
many
legs
were
set
for
me
Was
dann
blieb,
lag
an
mir,
Entscheidungen
zu
fällen
What
was
left
then
was
up
to
me,
to
make
decisions
Auch
wenn
das
mal
hieß,
sich
von
Meinungen
zu
trenn'
Even
if
that
sometimes
meant
parting
ways
with
opinions
Was
ich
jetzt
seh',
sind
30
Jahre,
das
sind
scheiß
viel
Tage
What
I
see
now
is
30
years,
that's
a
whole
lot
of
days
Keine
Frage,
die
meisten
waren
die
reinste
Plage
No
question,
most
of
them
were
a
plague
Zwischen
Stein
und
Straße,
dann
Wiesen
und
Wald
Between
stone
and
road,
then
meadows
and
forest
Doch
Letzteres
für
mich
dann
doch
entschieden
zu
lang
But
the
latter
seemed
too
long
for
me
Und
weil
ich
weiß,
wer
ich
heute
bin,
mich
nicht
verstell'
And
because
I
know
who
I
am
today,
I
am
not
pretending
Und
bist
du
falsch,
sag'
ich:
"Fick
dein
Geld!"
And
if
you
are
wrong,
I
say:
"Fuck
your
money!"
Denn
ich
bin
Twin,
ich
bin
Jones,
ich
bin
Blaze,
ich
bin
echt
Because
I
am
Twin,
I
am
Jones,
I
am
Blaze,
I
am
real
Ich
bin
Vega,
Bizzy,
Bosca,
Timeless
und
Pepp
I
am
Vega,
Bizzy,
Bosca,
Timeless
and
Pepp
Ich
bin
Rap!
(ich
bin
Rap,
ich
bin
Rap,
ich
bin
Rap
...)
I
am
Rap!
(I
am
Rap,
I
am
Rap,
I
am
Rap
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Christopher Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.