Born I - In This Moment - перевод текста песни на немецкий

In This Moment - Born Iперевод на немецкий




In This Moment
In diesem Moment
Look at yourself in this moment
Sieh dich selbst in diesem Moment an
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you know is this moment
Alles, was du weißt, ist dieser Moment
That's the only thing that's real
Das ist das Einzige, was real ist
Look at yourself in this moment
Sieh dich selbst in diesem Moment an
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you know is this moment
Alles, was du weißt, ist dieser Moment
It's the only thing that's real
Es ist das Einzige, was real ist
Moments they come and these moments they go
Momente kommen und Momente gehen
If we come back again it's the infinite flow
Wenn wir wiederkommen, ist es der unendliche Fluss
But until then we're still in this moment forever
Aber bis dahin sind wir für immer in diesem Moment
The past is forgotten
Die Vergangenheit ist vergessen
The future is never
Die Zukunft ist niemals
The present is all we can know and can measure
Die Gegenwart ist alles, was wir wissen und messen können
Joy and the pain and the pain and the pleasure
Freude und Schmerz und Schmerz und Vergnügen
Making it better or making it worse
Es besser machen oder schlechter machen
If it's the second then make it reverse
Wenn es das Zweite ist, dann kehre es um
Until the day that I'm laid in a hearse
Bis zu dem Tag, an dem ich in einem Leichenwagen liege
I'm a just be out here making it work
Bin ich einfach hier draußen und bringe es zum Laufen
I fell in love with cocaine it's a flirt
Ich habe mich in Kokain verliebt, es ist ein Flirt
Search for the feeling escaping the hurt
Suche nach dem Gefühl, dem Schmerz zu entkommen
Mix it with Tito's
Misch es mit Tito's
Don't mix it with needles
Misch es nicht mit Nadeln
I'm wet like a fish and I'm hide like an eagle
Ich bin nass wie ein Fisch und verstecke mich wie ein Adler
Becoming the villain supplying my ego
Werde zum Bösewicht, der mein Ego versorgt
One moment a hero the next one I'm evil
Einen Moment ein Held, im nächsten bin ich böse
I don't know who I am half of the time
Ich weiß die Hälfte der Zeit nicht, wer ich bin
Let it all go if I black out it's fine
Lass alles los, wenn ich ohnmächtig werde, ist es in Ordnung
I'm sick of dealing with life it's a chore
Ich habe es satt, mit dem Leben umzugehen, es ist eine Plage
Really don't want to feel nothing no more
Ich will wirklich nichts mehr fühlen
Do it from sundown to sundown again
Mach es von Sonnenuntergang zu Sonnenuntergang wieder
Bracing myself for the comedown again
Bereite mich auf das Runterkommen vor
Hating myself in the comedown again
Hasse mich selbst im Runterkommen wieder
Wait for the party to come round again
Warte darauf, dass die Party wiederkommt
I know my teacher would be disappointed
Ich weiß, mein Lehrer wäre enttäuscht
All of the training he gave me was pointless
All das Training, das er mir gab, war sinnlos
But even though right now I feel like I'm worthless
Aber obwohl ich mich im Moment wertlos fühle
I'm a just look at my mind and observe it
Werde ich einfach meinen Geist betrachten und ihn beobachten
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you know is this moment
Alles, was du weißt, ist dieser Moment
That's the only thing that's real
Das ist das Einzige, was real ist
Look at yourself in this moment
Sieh dich selbst in diesem Moment an
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you know is this moment
Alles, was du weißt, ist dieser Moment
That's the only thing that's real
Das ist das Einzige, was real ist
Look at yourself in this moment
Sieh dich selbst in diesem Moment an
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you know is this moment
Alles, was du weißt, ist dieser Moment
It's the only thing that's real
Es ist das Einzige, was real ist
I try to focus excitement
Ich versuche, mich auf die Aufregung zu konzentrieren
Sit in the lotus alignment
Sitze in der Lotus-Ausrichtung
The truth is that I want to know what's inside
Die Wahrheit ist, dass ich wissen will, was in mir ist
And the Buddha said you'll never know till you try it
Und der Buddha sagte, du wirst es nie erfahren, bis du es versuchst
So I sit in silence and steady my breathing
Also sitze ich in Stille und beruhige meine Atmung
And try to see something I've never believed in
Und versuche, etwas zu sehen, an das ich nie geglaubt habe
I want to know every
Ich möchte jeden
Part of my soul
Teil meiner Seele kennen
Part of my soul
Teil meiner Seele
How it develops and how it unfolds
Wie sie sich entwickelt und wie sie sich entfaltet
All these emotions lock me in a prison
All diese Emotionen sperren mich in ein Gefängnis
Soon as I notice they're gone in an instant
Sobald ich sie bemerke, sind sie im Nu verschwunden
Knock knock who's there when the door swings
Klopf klopf, wer ist da, wenn die Tür aufschwingt
Robin Hood with an arrow and a bow of strings
Robin Hood mit Pfeil und Bogen
Look for the light at the end of the tunnel
Suche nach dem Licht am Ende des Tunnels
All of the ways I defended my struggle
All die Arten, wie ich meinen Kampf verteidigt habe
I am the child
Ich bin das Kind
I am the parent
Ich bin der Elternteil
I am illusion
Ich bin Illusion
I am awareness
Ich bin Bewusstsein
I am the pain that I didn't take care of
Ich bin der Schmerz, um den ich mich nicht gekümmert habe
That turned into all of the things that I'm scared of
Der sich in all die Dinge verwandelt hat, vor denen ich Angst habe
What do I notice is none of it lasts
Was ich bemerke, ist, dass nichts davon von Dauer ist
Same as the lightning and thunder that crash
Genau wie der Blitz und der Donner, die krachen
All of the thoughts and the feelings and fears
All die Gedanken und Gefühle und Ängste
Stay for a moment and then disappear
Bleiben einen Moment und verschwinden dann
Everything in me is naturally free
Alles in mir ist von Natur aus frei
All that's required is I let it be
Alles, was erforderlich ist, ist, dass ich es sein lasse
I am the sun
Ich bin die Sonne
I am the storm
Ich bin der Sturm
They called me Infinite when I was Born
Sie nannten mich Unendlich, als ich geboren wurde
I am enough
Ich bin genug
Is the mantra repeated
Ist das Mantra, das wiederholt wird
For all of the love and compassion that's needed
Für all die Liebe und das Mitgefühl, das gebraucht wird
And yes I might fall again but Then I'll rise again
Und ja, ich falle vielleicht wieder, aber dann stehe ich wieder auf
Sitting cross legged
Sitze mit gekreuzten Beinen
And closing my eyes again
Und schließe wieder meine Augen
And closing my eyes again
Und schließe wieder meine Augen
And closing my eyes again
Und schließe wieder meine Augen
Look at yourself in this moment
Sieh dich selbst in diesem Moment an
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you have is this moment
Alles, was du hast, ist dieser Moment
That's the only thing that's real
Das ist das Einzige, was real ist
Look at yourself in this moment
Sieh dich selbst in diesem Moment an
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you know is this moment
Alles, was du weißt, ist dieser Moment
That's the only thing that's real
Das ist das Einzige, was real ist
Look at yourself in this moment
Sieh dich selbst in diesem Moment an
Ask yourself how do you feel
Frag dich, wie fühlst du dich
All that you know is this moment
Alles, was du weißt, ist dieser Moment
It's the only thing that's real
Es ist das Einzige, was real ist





Авторы: Lorenzo Best, Ofosu Jones-quartey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.