Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Moment
In diesem Moment
Look
at
yourself
in
this
moment
Sieh
dich
selbst
in
diesem
Moment
an
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
know
is
this
moment
Alles,
was
du
weißt,
ist
dieser
Moment
That's
the
only
thing
that's
real
Das
ist
das
Einzige,
was
real
ist
Look
at
yourself
in
this
moment
Sieh
dich
selbst
in
diesem
Moment
an
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
know
is
this
moment
Alles,
was
du
weißt,
ist
dieser
Moment
It's
the
only
thing
that's
real
Es
ist
das
Einzige,
was
real
ist
Moments
they
come
and
these
moments
they
go
Momente
kommen
und
Momente
gehen
If
we
come
back
again
it's
the
infinite
flow
Wenn
wir
wiederkommen,
ist
es
der
unendliche
Fluss
But
until
then
we're
still
in
this
moment
forever
Aber
bis
dahin
sind
wir
für
immer
in
diesem
Moment
The
past
is
forgotten
Die
Vergangenheit
ist
vergessen
The
future
is
never
Die
Zukunft
ist
niemals
The
present
is
all
we
can
know
and
can
measure
Die
Gegenwart
ist
alles,
was
wir
wissen
und
messen
können
Joy
and
the
pain
and
the
pain
and
the
pleasure
Freude
und
Schmerz
und
Schmerz
und
Vergnügen
Making
it
better
or
making
it
worse
Es
besser
machen
oder
schlechter
machen
If
it's
the
second
then
make
it
reverse
Wenn
es
das
Zweite
ist,
dann
kehre
es
um
Until
the
day
that
I'm
laid
in
a
hearse
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
in
einem
Leichenwagen
liege
I'm
a
just
be
out
here
making
it
work
Bin
ich
einfach
hier
draußen
und
bringe
es
zum
Laufen
I
fell
in
love
with
cocaine
it's
a
flirt
Ich
habe
mich
in
Kokain
verliebt,
es
ist
ein
Flirt
Search
for
the
feeling
escaping
the
hurt
Suche
nach
dem
Gefühl,
dem
Schmerz
zu
entkommen
Mix
it
with
Tito's
Misch
es
mit
Tito's
Don't
mix
it
with
needles
Misch
es
nicht
mit
Nadeln
I'm
wet
like
a
fish
and
I'm
hide
like
an
eagle
Ich
bin
nass
wie
ein
Fisch
und
verstecke
mich
wie
ein
Adler
Becoming
the
villain
supplying
my
ego
Werde
zum
Bösewicht,
der
mein
Ego
versorgt
One
moment
a
hero
the
next
one
I'm
evil
Einen
Moment
ein
Held,
im
nächsten
bin
ich
böse
I
don't
know
who
I
am
half
of
the
time
Ich
weiß
die
Hälfte
der
Zeit
nicht,
wer
ich
bin
Let
it
all
go
if
I
black
out
it's
fine
Lass
alles
los,
wenn
ich
ohnmächtig
werde,
ist
es
in
Ordnung
I'm
sick
of
dealing
with
life
it's
a
chore
Ich
habe
es
satt,
mit
dem
Leben
umzugehen,
es
ist
eine
Plage
Really
don't
want
to
feel
nothing
no
more
Ich
will
wirklich
nichts
mehr
fühlen
Do
it
from
sundown
to
sundown
again
Mach
es
von
Sonnenuntergang
zu
Sonnenuntergang
wieder
Bracing
myself
for
the
comedown
again
Bereite
mich
auf
das
Runterkommen
vor
Hating
myself
in
the
comedown
again
Hasse
mich
selbst
im
Runterkommen
wieder
Wait
for
the
party
to
come
round
again
Warte
darauf,
dass
die
Party
wiederkommt
I
know
my
teacher
would
be
disappointed
Ich
weiß,
mein
Lehrer
wäre
enttäuscht
All
of
the
training
he
gave
me
was
pointless
All
das
Training,
das
er
mir
gab,
war
sinnlos
But
even
though
right
now
I
feel
like
I'm
worthless
Aber
obwohl
ich
mich
im
Moment
wertlos
fühle
I'm
a
just
look
at
my
mind
and
observe
it
Werde
ich
einfach
meinen
Geist
betrachten
und
ihn
beobachten
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
know
is
this
moment
Alles,
was
du
weißt,
ist
dieser
Moment
That's
the
only
thing
that's
real
Das
ist
das
Einzige,
was
real
ist
Look
at
yourself
in
this
moment
Sieh
dich
selbst
in
diesem
Moment
an
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
know
is
this
moment
Alles,
was
du
weißt,
ist
dieser
Moment
That's
the
only
thing
that's
real
Das
ist
das
Einzige,
was
real
ist
Look
at
yourself
in
this
moment
Sieh
dich
selbst
in
diesem
Moment
an
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
know
is
this
moment
Alles,
was
du
weißt,
ist
dieser
Moment
It's
the
only
thing
that's
real
Es
ist
das
Einzige,
was
real
ist
I
try
to
focus
excitement
Ich
versuche,
mich
auf
die
Aufregung
zu
konzentrieren
Sit
in
the
lotus
alignment
Sitze
in
der
Lotus-Ausrichtung
The
truth
is
that
I
want
to
know
what's
inside
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
wissen
will,
was
in
mir
ist
And
the
Buddha
said
you'll
never
know
till
you
try
it
Und
der
Buddha
sagte,
du
wirst
es
nie
erfahren,
bis
du
es
versuchst
So
I
sit
in
silence
and
steady
my
breathing
Also
sitze
ich
in
Stille
und
beruhige
meine
Atmung
And
try
to
see
something
I've
never
believed
in
Und
versuche,
etwas
zu
sehen,
an
das
ich
nie
geglaubt
habe
I
want
to
know
every
Ich
möchte
jeden
Part
of
my
soul
Teil
meiner
Seele
kennen
Part
of
my
soul
Teil
meiner
Seele
How
it
develops
and
how
it
unfolds
Wie
sie
sich
entwickelt
und
wie
sie
sich
entfaltet
All
these
emotions
lock
me
in
a
prison
All
diese
Emotionen
sperren
mich
in
ein
Gefängnis
Soon
as
I
notice
they're
gone
in
an
instant
Sobald
ich
sie
bemerke,
sind
sie
im
Nu
verschwunden
Knock
knock
who's
there
when
the
door
swings
Klopf
klopf,
wer
ist
da,
wenn
die
Tür
aufschwingt
Robin
Hood
with
an
arrow
and
a
bow
of
strings
Robin
Hood
mit
Pfeil
und
Bogen
Look
for
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Suche
nach
dem
Licht
am
Ende
des
Tunnels
All
of
the
ways
I
defended
my
struggle
All
die
Arten,
wie
ich
meinen
Kampf
verteidigt
habe
I
am
the
child
Ich
bin
das
Kind
I
am
the
parent
Ich
bin
der
Elternteil
I
am
illusion
Ich
bin
Illusion
I
am
awareness
Ich
bin
Bewusstsein
I
am
the
pain
that
I
didn't
take
care
of
Ich
bin
der
Schmerz,
um
den
ich
mich
nicht
gekümmert
habe
That
turned
into
all
of
the
things
that
I'm
scared
of
Der
sich
in
all
die
Dinge
verwandelt
hat,
vor
denen
ich
Angst
habe
What
do
I
notice
is
none
of
it
lasts
Was
ich
bemerke,
ist,
dass
nichts
davon
von
Dauer
ist
Same
as
the
lightning
and
thunder
that
crash
Genau
wie
der
Blitz
und
der
Donner,
die
krachen
All
of
the
thoughts
and
the
feelings
and
fears
All
die
Gedanken
und
Gefühle
und
Ängste
Stay
for
a
moment
and
then
disappear
Bleiben
einen
Moment
und
verschwinden
dann
Everything
in
me
is
naturally
free
Alles
in
mir
ist
von
Natur
aus
frei
All
that's
required
is
I
let
it
be
Alles,
was
erforderlich
ist,
ist,
dass
ich
es
sein
lasse
I
am
the
sun
Ich
bin
die
Sonne
I
am
the
storm
Ich
bin
der
Sturm
They
called
me
Infinite
when
I
was
Born
Sie
nannten
mich
Unendlich,
als
ich
geboren
wurde
I
am
enough
Ich
bin
genug
Is
the
mantra
repeated
Ist
das
Mantra,
das
wiederholt
wird
For
all
of
the
love
and
compassion
that's
needed
Für
all
die
Liebe
und
das
Mitgefühl,
das
gebraucht
wird
And
yes
I
might
fall
again
but
Then
I'll
rise
again
Und
ja,
ich
falle
vielleicht
wieder,
aber
dann
stehe
ich
wieder
auf
Sitting
cross
legged
Sitze
mit
gekreuzten
Beinen
And
closing
my
eyes
again
Und
schließe
wieder
meine
Augen
And
closing
my
eyes
again
Und
schließe
wieder
meine
Augen
And
closing
my
eyes
again
Und
schließe
wieder
meine
Augen
Look
at
yourself
in
this
moment
Sieh
dich
selbst
in
diesem
Moment
an
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
have
is
this
moment
Alles,
was
du
hast,
ist
dieser
Moment
That's
the
only
thing
that's
real
Das
ist
das
Einzige,
was
real
ist
Look
at
yourself
in
this
moment
Sieh
dich
selbst
in
diesem
Moment
an
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
know
is
this
moment
Alles,
was
du
weißt,
ist
dieser
Moment
That's
the
only
thing
that's
real
Das
ist
das
Einzige,
was
real
ist
Look
at
yourself
in
this
moment
Sieh
dich
selbst
in
diesem
Moment
an
Ask
yourself
how
do
you
feel
Frag
dich,
wie
fühlst
du
dich
All
that
you
know
is
this
moment
Alles,
was
du
weißt,
ist
dieser
Moment
It's
the
only
thing
that's
real
Es
ist
das
Einzige,
was
real
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Best, Ofosu Jones-quartey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.