Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In Freestyle
All-In Freestyle
Сеш'се,
сеш'се,
сеш'се
Checkst
du,
checkst
du,
checkst
du
Сеш'се,
сеш'се
Checkst
du,
checkst
du
А,
сеш'се
сеш'се
Ah,
checkst
du,
checkst
du
Born
Paid,
а
Born
Paid,
ah
Born
Paid,
а
(Rrrraaa)
Born
Paid,
ah
(Rrrraaa)
Помниш
ли
времето
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
Когато
бръмчахме
със
blade,
като
търчахме
за
тъпия
рейс
Als
wir
mit
der
Klinge
rumfuhren,
als
wir
dem
blöden
Bus
nachrannten
Малкия
изскача
с
бръснача,
'ма
нема
ти
праи'ме
fade
Der
Kleine
taucht
mit
dem
Rasiermesser
auf,
aber
wir
machen
dir
keinen
Fade
Всичко
е
временно
Alles
ist
vergänglich
Са
от
тоя
за
плъхове
race,
бягаме
с
триста
- Born
To
Be
Great
Jetzt
weg
von
diesem
Rattenrennen,
wir
rennen
mit
dreihundert
- Born
To
Be
Great
Да
бъдем
и
пример
за
малките,
нещо
кат'
братята
Тейт
Um
auch
ein
Vorbild
für
die
Kleinen
zu
sein,
sowas
wie
die
Tate-Brüder
Пак
се
возим,
звяра
немски
като
Адолф
Wieder
fahren
wir,
das
deutsche
Biest
wie
Adolf
За
мене
лафат
ня'а
нищо
вярно
Was
sie
über
mich
reden,
da
ist
nichts
Wahres
dran
Ти
не
беше,
бате,
кат
ми
беше
гадно
Du
warst
nicht
da,
Bruder,
als
es
mir
scheiße
ging
Не
стана
веднага,
а
случи
се
бавно
Es
passierte
nicht
sofort,
sondern
es
geschah
langsam
Скъсан
навън
по
цяла
зима
Pleite
draußen
den
ganzen
Winter
Знаеш,бате,
hustle
ня'а
климат
Weißt
du,
Bruder,
Hustle
kennt
kein
Klima
Ми
яде
кура
western
media
Die
westlichen
Medien
können
mich
mal
Викам
свобода
за
Палестина
Ich
rufe
Freiheit
für
Palästina
Men
in
black
бехме,
masked
up
Men
in
Black
waren
wir,
masked
up
Не
сме
в
uk,
пак
сме
next
up
Wir
sind
nicht
im
UK,
trotzdem
sind
wir
next
up
На
тея
cap
май
им
е
текстът
Der
Text
von
denen
ist
wohl
nur
Cap
Аре
ела
ми
напра'иш
G
check,
тъп
Komm
schon,
mach
mir
'nen
G-Check,
du
Idiot
И
колко
години
бутал
съм
Und
wie
viele
Jahre
ich
geschoben
habe
И
колко
неща
преживял
съм
Und
wie
viele
Dinge
ich
erlebt
habe
Да
стигна
до
тука
- кървял
съм
Um
hierher
zu
kommen
- habe
ich
geblutet
Кой
е
бил
с
мен
там
- уважаал
съм
Wer
damals
bei
mir
war
- den
habe
ich
respektiert
Тва
е
живота,
който
избрал
съм
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
За
тва
ми
е
все
тая
за
теб,
паляк
Deshalb
bist
du
mir
egal,
du
Wicht
Wi-fi
нинджи,
кибер
войни
Wi-Fi-Ninjas,
Cyber-Krieger
На
живо
взимат
само
тежки
гаври
пак
Im
echten
Leben
kriegen
sie
nur
wieder
heftig
auf
die
Fresse
Такива
сме
си
във
тоя
град
So
sind
wir
halt
in
dieser
Stadt
Да
и
тва
е
още
от
дечица
Ja,
und
das
schon
seit
wir
Kinder
sind
Виж
статуята
Света
София
Sieh
dir
die
Statue
der
Heiligen
Sophia
an
Тва
да
ти
прилича
на
светица
Sieht
das
für
dich
wie
eine
Heilige
aus?
Тук
виждаш
ли
нещо
свестно,
тва
не
ти
е
хитчето
летно
Siehst
du
hier
irgendwas
Anständiges?
Das
ist
nicht
dein
Sommerhitchen
Ста'а
въпрос
за
суровия
живот
и
как
тече
неусетно
Es
geht
um
das
rohe
Leben
und
wie
es
unbemerkt
verläuft
На
всяка
цена
тря'а
успееш,
без
опция
друга
Du
musst
um
jeden
Preis
Erfolg
haben,
keine
andere
Option
Отвътре
тря'а
изгаряш
кат
мъжка
глътка
от
чиста
Белуга
Innerlich
musst
du
brennen
wie
ein
Männerschluck
reiner
Beluga
Да
бъда
прислуга
Ein
Diener
zu
sein
Слабо,
брат,
за
тоя
stack,
пак
бурундийски
глад
Schwach,
Bruder,
für
diesen
Stack,
wieder
burundischer
Hunger
Тоя
сив
град,
да,
ня'а
цвят
Diese
graue
Stadt,
ja,
hat
keine
Farbe
Влизам
- шат-шат
като
Шавкат
Рахмонов
Ich
komme
rein
- shat-shat
wie
Shavkat
Rakhmonov
Покрай
мен
стабилни,
ма
на
stereo
бръмкал
съм
mono
Um
mich
herum
stabile
Leute,
aber
auf
Stereo
hab
ich
Mono
gebrummt
Ме
ви'иш
в
квартала
ти
solo
- зловещо
кат
Момо,
keepin
it
G
като
Polo
Du
siehst
mich
in
deinem
Viertel
solo
- unheimlich
wie
Momo,
keepin'
it
G
wie
Polo
Не
мога
се
върна
обратно,
напра'их
големите
стъпки
Ich
kann
nicht
zurückgehen,
habe
die
großen
Schritte
gemacht
Тея
спомени,
като
нахлуят
в
главата,
побиват
ме
тръпки
Diese
Erinnerungen,
wenn
sie
in
den
Kopf
dringen,
bekomme
ich
Gänsehaut
Гоним
пари,
не
е
Saint-Germain
Wir
jagen
Geld,
nicht
Saint-Germain
Не
роден
богат,
а
Роден
Платен
Nicht
reich
geboren,
sondern
Born
Paid
(Geboren
Bezahlt)
Всеки
път,
кат
некой
ме
изнерви,
се
борят
двама
души
вътре
в
мен
Jedes
Mal,
wenn
mich
jemand
nervt,
kämpfen
zwei
Seelen
in
mir
Ма
толеранса
ми
свърши
за
подмолните
мърши
Aber
meine
Toleranz
für
die
hinterhältigen
Miststücke
ist
am
Ende
От
тука
нататъка
да
се
внима'а
кой
кво
лафи
и
кой
кво
върши
Ab
jetzt
soll
jeder
aufpassen,
was
er
labert
und
was
er
tut
Стой
си
във
вкъщи
Bleib
zu
Hause
За
теб
по-добре
е
да
не
излизаш
Für
dich
ist
es
besser,
nicht
rauszugehen
За
кеша
ако
ти
ка'а
кви
неща
праил
съм
Wenn
ich
dir
erzähle,
was
ich
für
Cash
gemacht
habe
Гарантирам
ти
- ше
се
травмираш
Ich
garantiere
dir
- du
wirst
traumatisiert
sein
Born
Paid
маска,
air
max
- светя
Born
Paid
Maske,
Air
Max
- ich
leuchte
All
in,
брат,
да,
няма
back
up
All
in,
Bruder,
ja,
kein
Backup
Раснали
в
софийски
гета
Aufgewachsen
in
Sofioter
Ghettos
Свобода
- тва
ни
е
целта
Freiheit
- das
ist
unser
Ziel
Не
ста'а
въпрос
за
парите
Es
geht
nicht
ums
Geld
Некой
за
тях
си
прода'ат
душите
Manche
verkaufen
dafür
ihre
Seelen
Ма
кой
си
ти,
да
ги
съдиш
Aber
wer
bist
du,
sie
zu
verurteilen?
Ти
ли
им
слагаш
хляба
в
устите
Legst
du
ihnen
das
Brot
in
den
Mund?
Born
Paid
маска,
air
max
- светя
Born
Paid
Maske,
Air
Max
- ich
leuchte
All
in,
брат,
да,
няма
back
up
All
in,
Bruder,
ja,
kein
Backup
Раснали
в
софийски
гета
Aufgewachsen
in
Sofioter
Ghettos
Свобода
- тва
ни
е
целта
Freiheit
- das
ist
unser
Ziel
Не
ста'а
въпрос
за
парите
Es
geht
nicht
ums
Geld
Некой
за
тях
си
прода'ат
душите
Manche
verkaufen
dafür
ihre
Seelen
Ма
кой
си
ти,
да
ги
съдиш
Aber
wer
bist
du,
sie
zu
verurteilen?
Ти
ли
им
слагаш
хляба
в
устите
(сеш'се
сеш'се)
Legst
du
ihnen
das
Brot
in
den
Mund?
(Checkst
du,
checkst
du)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Savkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.