Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
lying
on
the
side
of
the
road
Ich
lag
am
Straßenrand
Not
so
different
from
a
pile
of
trash
Nicht
viel
anders
als
ein
Haufen
Müll
Irritated
as
a
heat
rash
Gereizt
wie
ein
Hitzepickel
Plucking
hairs
out
of
my
mustache
one
by
one
Zupfte
Haare
aus
meinem
Schnurrbart,
eins
nach
dem
anderen
Thought
my
upper
lip
needed
some
sun
Dachte,
meine
Oberlippe
bräuchte
etwas
Sonne
And
I
was
looking
for
the
secret
code
Und
ich
suchte
nach
dem
Geheimcode
Wandering
around
American
roads
Wanderte
auf
amerikanischen
Straßen
umher
Oh,
it
was
an
inspiration
payload
Oh,
es
war
eine
Inspirationsladung
Pretty
good
grease
for
frying
Ziemlich
guter
Stoff
zum
Schwelgen
Strike
a
bolt
of
lightning
into
me
Schlagen
wie
ein
Blitz
in
mich
ein
Surfing
on
a
sea
of
ecstasy
Surfen
auf
einem
Meer
der
Ekstase
Wonder
how
this
all
could
come
to
be
Frage
mich,
wie
das
alles
geschehen
konnte
Do
it
again,
do
it
again
Tu
es
wieder,
tu
es
wieder
Take
a
deep
breath
and
hold
it,
hold
it
in
Atme
tief
ein
und
halte
ihn
an,
halte
ihn
fest
Wait
around
all
night
to
strike
the
match
Warte
die
ganze
Nacht,
um
das
Streichholz
anzuzünden
But
all
the
fumes
have
wandered
home
Aber
all
die
Dämpfe
haben
sich
verzogen
So
what
should've
been
an
inferno
Also
was
ein
Inferno
hätte
sein
sollen
Is
just
a
faint
nostalgic
glow
Ist
nur
ein
schwacher
nostalgischer
Schein
Pretty
good
grease
for
frying
Ziemlich
guter
Stoff
zum
Schwelgen
Strike
a
bolt
of
lightning
into
me
Schlagen
wie
ein
Blitz
in
mich
ein
Surfing
on
a
sea
of
ecstasy
Surfen
auf
einem
Meer
der
Ekstase
Wonder
how
this
all
could
come
to
be
Frage
mich,
wie
das
alles
geschehen
konnte
I
had
a
dream
love
Ich
träumte,
dass
Liebe
And
light
were
winning
Und
Licht
siegten
I
woke
up
laughing
Ich
wachte
lachend
auf
I
woke
up
singing
Ich
wachte
singend
auf
And
now
these
Und
jetzt
diese
Strike
a
bolt
of
lightning
into
me
Schlagen
wie
ein
Blitz
in
mich
ein
Surfing
on
a
sea
of
ecstasy
Surfen
auf
einem
Meer
der
Ekstase
Wonder
how
this
all
could
come
to
be
Frage
mich,
wie
das
alles
geschehen
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Hetier, Fabrice Regis Robert Dumont, Angela Mccluskey, Stephan Armin Haeri
Альбом
Juice
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.