Born Ruffians - Breathe - перевод текста песни на немецкий

Breathe - Born Ruffiansперевод на немецкий




Breathe
Atme
Breathe
Atme
Breathe
Atme
I was lying on the side of the road
Ich lag am Straßenrand
Not so different from a pile of trash
Nicht viel anders als ein Haufen Müll
Irritated as a heat rash
Gereizt wie ein Hitzepickel
Plucking hairs out of my mustache one by one
Zupfte Haare aus meinem Schnurrbart, eins nach dem anderen
Thought my upper lip needed some sun
Dachte, meine Oberlippe bräuchte etwas Sonne
And I was looking for the secret code
Und ich suchte nach dem Geheimcode
Wandering around American roads
Wanderte auf amerikanischen Straßen umher
Oh, it was an inspiration payload
Oh, es war eine Inspirationsladung
Pretty good grease for frying
Ziemlich guter Stoff zum Schwelgen
Memories
Erinnerungen
Strike a bolt of lightning into me
Schlagen wie ein Blitz in mich ein
Surfing on a sea of ecstasy
Surfen auf einem Meer der Ekstase
Wonder how this all could come to be
Frage mich, wie das alles geschehen konnte
Breathe
Atme
Do it again, do it again
Tu es wieder, tu es wieder
Take a deep breath and hold it, hold it in
Atme tief ein und halte ihn an, halte ihn fest
Wait around all night to strike the match
Warte die ganze Nacht, um das Streichholz anzuzünden
But all the fumes have wandered home
Aber all die Dämpfe haben sich verzogen
So what should've been an inferno
Also was ein Inferno hätte sein sollen
Is just a faint nostalgic glow
Ist nur ein schwacher nostalgischer Schein
Pretty good grease for frying
Ziemlich guter Stoff zum Schwelgen
Memories
Erinnerungen
Strike a bolt of lightning into me
Schlagen wie ein Blitz in mich ein
Surfing on a sea of ecstasy
Surfen auf einem Meer der Ekstase
Wonder how this all could come to be
Frage mich, wie das alles geschehen konnte
I had a dream love
Ich träumte, dass Liebe
And light were winning
Und Licht siegten
I woke up laughing
Ich wachte lachend auf
I woke up singing
Ich wachte singend auf
And now these
Und jetzt diese
Memories
Erinnerungen
Strike a bolt of lightning into me
Schlagen wie ein Blitz in mich ein
Surfing on a sea of ecstasy
Surfen auf einem Meer der Ekstase
Wonder how this all could come to be
Frage mich, wie das alles geschehen konnte
Yeah
Yeah
Breathe
Atme
Breathe
Atme





Авторы: Christophe Hetier, Fabrice Regis Robert Dumont, Angela Mccluskey, Stephan Armin Haeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.