Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
its
funny
to
abuse
me
Забавно,
как
ты
надо
мной
подшучиваешь,
Yeah
the
things
you
do
amuse
me
Да,
то,
что
ты
делаешь,
меня
забавляет,
And
they
will
until
im
dead
И
будет
забавлять,
пока
я
не
умру.
Im
neat
but
not
a
doozy
Я
опрятный,
но
не
пижон,
And
youre
cheap
but
not
a
floozy
А
ты
жадная,
но
не
гулящая,
And
we're
always
good
in
debt
И
мы
всегда
хорошо
ладим
в
долгах.
And
my
moneys
disappearing
И
мои
деньги
исчезают
With
the
songs
im
always
hearing
С
песнями,
которые
я
всегда
слышу,
Floatin
round
insidde
my
head
Плывущими
в
моей
голове.
I
find
it's
always
leering
Я
замечаю,
что
оно
всегда
смотрит
On
an
open
dandereering
На
открытую
дремоту,
Placing
new
ones
here
instead
Размещая
новые
здесь
вместо
них.
Ch-cch-ch-ch-cherry
wine
Ввв-ввв-ввв-вишневое
вино,
Ch-ch-cherry
wine
Вв-вишневое
вино,
Till
i
close
my
eyes
to
die
Пока
я
не
закрою
глаза,
чтобы
умереть,
Bring
me
peace
of
mind
Принеси
мне
спокойствие
духа,
My
cherry
wine
Мое
вишневое
вино.
Ch-ch-ch-ch-cherry
wine
Ввв-ввв-ввв-вишневое
вино,
Ch-ch-chrry
wine
Вв-вишневое
вино,
Till
die
i'll
be
so
fine
Пока
не
умру,
мне
будет
так
хорошо,
Swimming
in
my
peace
of
mind
Купаясь
в
моем
спокойствии
духа,
My
cherry
wine
Мое
вишневое
вино.
Well
its
funny
how
they
use
me
Забавно,
как
они
меня
используют,
They
could
easily
abuse
me
Они
могли
бы
легко
злоупотребить
мной,
Cause
i
go
where
i
am
led
Потому
что
я
иду
туда,
куда
меня
ведут.
And
one
more
drink
and
then
they
lose
me
Еще
один
глоток,
и
они
потеряют
меня,
When
i
think
im
in
the
movies
Когда
я
думаю,
что
я
в
кино,
And
i
wish
that
i
was
dead
И
я
хочу
быть
мертвым.
Life
is
long
if
you
spend
it
alone
Жизнь
длинна,
если
проводить
ее
в
одиночестве,
This
one
cuts
to
the
bone
Эта
мысль
пронзает
до
костей.
Being
lonely
Быть
одиноким,
Nights
long
lost
into
unknowns
Долгие
ночи
теряются
в
неизвестности,
Bad
poems
written
for
fun
Плохие
стихи,
написанные
ради
забавы.
I
know
im
the
loneliest
one
Я
знаю,
что
я
самый
одинокий,
My
ch-ch-ch-ch-cherry
wine
Мое
ввв-ввв-ввв-вишневое
вино,
Ch-ch-cherry
wine
Вв-вишневое
вино,
Till
i
close
my
eyes
to
die
Пока
я
не
закрою
глаза,
чтобы
умереть,
Bring
me
peace
of
mind
Принеси
мне
спокойствие
духа,
My
cherry
wine
Мое
вишневое
вино.
Ch-ch-ch-ch-cherry
wine
Ввв-ввв-ввв-вишневое
вино,
Ch-ch-cherry
wine
Вв-вишневое
вино,
Till
i
die
i'll
be
so
fine
Пока
не
умру,
мне
будет
так
хорошо,
Swimming
in
my
peace
of
mind
Купаясь
в
моем
спокойствии
духа,
My
cherry
wine
Мое
вишневое
вино.
Life
is
long
if
you
spend
it
along
Жизнь
длинна,
если
проводить
ее
одному,
This
word
cuts
to
the
bones
Это
слово
пронзает
до
костей.
Being
lonely
Быть
одиноким,
Nights
long
lost
into
unknowns
Долгие
ночи
теряются
в
неизвестности,
Bad
poems
written
for
fun
Плохие
стихи,
написанные
ради
забавы.
I
know
im
the
loneliest
one
Я
знаю,
что
я
самый
одинокий,
My
ch-ch-ch-ch-cherry
wine
Мое
ввв-ввв-ввв-вишневое
вино,
Ch-ch-cherry
wine
Вв-вишневое
вино,
Till
i
close
my
eyes
to
die
Пока
я
не
закрою
глаза,
чтобы
умереть,
Bring
me
peace
of
mind
Принеси
мне
спокойствие
духа,
My
cherry
wine
Мое
вишневое
вино.
Ch-ch-ch-ch-cherry
wine
Ввв-ввв-ввв-вишневое
вино,
Ch-ch-cherry
wine
Вв-вишневое
вино,
Till
i
die
i'll
be
so
fine
Пока
не
умру,
мне
будет
так
хорошо,
Swimming
in
my
peace
of
mind
Купаясь
в
моем
спокойствии
духа,
My
cherry
wine
Мое
вишневое
вино.
My
cherry
wine
Мое
вишневое
вино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Paul Hamelin, Luke Michael Charles Lalonde, Mitchell Derosier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.