Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
got
to
my
dome
Nun,
du
bist
mir
in
den
Kopf
gestiegen
Hell
I've
been
through
this
before.
Verdammt,
das
habe
ich
schon
mal
durchgemacht.
Yeah
you
went
through
my
home
Ja,
du
hast
mein
Zuhause
durchsucht
But
you
won't
ever
get
with
me.
Aber
du
wirst
mich
niemals
kriegen.
You
missed
the
coffreso
Du
hast
den
Coffreso
verpasst
You
don't
like
rock
& roll.
Du
magst
keinen
Rock
& Roll.
Now
don't
fuck
with
your
self
control
Nun,
spiel
nicht
mit
deiner
Selbstbeherrschung
And
you
won't
ever
get
with
me.
Und
du
wirst
mich
nie
kriegen.
You
won't
get
with
me
Du
wirst
mich
nicht
kriegen
I
won't
let
it
be
Ich
werde
es
nicht
zulassen
I
won't
let
you
sing
for
me
Ich
werde
dich
nicht
für
mich
singen
lassen
Cuase
I
know
you
don't
get
harmony
Denn
ich
weiß,
du
verstehst
keine
Harmonie
No
no
no,
Nein
nein
nein,
No
I
know
you
don't
get
harmony.
Nein,
ich
weiß,
du
verstehst
keine
Harmonie.
Well
you
read
through
my
stuff,
Nun,
du
hast
meine
Sachen
durchgelesen,
Said
there
wasn't
enough
Sagtest,
es
wäre
nicht
genug
To
constitude
a
very
cool
dude
Um
als
sehr
cooler
Kerl
zu
gelten
And
you
won't
ever
get
with
me.
Und
du
wirst
mich
nie
kriegen.
You
went
through
my
wardrobe,
Du
bist
durch
meinen
Kleiderschrank
gegangen,
Dressed
me
up
in
womens
clothes
Hast
mich
in
Frauenkleider
gesteckt
You
sound
dumb
my
friends
are
no
fun
Du
meinst,
ich
klinge
dumm,
meine
Freunde
machen
keinen
Spaß
You
won't
ever
get
with
me.
Du
wirst
mich
nie
kriegen.
You
won't
get
with
me
Du
wirst
mich
nicht
kriegen
I
won't
let
it
be
Ich
werde
es
nicht
zulassen
I
won't
let
you
sing
for
me
Ich
werde
dich
nicht
für
mich
singen
lassen
'Cause
I
know
you
don't
get
harmony,
Denn
ich
weiß,
du
verstehst
keine
Harmonie,
No
no
no,
Nein
nein
nein,
No
I
know
you
don't
get
harmony.
Nein,
ich
weiß,
du
verstehst
keine
Harmonie.
Oh
please
let
me
be
Oh
bitte
lass
mich
in
Ruhe
Oh
please
let
me
be
Oh
bitte
lass
mich
in
Ruhe
Ohohoh
oh
please
let
me
be
Ohohoh
oh
bitte
lass
mich
in
Ruhe
Ohohoh
ooh
please
let
me
be
Ohohoh
ooh
bitte
lass
mich
in
Ruhe
You
won't
get
with
me
Du
wirst
mich
nicht
kriegen
I
won't
let
it
be
Ich
werde
es
nicht
zulassen
I
won't
let
you
sing
for
me
Ich
werde
dich
nicht
für
mich
singen
lassen
'Cause
I
know
you
don't
get
harmony,
Denn
ich
weiß,
du
verstehst
keine
Harmonie,
No
no
no,
Nein
nein
nein,
No
I
know
you
don't
get
harmony.
Nein,
ich
weiß,
du
verstehst
keine
Harmonie.
No
no
no,
Nein
nein
nein,
No
I
know
you
don't
get
harmony.
Nein,
ich
weiß,
du
verstehst
keine
Harmonie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derosier Mitchell, Lalonde Luke Michael Charles, Hamelin Steven Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.