Born Ruffians - I'm Fine - перевод текста песни на немецкий

I'm Fine - Born Ruffiansперевод на немецкий




I'm Fine
Mir geht's gut
Flips the bird like a lady
Zeigt den Stinkefinger wie eine Dame
She's the one the boys go crazy for
Sie ist diejenige, für die die Jungs verrückt spielen
These words I wrote for her
Diese Worte habe ich für sie geschrieben
I'm a little bit tongue tied
Ich bin ein bisschen sprachlos
Shaken up a bit, I'm fine
Ein bisschen durchgeschüttelt, aber mir geht's gut
I talk just a little bit softer
Ich spreche nur ein kleines bisschen leiser
Poor in love as a pauper
Arm an Liebe wie ein Bettler
She looks at me like sunlight flickers through a chain link fence
Sie sieht mich an, wie Sonnenlicht durch einen Maschendrahtzaun flackert
Oh but I'm fine, I'm fine
Oh, aber mir geht's gut, mir geht's gut
I'm fine, I'm fine
Mir geht's gut, mir geht's gut
Run to doom
Lauf ins Verderben
Run to me
Lauf zu mir
God damned unsociable
Gottverdammt ungesellig
Highly emotional
Hochemotional
I had a dream and you weren't there
Ich hatte einen Traum und du warst nicht da
Billions of people and they just don't care
Milliarden von Menschen und es ist ihnen einfach egal
But I'll find you
Aber ich werde dich finden
You'll find me
Du wirst mich finden
I am embarking on this journey
Ich begebe mich auf diese Reise
Oh, I had a dream and you weren't there
Oh, ich hatte einen Traum und du warst nicht da
Please wake me up from this nightmare
Bitte weck mich aus diesem Albtraum auf
But run to doom
Aber lauf ins Verderben
Run to me
Lauf zu mir
God damned unsociable
Gottverdammt ungesellig
Highly emotional
Hochemotional
But I'm fine, I'm fine
Aber mir geht's gut, mir geht's gut
I'm fine, I'm fine
Mir geht's gut, mir geht's gut
I'm fine, I'm fine
Mir geht's gut, mir geht's gut
I'm fine, I'm fine
Mir geht's gut, mir geht's gut





Авторы: Steven Paul Hamelin, Luke Michael Charles Lalonde, Mitchell Derosier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.