Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
in
those
wicked
woods
Irgendwo
in
diesen
tückischen
Wäldern
You
build
your
fire
Machst
du
dein
Feuer
an
And
somehow
in
those
foolish
floods
Und
irgendwie
in
diesen
törichten
Fluten
You
keep
it
dry
Hältst
du
es
trocken
Idiots
blow
their
wasted
wind
Idioten
blasen
ihren
verschwendeten
Wind
But
it
burns
so
bright
Aber
es
brennt
so
hell
Some
time
in
that
lonely
life
Irgendwann
in
diesem
einsamen
Leben
You've
become
the
night
Bist
du
zur
Nacht
geworden
Now
somewhere
there's
a
little
star
Nun
gibt
es
irgendwo
einen
kleinen
Stern
In
the
big
black
sky
Am
großen
schwarzen
Himmel
And
somehow
in
that
endless
void
Und
irgendwie
in
dieser
endlosen
Leere
You
see
its
light
Siehst
du
sein
Licht
And
spinning
around
its
burning
core
Und
sich
um
seinen
brennenden
Kern
drehend
There
could
be
some
life
Könnte
es
Leben
geben
Looking
up
at
you
Das
zu
dir
aufblickt
For
answers
in
the
night
Nach
Antworten
in
der
Nacht
Hot
potato
armageddon
Heiße
Kartoffel
Armageddon
Good
and
evil,
now
wait
a
minute
Gut
und
Böse,
nun
warte
mal
What
a
stinkin'
time
Was
für
eine
miese
Zeit
Just
to
be
alive
Nur
um
am
Leben
zu
sein
All
the
people
keep
forgetting
Alle
Leute
vergessen
ständig
A
piece
of
bread,
yeah,
tuck
it
in
your
cheek
Ein
Stück
Brot,
ja,
steck
es
dir
in
die
Wange
For
a
rainy
day
Für
einen
Regentag
Yeah,
but
you
get
rainy
weeks
Ja,
aber
du
bekommst
regnerische
Wochen
You're
a
busted
wheel,
babe
Du
bist
ein
kaputtes
Rad,
Baby
But
you
never
squeak
Aber
du
quietschst
nie
So
they
pass
you
over
every
time
they
sweep
Also
übersehen
sie
dich
jedes
Mal,
wenn
sie
fegen
But
your
signal
fire
is
buried
deep
Aber
dein
Signalfeuer
ist
tief
vergraben
In
those
wicked
woods
that
you
like
to
keep
In
diesen
tückischen
Wäldern,
die
du
gerne
behältst
So
you
throw
your
body
upon
the
heap
Also
wirfst
du
deinen
Körper
auf
den
Haufen
And
the
flames
surround
you
from
head
to
feet
Und
die
Flammen
umgeben
dich
von
Kopf
bis
Fuß
And
it's
boiling
over
as
the
fire
leaps
Und
es
kocht
über,
während
das
Feuer
springt
You
embrace
a
grove
of
surrounding
trees
Du
umarmst
einen
Hain
umstehender
Bäume
And
you
feel
it
spreading
like
warm
disease
Und
du
fühlst,
wie
es
sich
ausbreitet
wie
eine
warme
Krankheit
And
we
all
turn
toward
you
to
face
the
heat
Und
wir
alle
wenden
uns
dir
zu,
um
der
Hitze
zu
begegnen
Become
the
fire,
fire
Werde
das
Feuer,
Feuer
Become
the
fire,
fire
Werde
das
Feuer,
Feuer
Become
the
fire,
fire
Werde
das
Feuer,
Feuer
Become
the
fire,
fire
Werde
das
Feuer,
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Michael Charles Lalonde, Mitchell Derosier, Steven Paul Hamelin
Альбом
Juice
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.