Ihn jeder sehen kann, wenn ich nur erklären könnte...
So what, I'm over it
Ich habe meinen Punkt verloren
When things get pointless, I roll away
·Ich rolle davon·
E-mail me why I'm a waste
Na und, ich bin darüber hinweg
Hormones plus memories form your taste
Wenn Dinge sinnlos werden, rolle ich davon
Now I can't live up to something that's
Schick mir eine E-Mail, warum ich eine Verschwendung bin
Tied up in so much more than that
Hormone plus Erinnerungen formen deinen Geschmack
Subjective of this kid whose pre-
& Jetzt kann ich etwas nicht gerecht werden, das verbunden ist mit
Conceived to think objective truth exists
So viel mehr als meiner subjektiven Kunst, dieses Kind wurde dazu gebracht zu glauben, objektive Wahrheit existiere in einem Lied, das ich nicht einmal kannte
Inside a song I never even knew
Ich habe meinen Punkt verloren...
I lost my voice
·Ich rolle davon·
I'll roll away
Ich habe das Gefühl, es ist schön zu denken
I feel like it's nice to think
Die Welt zerfällt, wenn ich schlafen gehe.
The world falls apart when I go to sleep
Ja, du denkst gerne
Yeah, you like to think
Wir werden zusammenkommen, wenn wir aufwachen.
We'll come together when we wake
& Wir werden davonrollen...
And we'll roll away
Aber ich habe das auch verwechselt, als ich siebzehn war
But I confused the two when I was seventeen
Aber die Sänger wussten nie von den falschen Bedeutungen
Mistaken, never knew the type of pulse beating
Die ich ihren Liedern anhing
I hung upon this song, wasn't really wrong
Aber war es wirklich falsch
I could go on and on and on
Ich könnte weiter
& weiter
& weitermachen...
I lost my voice
Ich habe meinen Punkt verloren,
I lost my voice
Ich habe meinen Punkt verloren...
I'll roll away
·Ich rolle davon·
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.