Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Can't
keep
these
secrets
to
yourself
Kannst
diese
Geheimnisse
nicht
für
dich
behalten
All
that
guilt
isn't
good
for
your
health
All
die
Schuld
ist
nicht
gut
für
deine
Gesundheit
All
those
secrets
will
weigh
you
down
All
die
Geheimnisse
werden
dich
runterziehen
All
that
misery
will
make
you
drown
All
das
Elend
wird
dich
ertrinken
lassen
Heavy
is
the
crown
held
together
with
glue
Schwer
ist
die
Krone,
zusammengehalten
mit
Klebstoff
The
king
of
nothing
with
lies
we
see
through
Der
König
des
Nichts,
dessen
Lügen
wir
durchschauen
Castle
of
death
built
on
the
deception
of
truth
Schloss
des
Todes,
gebaut
auf
der
Täuschung
der
Wahrheit
You
should
know
glass
houses
are
not
bulletproof
Du
solltest
wissen,
Glashäuser
sind
nicht
kugelsicher
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
There's
a
devil
in
my
head
and
he's
running
the
show
Da
ist
ein
Teufel
in
meinem
Kopf
und
er
führt
Regie
He's
large
and
in
charge
and
he's
not
letting
go
Er
ist
groß
und
hat
das
Sagen
und
er
lässt
nicht
los
He's
got
me
deep,
I
was
born
to
go
to
hell
Er
hat
mich
tief
im
Griff,
ich
wurde
geboren,
um
zur
Hölle
zu
fahren
He's
already
had
a
taste,
he
knows
me
well
Er
hat
schon
gekostet,
er
kennt
mich
gut
Motherfucker
did
you
hear
what
I
said
Motherfucker,
hast
du
gehört,
was
ich
gesagt
habe
There's
a
devil
living
inside
of
my
head
Da
lebt
ein
Teufel
in
meinem
Kopf
He's
had
a
taste
and
now
wants
me
dead
Er
hat
gekostet
und
will
mich
jetzt
tot
sehen
Piece
by
piece
to
the
devil
I'm
fed
Stück
für
Stück
werde
ich
dem
Teufel
verfüttert
Run
Run
Run
Run
Run
Renn
Renn
Renn
Renn
Renn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
There's
a
devil
in
my
head
and
he's
running
the
show
Da
ist
ein
Teufel
in
meinem
Kopf
und
er
führt
Regie
He's
large
and
in
charge
and
he's
not
letting
go
Er
ist
groß
und
hat
das
Sagen
und
er
lässt
nicht
los
He's
got
me
deep,
I
was
born
to
go
to
hell
Er
hat
mich
tief
im
Griff,
ich
wurde
geboren,
um
zur
Hölle
zu
fahren
He's
already
had
a
taste,
the
devil
knows
me
well
Er
hat
schon
gekostet,
der
Teufel
kennt
mich
gut
Run
Run
Run
Run
Run
Renn
Renn
Renn
Renn
Renn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sickified
motherfucker
sick
in
the
brain
Kranker
Motherfucker,
krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Sick
in
the
brain
Krank
im
Hirn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Failyn, K.stomp, Keten, Leuk Rellim, Luke Miller, Raz'yon Pak, Sanfr13d
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.