Boro Boro feat. Mago del Blocco - Ho visto di tutto (feat. Mago del Blocco) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boro Boro feat. Mago del Blocco - Ho visto di tutto (feat. Mago del Blocco)




Ho visto di tutto (feat. Mago del Blocco)
I've Seen It All (feat. Mago del Blocco)
Yeah
Yeah
Yeah yeah, yeah ah
Yeah yeah, yeah ah
Se se
Se se
Il mago del blocco
The wizard of the block
Yessai
Yessai
Io ho visto di tutto
I've seen it all
Di questo e di quello
Of this and that
Finire il mio film
Ending my movie
Proprio sul più bello
Right at the best part
Io ho visto di tutto
I've seen it all
Di questo e di quello
Of this and that
Infami chiamarmi fratello
Scoundrels calling me brother
Ti sento appena, resti in attesa che ora si cena
I can barely hear you, you're holding on, waiting for the food
Scusa l′attesa, ma che è sta pretesa? Ma a me non mi frega
Excuse the delay, but what's this demand? I don't give a damn
Bla bla, chiacchieroni parlan come in parlamento dietro la mia nuca
Blah blah, gossipers talking like in parliament behind my back
Fa-fa-fannulloni, coi fra' intesa a cento pallonetto, resta a terra puta
Lazy-bums, with my bros understanding each other perfectly, stay down bitch
Passano i broda e mi fanno un fischio
My friends pass by and whistle at me
Passa ′sta troia e le faccio un fischio
This hooker passes by and I whistle at her
Passami cognac che me ne infischio
Pass me cognac and I'll shut the hell up
Fisso il rischio fisso, me la passo liscio
I stare at the risk, I stare at it, I take it easy
Salto sui binari da una parte all'altra
I jump on the tracks from one side to the other
Un giorno diavolo, no angelo, la stessa faccia
One day devil, no angel, same face
Vivo quattro vite, una frate' assieme all′altra
I live four lives, one brother together with the other
E questo non so quanto bene faccia
And I don't know how much good that does
In parte invidio i miei genitori
In part I envy my parents
Infatti schivo generazioni
In fact, I avoid generations
Difatti grido dentro a ′sti video
In fact, I scream into these videos
Sperando che qualcosa di fuori migliori
Hoping that something outside will improve
Sorry, have a lighter?
Sorry, have a lighter?
Di sogni ne ho a palate
I have dreams for days
Io scrivo quei fantasmi
I write those ghosts
Fra' mica col ghostwriter
Bro, not with a ghostwriter
Questi parlano gonfiati del niente
These guys talk about nothing
Sono palloncini, io li scoppio, è divertente
They are balloons, I burst them, it's fun
Ho visto di tutto, sia il top che rovina
I've seen it all, both the top and the ruin
Sia loft che cantina, sia uana che ina
Both loft and cellar, both weed and alcohol
Di certo un film finisce, ma il cinema continua
For sure a movie ends, but the cinema goes on
Io ho visto di tutto
I've seen it all
Di questo e di quello
Of this and that
Finire il mio film
Ending my movie
Proprio sul più bello
Right at the best part
Io ho visto di tutto
I've seen it all
Di questo e di quello
Of this and that
Infami chiamarmi fratello
Scoundrels calling me brother
Yeah yeah
Yeah yeah
Chiamarmi fratello
Calling me brother
Finire il mio film
Ending my movie
Proprio sul più bello
Right at the best part
Io ho visto di tutto
I've seen it all
Di questo e di quello
Of this and that
E ti giuro fratè, non volevo vederlo
And I swear to you, bro, I didn't want to see it
Yeah
Yeah
Non volevo vederlo
I didn't want to see it
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Non volevo vederlo
I didn't want to see it





Авторы: Gabriele Mengarelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.