Boro Purvi feat. Tita - Zadnata Sedalka - перевод текста песни на немецкий

Zadnata Sedalka - Tita , БОРО ПЪРВИ перевод на немецкий




Zadnata Sedalka
Der Rücksitz
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Боклук
Müll
Тука изхвърляме боклук
Hier werfen wir Müll weg
Не се изхвърляй, бе боклук
Spiel dich nicht auf, du Müll
Каза ли нещо, че не чух?
Hast du was gesagt? Ich hab's nicht gehört?
Просто ако не говориш цифри рязко ставам глух
Einfach, wenn du nicht über Zahlen sprichst, werd' ich plötzlich taub
Тука изхвърляме боклук (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Hier werfen wir Müll weg (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Не се изхвърляй, бе боклук (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Spiel dich nicht auf, du Müll (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Каза ли нещо, че не чух?
Hast du was gesagt? Ich hab's nicht gehört?
Просто ако не говориш цифри рязко ставам-
Einfach, wenn du nicht über Zahlen sprichst, werd' ich plötzlich-
Ставам рядко тъп, ако знаеш много (skrrt)
Ich stell mich selten dumm, wenn du viel weißt (skrrt)
Око за око, зъб за зъб и ше правим пого (wo)
Auge um Auge, Zahn um Zahn und wir machen Pogo (wo)
Без очила не ме познават, мойче Слава богу
Ohne Brille erkennen sie mich nicht, Alter, Gott sei Dank
Т'ва е Clark Kent shit, мой супер Боро
Das ist Clark Kent Shit, mein Super-Boro
Това не е почивка, не е Малта
Das ist kein Urlaub, das ist nicht Malta
Кат' давам интервю е интервю за работа
Wenn ich ein Interview gebe, ist es ein Bewerbungsgespräch
Зная ги добре, картинката е жалка
Ich kenn' sie gut, das Bild ist erbärmlich
Говорят зад гърба ми кат' на задната седалка
Sie reden hinter meinem Rücken wie auf dem Rücksitz
Давам им само ръка, здравей
Ich geb' ihnen nur die Hand, hallo
Мисля си лоши неща, злодей
Ich denke böse Dinge, Schurke
Барман налива кат' водолей
Barkeeper schenkt ein wie ein Wassermann
Бил съм ти ясен, ти, недей
Ich war deutlich, du, lass es
Защото пра'я ти знаци, ше кажеш че съм глух
Weil ich dir Zeichen mache, wirst du sagen, ich bin taub
Изскачам от леглото и изчезвам като дух
Ich spring' aus dem Bett und verschwinde wie ein Geist
Тука изхвърляме боклук (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Hier werfen wir Müll weg (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Не се изхвърляй, бе боклук (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Spiel dich nicht auf, du Müll (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Каза ли нещо, че не чух?
Hast du was gesagt? Ich hab's nicht gehört?
Просто ако не говориш цифри рязко ставам-
Einfach, wenn du nicht über Zahlen sprichst, werd' ich plötzlich-
Аз не съм със теб, аз съм с едни гърди напред
Ich bin nicht bei dir, ich bin um eine Brustlänge vorn
Мойте муцита танцуват все едно че са балет
Meine Mädels tanzen, als wär's Ballett
И се пляскат и се шляпат като джапанка в асфалт
Und sie klatschen und schlagen wie ein Flip-Flop auf Asphalt
Даже твойта мокри пода, донесете и парцал
Sogar deine macht den Boden nass, bringt ihr einen Lappen
(Това е стирка)
(Das ist ein Wischmopp)
С моя не си баджанак (да ти го натикам)
Mit meinem bist du kein Schwager (damit ich's dir reinstecke)
Еднакви сме със тебе, без ташак (не са базикам)
Wir sind gleich wie du, ohne Scheiß (ich mach keine Witze)
И к'о се снимаш, не си модел
Und was fotografierst du dich, du bist kein Model
Изобщо не ме хващаш, ти си жомел
Du checkst mich überhaupt nicht, du bist ein Trottel
Ний така говорим, не сме повишили тон
Wir reden so, wir haben den Ton nicht erhoben
Мисля че е ясно, че сме ги убили щом
Ich glaub', es ist klar, dass wir sie gekillt haben, wenn
Не спират да ни дъвчат имената, жилибон
Sie nicht aufhören, unsere Namen zu kauen, Jelly Bean
Хей-хейтъри ще кажат, че е силикон
Hey-Hater werden sagen, es ist Silikon
Боклук
Müll
Тука изхвърляме боклук (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Hier werfen wir Müll weg (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Не се изхвърляй, бе боклук (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Spiel dich nicht auf, du Müll (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Каза ли нещо, че не чух?
Hast du was gesagt? Ich hab's nicht gehört?
Просто ако не говориш цифри рязко ставам-
Einfach, wenn du nicht über Zahlen sprichst, werd' ich plötzlich-
Чакай че не чух, чакай че не чух, ей
Warte, ich hab's nicht gehört, warte, ich hab's nicht gehört, hey
Рязко ставам глух, рязко ставам глух, ей
Plötzlich werd' ich taub, plötzlich werd' ich taub, hey
Чакай че не чух, чакай че не чух
Warte, ich hab's nicht gehört, warte, ich hab's nicht gehört
Рязко ставам глух, рязко ставам глух (рязко ставам)
Plötzlich werd' ich taub, plötzlich werd' ich taub (plötzlich werd')
Чакай че не чух, чакай че не чух, ей
Warte, ich hab's nicht gehört, warte, ich hab's nicht gehört, hey
Рязко ставам глух, рязко ставам глух, ей
Plötzlich werd' ich taub, plötzlich werd' ich taub, hey
Чакай че не чух, чакай че не чух
Warte, ich hab's nicht gehört, warte, ich hab's nicht gehört
Рязко ставам глух, рязко ставам
Plötzlich werd' ich taub, plötzlich werd' ich
Дай, дай, дай, дай (рязко ставам)
Gib, gib, gib, gib (plötzlich werd')
Боклук
Müll
Тука изхвърляме боклук
Hier werfen wir Müll weg
Не се изхвърляй, бе боклук
Spiel dich nicht auf, du Müll
Каза ли нещо, че не чух?
Hast du was gesagt? Ich hab's nicht gehört?
Просто ако не говориш цифри рязко ставам глух
Einfach, wenn du nicht über Zahlen sprichst, werd' ich plötzlich taub
Тука изхвърляме боклук
Hier werfen wir Müll weg
Не се изхвърляй, бе боклук
Spiel dich nicht auf, du Müll
Каза ли нещо, че не чух?
Hast du was gesagt? Ich hab's nicht gehört?
Просто ако не говориш цифри рязко ставам-
Einfach, wenn du nicht über Zahlen sprichst, werd' ich plötzlich-
(Eй, ей)
(Eй, ей)
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt





Авторы: Boro Purvi, Roasty Suave, Rostislav Petkov

Boro Purvi feat. Tita - Zadnata Sedalka
Альбом
Zadnata Sedalka
дата релиза
21-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.