Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
долари (feat. Krisko)
Dollars (feat. Krisko)
По
света
да
ги,
ский-ский-ский
Auf
der
ganzen
Welt,
sieh-sieh-sieh
По
света
да
харчим
долари,
долари
Auf
der
ganzen
Welt
Dollars
ausgeben,
Dollars
Щот'
веднъж
сме
млади
mon
ami,
може
би
Denn
wir
sind
nur
einmal
jung,
mon
ami,
vielleicht
Да
си
го
спестим
е
по-добре,
може
би
Wäre
es
besser,
es
zu
sparen,
vielleicht
Но
защо
да
чакам
времето
да
отлети?
Aber
warum
sollte
ich
warten,
bis
die
Zeit
vergeht?
По
света
да
правим
спомени,
спомени
Auf
der
ganzen
Welt
Erinnerungen
schaffen,
Erinnerungen
Щот'
веднъж
сме
млади
mon
ami,
може
би
Denn
wir
sind
nur
einmal
jung,
mon
ami,
vielleicht
Да
си
го
спестим
е
по-добре,
може
би
Wäre
es
besser,
es
zu
sparen,
vielleicht
Но
защо
да
чакам
времето
да
отлети?
Aber
warum
sollte
ich
warten,
bis
die
Zeit
vergeht?
Годините
мина'ат
бързо,
fast
life
Die
Jahre
vergehen
schnell,
fast
life
Карам
черна
нинджа,
преди
беше
скейт
half
pipe
Ich
fahre
einen
schwarzen
Ninja,
früher
war
es
ein
Skate-Halfpipe
Гледах
Ну,
погоди!,
после
How
high
Ich
habe
Nu,
pogodi!
geschaut,
danach
How
High
Балканите
са
Eastern
European
Southside
(ау)
Der
Balkan
ist
die
osteuropäische
Southside
(au)
Вчера
нямах,
днеска
имаме
Gestern
hatte
ich
nichts,
heute
haben
wir
От
живота
не
крадем,
ние
си
взимаме
(ау)
Wir
stehlen
nicht
vom
Leben,
wir
nehmen
uns
(au)
Искам
да
запомня
всичко
без
да
снимаме
Ich
möchte
mich
an
alles
erinnern,
ohne
zu
filmen
Всяка
година
казвам:
"Догодина"
ве
Jedes
Jahr
sage
ich:
"Nächstes
Jahr"
Малко
да
разпусна,
за
ко
бачкам
като
роб?
Ein
bisschen
entspannen,
wofür
arbeite
ich
wie
ein
Sklave?
Искам
да
ги
дам
за
спомени,
а
не
за
гардероб
(просто
куча
марка)
Ich
will
es
für
Erinnerungen
ausgeben,
nicht
für
Kleidung
(einfach
nur
eine
blöde
Marke)
Да
се
амбицирам
зануля'ам
моя
джоб
Um
mich
zu
motivieren,
leere
ich
meine
Tasche
Имам
грешна
анатомия,
сърцето
ми
е
дроб
Ich
habe
eine
falsche
Anatomie,
mein
Herz
ist
eine
Lunge
Един
на
милион,
шест
други
като
мене
тук
Einer
von
einer
Million,
sechs
andere
wie
ich
hier
Не
мисля,
дошъл
съм
да
почистя
Ich
denke
nicht,
ich
bin
gekommen,
um
aufzuräumen
За
всички,
които
искат
да
ми
пречат
аз
да
се
разлистя
Für
alle,
die
mich
daran
hindern
wollen,
zu
wachsen
Мога
да
си
го
преместя
Ich
kann
es
verschieben
По
света
да
харчим
долари,
долари
Auf
der
ganzen
Welt
Dollars
ausgeben,
Dollars
Щот'
веднъж
сме
млади
mon
ami,
може
би
Denn
wir
sind
nur
einmal
jung,
mon
ami,
vielleicht
Да
си
го
спестим
е
по-добре,
може
би
Wäre
es
besser,
es
zu
sparen,
vielleicht
Но
защо
да
чакам
времето
да
отлети?
Aber
warum
sollte
ich
warten,
bis
die
Zeit
vergeht?
По
света
да
правим
спомени,
спомени
Auf
der
ganzen
Welt
Erinnerungen
schaffen,
Erinnerungen
Щот'
веднъж
сме
млади
mon
ami,
може
би
Denn
wir
sind
nur
einmal
jung,
mon
ami,
vielleicht
Да
си
го
спестим
е
по-добре,
може
би
Wäre
es
besser,
es
zu
sparen,
vielleicht
Но
защо
да
чакам
времето
да
отлети?
Aber
warum
sollte
ich
warten,
bis
die
Zeit
vergeht?
(Ah,
yeah-yeah-yeah)
(Ah,
yeah-yeah-yeah)
Обичам
да
празнувам
без
да
слагам
точка
Ich
liebe
es
zu
feiern,
ohne
einen
Punkt
zu
setzen
Живота
ма
напра'й
релефен
с
една
плочка
(woof)
Das
Leben
hat
mich
mit
einer
Fliese
reliefartig
gemacht
(woof)
Малкия
Израел,
еврейското
се
усеща
Klein-Israel,
das
Jüdische
ist
spürbar
Виж
къде
сме
вчера,
виж
къде
сме
днеска
(ah)
Schau,
wo
wir
gestern
waren,
schau,
wo
wir
heute
sind
(ah)
Вадя
само
тежка
лапа,
кат'
на
мечка
Ich
hole
nur
schwere
Pranken
raus,
wie
ein
Bär
Ше
ти
стане
топло
кат'
та
шибна
с
печка
(brr)
Dir
wird
warm
werden,
wenn
ich
dich
mit
einem
Ofen
schlage
(brr)
Целия
живот,
надежда,
проба,
грешка
(woo)
Das
ganze
Leben,
Hoffnung,
Versuch,
Fehler
(woo)
Ти
знаеш
кристално
ясно
к'ва
си
смешка
Du
weißt
kristallklar,
was
für
ein
Witz
du
bist
Хапя,
дай
намордника,
легенда
като
Тоника
Ich
beiße,
gib
mir
den
Maulkorb,
eine
Legende
wie
Tonika
Ритам
та
със
най-последната
здрава
Ромика
(ah)
Ich
trete
dich
mit
dem
allerletzten
gesunden
Romika
(ah)
Чакаш
петъка
да
сложиш
няк'ва
реплика
Du
wartest
auf
Freitag,
um
irgendeine
Replik
anzuziehen
Пълниш
мерника
готов
да
купиш
пет
плика
Du
füllst
das
Magazin,
bereit,
fünf
Umschläge
zu
kaufen
На
шоубизнеса
аз
съм
наемодателя
(woo)
Ich
bin
der
Vermieter
des
Showbusiness
(woo)
БГ
рапа
си
го
държа
на
ключодържателя
(woo)
Ich
halte
den
BG-Rap
an
meinem
Schlüsselbund
(woo)
Газя
та
без
трактор,
аз
съм
the
best
автор
Ich
überfahre
dich
ohne
Traktor,
ich
bin
der
beste
Autor
Кажа
ли
ти
"Не"
си
тръгваш
кат'
X-Factor
(не
ста'аш)
Wenn
ich
"Nein"
zu
dir
sage,
gehst
du
weg
wie
bei
X-Factor
(du
taugst
nichts)
По
света
да
харчим
долари,
долари
Auf
der
ganzen
Welt
Dollars
ausgeben,
Dollars
Щот'
веднъж
сме
млади
mon
ami,
може
би
Denn
wir
sind
nur
einmal
jung,
mon
ami,
vielleicht
Да
си
го
спестим
е
по-добре,
може
би
Wäre
es
besser,
es
zu
sparen,
vielleicht
Но
защо
да
чакам
времето
да
отлети?
Aber
warum
sollte
ich
warten,
bis
die
Zeit
vergeht?
По
света
да
правим
спомени,
спомени
Auf
der
ganzen
Welt
Erinnerungen
schaffen,
Erinnerungen
Щот'
веднъж
сме
млади
mon
ami,
може
би
Denn
wir
sind
nur
einmal
jung,
mon
ami,
vielleicht
Да
си
го
спестим
е
по-добре,
може
би
Wäre
es
besser,
es
zu
sparen,
vielleicht
Но
защо
да
чакам
времето
да
отлети?
Aber
warum
sollte
ich
warten,
bis
die
Zeit
vergeht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boro Purvi, Kristian Talev Krisko, Nikola Stojović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.