Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
мръсни балкани
Dreckiger Balkan
Дойдоха
трудни
времена,
ама
ний
така
сме
свикнали
Es
sind
schwere
Zeiten
gekommen,
aber
wir
sind
daran
gewöhnt
За
добро
или
за
лошо
тука
сме
поникнали
Ob
gut
oder
schlecht,
wir
sind
hier
aufgewachsen
Wow,
wow,
тука
са
мръсни
Балкани
(wow)
Wow,
wow,
hier
ist
der
dreckige
Balkan
(wow)
Тука
се
раждаме
в
пепел
и
огън
и
няма
нужда
от
вулкани
Hier
werden
wir
in
Asche
und
Feuer
geboren
und
brauchen
keine
Vulkane
Wow,
wow,
целия
съм
в
пепел
от
рози
(wow)
Wow,
wow,
ich
bin
ganz
in
Rosenasche
(wow)
Тука
проблемите
нямат
решения,
а
имат
само
диагнози
Hier
haben
Probleme
keine
Lösungen,
sondern
nur
Diagnosen
Казах:
"Ще
гръмна",
изпълних
заданието
Ich
sagte:
"Ich
werde
explodieren",
erfüllte
die
Aufgabe
Станах
звезда,
а
не
обичам
вниманието
Ich
wurde
ein
Star,
aber
ich
mag
keine
Aufmerksamkeit
Бях
във
полицията,
чух
се
по
радиото
Ich
war
bei
der
Polizei,
ich
habe
mich
im
Radio
gehört
Прая
си
шоуто,
викай
ми
Славито
Ich
mache
meine
Show,
nenn
mich
Slavito
Ходя
по
анцуг
и
правя
горница
Ich
gehe
im
Trainingsanzug
und
mache
Geld
Умрели
писатели
в
джоба
гробница
Tote
Schriftsteller
in
der
Tasche,
ein
Mausoleum
I'm
fuckin'
sick,
но
не
съм
в
болница
I'm
fuckin'
sick,
aber
ich
bin
nicht
im
Krankenhaus
Гледат
отгоре,
ма
знам
ги
долни
са
Sie
schauen
von
oben
herab,
aber
ich
weiß,
sie
sind
ganz
unten
Миналото
против
нас,
бъдещето
ни
се
пука
Die
Vergangenheit
ist
gegen
uns,
die
Zukunft
kümmert
uns
nicht
Имам
новина,
ние
все
още
сме
тука
(все
още
сме
тука)
Ich
habe
Neuigkeiten,
wir
sind
immer
noch
hier
(immer
noch
hier)
Дойдоха
трудни
времена
ама
ний
така
сме
свикнали
Es
sind
schwere
Zeiten
gekommen,
aber
wir
sind
daran
gewöhnt
За
добро
или
за
лошо
тука
сме
поникнали
Ob
gut
oder
schlecht,
wir
sind
hier
aufgewachsen
Wow,
wow,
тука
са
мръсни
Балкани
(wow)
Wow,
wow,
hier
ist
der
dreckige
Balkan
(wow)
Тука
се
раждаме
в
пепел
и
огън
и
няма
нужда
от
вулкани
Hier
werden
wir
in
Asche
und
Feuer
geboren
und
brauchen
keine
Vulkane
Wow,
wow,
целия
съм
в
пепел
от
рози
(wow)
Wow,
wow,
ich
bin
ganz
in
Rosenasche
(wow)
Тука
проблемите
нямат
решения,
а
имат
само
диагнози
Hier
haben
Probleme
keine
Lösungen,
sondern
nur
Diagnosen
Не
съм
Robin
Hood,
sorry,
луд
Ich
bin
nicht
Robin
Hood,
sorry,
verrückt
Не
е
Hollywood,
'ма
е
пълен
филм
Es
ist
nicht
Hollywood,
aber
es
ist
ein
kompletter
Film
Набрах
инерция
като
стръмен
хълм
Ich
habe
Schwung
bekommen
wie
ein
steiler
Hügel
Имам
мрачни
мисли
като
тъмен
ъгъл
Ich
habe
düstere
Gedanken
wie
eine
dunkle
Ecke
Аз
съм
пълен
мъгъл,
ама
прая
магии
Ich
bin
ein
kompletter
Muggel,
aber
ich
mache
Magie
Обичам
животни,
'ма
паля
мастии
Ich
liebe
Tiere,
aber
ich
zünde
Mastiffs
an
Чакай
да
почна,
пък
после
ма
спри
Warte,
bis
ich
anfange,
und
dann
halt
mich
auf,
Süße
Питаш
ме
как
съм,
не
съм
добре,
а
ти?
Du
fragst
mich,
wie
es
mir
geht,
mir
geht
es
nicht
gut,
und
dir,
meine
Liebe?
Тука
са
мръсни
Балкани,
откакто
невръстни
във
схеми
Hier
ist
der
dreckige
Balkan,
seitdem
Minderjährige
in
Machenschaften
verwickelt
sind
До
мене
димяха
петани,
от
малки
се
знаем,
бохеми
Neben
mir
rauchten
sie
dicke
Zigarren,
wir
kennen
uns
von
klein
auf,
Bohemiens
Миналото
против
нас,
бъдещето
ни
се
пука
Die
Vergangenheit
ist
gegen
uns,
die
Zukunft
kümmert
uns
nicht
Имам
новина,
ние
все
още
сме
тука
(все
още
сме
тука)
Ich
habe
Neuigkeiten,
wir
sind
immer
noch
hier
(immer
noch
hier)
Дойдоха
трудни
времена
ама
ний
така
сме
свикнали
Es
sind
schwere
Zeiten
gekommen,
aber
wir
sind
daran
gewöhnt
За
добро
или
за
лошо
тука
сме
поникнали
Ob
gut
oder
schlecht,
wir
sind
hier
aufgewachsen
Wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
(тука
са
мръсни
Балкани)
Wow,
wow,
wow
(hier
ist
der
dreckige
Balkan)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boro Purvi, Patrik Brmalj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.