Borrarish feat. Black Roy & Fusok - Jiles - Remix - перевод текста песни на английский

Jiles - Remix - Borrarish , Fusok перевод на английский




Jiles - Remix
Jiles - Remix
Me siento orgullosisimo yo de mi
I'm so proud of myself, girl
(De mi de mi de mi)
(Of myself, of myself, of myself)
Jiles se pego y le hicimos un remix
Jiles hit it big and we made a remix
(Remix remix remix) Jeje remix jajaja
(Remix remix remix) Hehe remix hahaha
Los jiles me tiran la mala por que estoy pegándome
The haters talk smack 'cause I'm blowing up
Y ellos no aguantan mi fama y yo superándome
They can't handle my fame, while I'm leveling up
Hay mucha gente que me envidia y no me quiere ver bien
So many people envy me, they don't want to see me win
La envidia sana es mentira por que es envidia también
There's no such thing as healthy envy, baby, it's all just envy in the end
Los jiles me tiran la mala yo no tengo idea por que
The haters talk smack, I have no idea why
Algunos envidiaron otros me pelaron
Some were envious, others ignored me
Pero yo siempre derecho y enfocado
But I stayed straight, focused on my grind
Siempre dando cara y ustede' en lo malo
Always facing forward, while they're stuck behind
Esto va dedicado para los que apuñalaron
This is dedicated to all the backstabbers, you know the kind
Solo eran bastarditos que ahora me buscan
Just little bastards who now want to be around
Ven el éxito que tengo y a todos les gusta
They see the success I have, and they all come flocking 'round
Pero ahora ni los meo ni siquiera me asustan
But now I don't even sweat them, they don't even phase me now
Por que cuando estuve abajo no llamaron nunca
'Cause when I was down, they never made a sound
No me tiren la mala que no es estoy niai
Don't talk smack, you don't know my struggles, girl
No saben lo que pase ni lo que viví
You don't know what I went through, what I've seen in this world
Hoy en día dejo que mi hechos hablen por mi
Nowadays I let my actions speak for themselves, you see
Y si me tiran la mala es por que envidian que este aquí
And if they're talking smack, it's 'cause they're jealous of where I am, believe me
Calmao calmao borra fusok nuevo hit
Calm, calm, Borra Fusok new hit
Nadie me ayudao a concreta haré esta shit
Nobody helped me achieve this, I made this shit
Calmao calmao el fusok ta pa otra league
Calm, calm, Fusok's in another league
Pegao pegao por eso es que hablan de mi
Blowing up, that's why they talk about me
No me hablen de mierda que yo aquí ni se
Don't talk crap to me, I don't even know you
Humildad no me presumo se lo dejo a ustedes
I don't brag about humility, I leave that to you
Digan los que nunca me tuvieron fe
Tell me, who never had faith in me?
Ahora estamos sonando ¿y ustedes que?
Now we're making noise, and what about you?
Envidiando to lo que queremos hacer
Envious of everything we want to do
Nosotros empezamos en la calle ustedes en PC
We started on the streets, you started on a PC, it's true
Siempre derecho sabiendo que igual me tropeze
Always moving forward, knowing I might stumble too
Pero la única diferencia es que me levante
But the only difference is I got back up, unlike you
Los jiles me tiran la mala por que estoy pegándome
The haters talk smack 'cause I'm blowing up
Y ellos no aguantan mi fama y yo superándome
They can't handle my fame, while I'm leveling up
Hay mucha gente que me envidia y no me quiere ver bien
So many people envy me, they don't want to see me win
La envidia sana es mentira por que es envidia también
There's no such thing as healthy envy, baby, it's all just envy in the end
La mala me tiran por que pegándome estoy
They talk smack because I'm blowing up, that's the reason
Le duele que me tilden de bacano a donde voy
It hurts them that I'm called awesome wherever I go, in every season
La gente me quiere por que no aparento a si soy
People love me 'cause I keep it real, this is who I've chosen
Pregúntale al fusok al black roy
Ask Fusok, ask Black Roy, they know I'm frozen
Yo ando con puros bacanos mi amigos para mi son mi hermano
I roll with real ones, my friends are my brothers, that's the truth
Se que esta lucha no va ser en vano
I know this struggle won't be in vain, I have the proof
Yo también me equivoco cometo errores soy un ser humano
I make mistakes too, I'm only human, just like you
Deje lo malo y opte por lo sano
I left the bad behind and chose the good, it's what I had to do
Vivo bien gracias a dios y a familia que me crió
I live well, thanks to God and the family that raised me
Gracias al de arriba por el talento que me dio
Thanks to the one above for the talent he gave me
Hubo mucha gente que me vio
There were many people who saw me
Luchando pero nunca paso lo que este varón vivió
Struggling, but they never went through what this man lived, lady
Poquito a poquito me supere
Little by little, I overcame
Y eso que nadie a mi me tenia fe
Even though nobody had faith in my name
Mira como es la vida gracias a dios me pegue
Look how life is, thank God I made it through the game
Y triunfo como lo hace el king arturo 23
And I triumph like King Arthur 23 does, no shame
Calmao calmao que me voy hacerme rish
Calm, calm, I'm gonna get rich
Free pa los privao cuando salgan cambien switch
Free the locked up, when they get out, flip the switch
Nadie me ayudao gracias a mi soy borrarish
Nobody helped me, thanks to myself I'm Borrarish
Y ahora estoy pegao hasta en miami beach
And now I'm blowing up, even in Miami Beach
Los jiles tan embayao
The haters are salty
Por que ahora tengo a las mami al lao
'Cause now I got the ladies by my side, it's a party
Desacatao sonando en to lao
Disrespectful, my music's playing everywhere, globally
Aquí somos puros sin cortes tamos probao
Here we are, pure, uncut, and tested, you see
Niai con los hilton ni ahí con los pacos
Nothing to do with the Hiltons, nothing to do with the cops
Me meten terror yo les hice un atraco
They try to scare me, but I robbed them, non-stop
Me robe la escena yo nunca me atrapo
I stole the scene, they never caught me, I'm on top
Los bolsillos lleno aunque yo este flaco
Pockets full, even though I'm skinny, no flop
No estoy en gente estoy cotizao
I'm not with the fakes, I'm valuable, worth a lot
Sigo humilde eso no ah cambiao
I'm still humble, that hasn't changed, I haven't forgot
No hablen de cosas que no han pasao
Don't talk about things that haven't happened, please stop
Soy championship peso pesao
I'm a champion, heavyweight, you can't make me drop
Que se vengan pa la calle los privao de libertad
Let the locked up come to the streets, set them free
Bendiciones a los que todabia merecen mi amistad
Blessings to those who still deserve my friendship, honestly
Por el aba to los jiles junto con su veleidad
Down with the haters and their fickleness, eternally
A mi edad soy la nueva estrella de la cuidad
At my age, I'm the new star of the city, you'll agree
Estoy calmao si yo se pa donde voy
I'm calm, I know where I'm going, girl
Tan asustao de que se pego black roy
They're scared that Black Roy is blowing up, taking over the world
Tamos instalao todos saben lo que doy
We're settled in, everyone knows what I deliver, what I'm worth
Nadie me ayudao gracias a dios estoy donde estoy
Nobody helped me, thank God I am where I am, since my birth
Los jiles me tiran la mala por que yo estoy pegándome
The haters talk smack 'cause I'm blowing up, it's clear to see
Y ellos no aguantan mi fama y yo superándome
They can't handle my fame, while I'm leveling up, constantly
Hay mucha gente que me envidia y no me quiere ver bien
So many people envy me, they don't want to see me happy
La envidia sana es mentira por que es envidia también
There's no such thing as healthy envy, baby, it's all just crappy
Jejejeje yeah yeah dakos el arsenal musical el borrarish
Hehehehehe yeah yeah Dakos the musical arsenal the Borrarish
Oye la humildad no se presume jaja
Listen, humility isn't something you brag about haha
Tu eres pájaro pero yo soy loco jejejejeje
You're a bird but I'm crazy hehehehehe
Yeah young teflay la humildad no se presume
Yeah young Teflay humility isn't something you brag about
Borrarish is coming yeah fusok dímelo pelais
Borrarish is coming yeah Fusok tell them, fools
Masivo music masivo family los 200 sosa
Masivo music masivo family the 200 Sosa
Mafia black roy
Mafia black roy





Авторы: Angel Ancahuail

Borrarish feat. Black Roy & Fusok - Jiles (Remix)
Альбом
Jiles (Remix)
дата релиза
25-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.