Текст и перевод песни Bosca - Rauf zu den Sternen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauf zu den Sternen
Up to the Stars
Wir
sind
wieder
back,
kein
Spaß
mehr,
denn
ich
jage
den
Thron
(yeah)
We're
back,
no
more
games,
girl,
'cause
I'm
chasing
the
throne
(yeah)
Die
ganze
Stadt
leuchtet
heute
Abend
in
bengalischem
Rot
The
whole
city's
glowing
Bengal
red
tonight
Dieses
Jahr
auf
internationalen
Straßen,
mein
Sohn
(oh)
This
year
on
international
streets,
my
son
(oh)
Also
nimm
dir
noch
ein
Shoppen,
lass
vertragen,
mein
Sohn
So
grab
another
shopping
spree,
let's
make
up,
my
son
Die
Stadt
hat
jeden
Großen
heim
geschickt
(yeah),
jeden
Morgen
weiß
ich
es
(ah)
The
city
sent
every
big
shot
home
(yeah),
every
morning
I
know
it
(ah)
Heute
steht
der
Schampus
neben
Käsebrot
auf
meinem
Tisch
Today
champagne
sits
next
to
cheese
bread
on
my
table
Und
Bro,
ich
rede
nicht
von
Segelboot
und
Seidenstick
And
girl,
I'm
not
talking
about
sailboats
and
silk
stitching
Denn
hier
kriegst
du
'ne
Schelle
von
paar
ehrenlosen
kleinen
Kids
(hahaha)
'Cause
here
you
get
slapped
by
a
couple
of
disrespectful
little
kids
(hahaha)
Schon
immer
für
ein
paar
Momente
gelebt
Always
lived
for
a
few
moments
Damals
am
Parkplatz
noch
die
Jibbets
in
den
Händen
gedreht
Back
then
at
the
parking
lot,
still
rolling
jibbets
in
my
hands
Und
sie
haben
mich
noch
niemals
so
lebendig
gesehen
And
they've
never
seen
me
so
alive
Denn
ich
hab
vor,
als
gottverdammte
Scheißlegende
zu
gehen
'Cause
I
plan
to
go
out
as
a
goddamn
fucking
legend
Und
ja,
wir
wollten
immer
rauf
zu
den
Sternen
(yeah)
And
yeah,
we
always
wanted
to
reach
for
the
stars
(yeah)
Doch
so
oft
hat
sich
das
Ziel
vor
unsern
Augen
entfernt
(entfernt)
But
so
often
the
goal
moved
further
away
from
our
eyes
(away)
In
dieser
Stadt
hab'n
wir
das
Laufen
gelernt
In
this
city
we
learned
how
to
walk
Und
sie
sagten
immer,
alles
was
wir
brauchen,
ist
Herz
And
they
always
said,
all
we
need
is
heart
Wo
um
die
Wolkenkratzer
Adler
kreisen
Where
eagles
circle
around
the
skyscrapers
Wollten
jeden
Tag
was
reißen
We
wanted
to
tear
something
down
every
day
Und
heute
blick
ich
auf
diesen
Stern
And
today
I
look
at
this
star
Und
weiß,
alles
was
wir
brauchen,
ist
Herz
And
know,
all
we
need
is
heart
Und
ja,
sie
hab'n
mich
jahrelang
nur
kleingeredet
(ah),
jahrelang
auf
Leidenswegen
And
yeah,
they
talked
me
down
for
years
(ah),
years
on
paths
of
suffering
Der
Kontostand
hatte
die
Farbe
von
'ner
Preiselbeere
The
bank
account
had
the
color
of
a
cranberry
Damals
wurden
wir
gejagt
von
Polizeisirenen
Back
then
we
were
chased
by
police
sirens
Doch
jede
Nacht
im
Zimmer
vor
dem
Schlafen
für
ein'n
Hype
gebetet
But
every
night
in
the
room
before
sleeping
prayed
for
some
hype
Ja,
so
muss
ein
Rapper
kling'n,
Flügel
wie
ein
Schmetterling
Yeah,
that's
how
a
rapper
should
sound,
wings
like
a
butterfly
Pass
mal
auf,
dass
ich
nicht
ein
paar
Typen
um
die
Ecke
bring
Be
careful,
girl,
I
might
bring
a
few
guys
around
the
corner
Draußen
sitzen
Babas,
Hessen,
Türkisch,
trinken
Pfefferminz
Outside
sit
babas,
Hessians,
Turkish,
drinking
peppermint
tea
0-6-9,
glaubt
man
nicht,
dass
wir
auf
einem
Level
sind
(hahaha)
0-6-9,
they
can't
believe
we're
on
the
same
level
(hahaha)
Hab
nie
geguckt,
welche
Uhrzeit
mir
der
Zeiger
zeigt
Never
looked
at
what
time
the
hand
showed
me
Tag
und
Nacht
am
Riden
für
mein'n
Traum,
denn
des
ist
Fleißarbeit
Day
and
night
riding
for
my
dream,
'cause
that's
hard
work,
baby
Und
Bro,
ich
lass
es
wieder
schneien
wie
zur
Weihnachtszeit
And
girl,
I'll
make
it
snow
again
like
Christmas
time
Und
bringe
endlich
wieder
neuen
Scheiß
in
euern
Einheitsbrei
And
finally
bring
some
new
shit
into
your
uniformity
Und
ja,
wir
wollten
immer
rauf
zu
den
Sternen
(yeah)
And
yeah,
we
always
wanted
to
reach
for
the
stars
(yeah)
Doch
so
oft
hat
sich
das
Ziel
vor
unsern
Augen
entfernt
(entfernt)
But
so
often
the
goal
moved
further
away
from
our
eyes
(away)
In
dieser
Stadt
hab'n
wir
das
Laufen
gelernt
In
this
city
we
learned
how
to
walk
Und
sie
sagten
immer,
alles
was
wir
brauchen,
ist
Herz
And
they
always
said,
all
we
need
is
heart
Wo
um
die
Wolkenkratzer
Adler
kreisen
Where
eagles
circle
around
the
skyscrapers
Wollten
jeden
Tag
was
reißen
We
wanted
to
tear
something
down
every
day
Und
heute
blick
ich
auf
diesen
Stern
And
today
I
look
at
this
star
Und
weiß,
alles
was
wir
brauchen,
ist
Herz
And
know,
all
we
need
is
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.