Текст и перевод песни Bosca - Unsere Zeit
Ich
will
nach
oben
wo
die
Engel
sind,
weil
mich
am
Boden
viel
zu
viel
Verbote
in
die
Enge
zwing',
ah!
I
want
to
go
up
where
the
angels
are,
because
too
many
prohibitions
on
the
ground
force
me
into
a
corner,
ah!
Find
mich
im
Todesstern
wie
Anakin,
von
dort
aus
schreib
ich
Strophen
dass
sie
toben
und
die
Menge
springt
Find
me
in
the
Death
Star
like
Anakin,
from
there
I
write
verses
so
they
rage
and
the
crowd
jumps
Ich
suche
ständig
ein
Knopf
was
zu
verändern,
doch
mit
jedem
neuen
Morgen
läuft
die
Stopuhr
etwas
schneller
I'm
constantly
looking
for
a
button
to
change
something,
but
with
each
new
morning
the
stopwatch
runs
a
little
faster
Haben
seit
Jahren
noch
die
Hoffnung
was
zu
ändern,
machten
Songs
für
euren
Player
in
einem
gottverfluchtem
Keller
We've
had
the
hope
to
change
something
for
years,
made
songs
for
your
player
in
a
godforsaken
basement
Hab
ein
Label
das
zerstört
I
have
a
label
that
is
destroyed
Hab
ein
Umfeld
voll
Verrückter
die
dich
suchen
und
ein
Faible
für
Likör
I
have
an
environment
full
of
crazy
people
who
are
looking
for
you
and
have
a
weakness
for
liquor
Halt
mich
fern
weil
das
gehate
mich
nich'
turnt
und
ich
mir
keinen
eurer
ganzen
Namen
merk'
wie
Mr.
Burns!
Keep
me
away
because
the
hated
me
does
not
turn
me
on
and
I
don't
remember
any
of
your
names
like
Mr.
Burns!
Mit
den
Flügeln
bis
ans
Ziel
With
the
wings
to
the
goal
Wir
sind
allerhöchstens
unterstes
Niveau
aber
übermotiviert
We
are
at
most
at
the
lowest
level
but
very
motivated
Hab
das
Problem
das
Gefühle
mich
verwirrn',
doch
schau
hinter
mich
und
sehe
meine
Brüder
sind
mit
mir,
ah!
I
have
the
problem
that
feelings
confuse
me,
but
look
behind
me
and
see
that
my
brothers
are
with
me,
ah!
Es
gibt
immer
noch
ein
Schlag
wenn
ich
da
bin!
There's
still
a
beat
when
I'm
there!
Ich
bin
immer
noch
broke,
immer
noch
dope,
immer
noch
so
I'm
still
broke,
still
dope,
still
so
So
nah
an
dem
Wahnsinn,
Jekyll
und
Hyde,
ich
komm
aus
einer
längst
vergessenen
Zeit
So
close
to
madness,
Jekyll
and
Hyde,
I
come
from
a
long-forgotten
time
Es
gibt
immer
noch
ein
Schlag
wenn
ich
da
bin!
There's
still
a
beat
when
I'm
there!
Ich
bin
immer
noch
broke,
immer
noch
dope,
immer
noch
so
I'm
still
broke,
still
dope,
still
so
So
nah
an
dem
Wahnsinn,
Jekyll
und
Hyde,
das
is
der
Sound
aus
einer
lange
schon
vergessenen
Zeit
So
close
to
madness,
Jekyll
and
Hyde,
this
is
the
sound
from
a
long
forgotten
time
Ah,
das
is
kein
Standart
wie
ich
spitt'
Ah,
this
is
no
standard
like
I
spit'
Gib
mir
das
Mikro,
ich
nehm
alles
auseinander
wie
ein
Pitt'
Gimme
the
mic,
I'll
take
it
all
apart
like
a
pit'
Ich
halte
immer
noch
die
Hand
an
diesem
Stift
I'm
still
holding
the
pen
in
my
hand
Halte
die
Hand
an
diesem
Stift,
zieh
ihn
an
und
schieß
den
Clip
Hold
the
pen
in
this
pen,
pull
it
on
and
shoot
the
clip
Und
nach
mei'm
Album
seid
ihr
Kinder
wieder
still,
weil
ich
mich
Jahre
lang
verkriech
aber
dann
immer
wieder
kill
And
after
my
album
you
kids
are
quiet
again,
because
I
hide
for
years
but
then
I
always
kill
again
Vor
mei'n
Augen
seh
ich
immer
dieses
Bild,
gehe
in
die
Booth
was
dann
bedeutet
dieser
Krimi
wird
verfilmt
Before
my
eyes
I
always
see
this
picture,
go
into
the
booth,
which
then
means
this
crime
thriller
will
be
filmed
Ich
bin
Bosc,
wir
sind
Feinde
von
Jedem
I
am
Bosc,
we
are
enemies
of
everyone
Ihr
habt
geredet,
in
der
Zeit
hab
ich
die
Scheiße
geregelt
You
talked,
during
the
time
I
fixed
that
shit
Heb
die
Faust
wenn
mir
einer
meiner
Feinde
begegnet
und
sag
den
Schweinen
da
man
sieht
sich
immer
zwei
mal
im
Leben!
Raise
your
fist
when
I
meet
one
of
my
enemies
and
tell
the
pigs
there
we
always
see
each
other
twice
in
life!
Der
sich
dem
Richter
wiedersetzt
und
wir
haben
unsre
Regeln
aber
handeln
sicher
nich
nach
dem
Gesetz!
Who
resists
the
judge
and
we
have
our
rules
but
certainly
do
not
act
according
to
the
law!
Komm
mit
in
meine
Welt
und
friss
ein
bisschen
Dreck
Come
into
my
world
and
eat
some
dirt
Willst
du
wissen,
willst
du
wissen,
willst
du
wissen
wie
es
schmeckt,
hä?
Do
you
want
to
know,
do
you
want
to
know,
do
you
want
to
know
what
it
tastes
like,
huh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lensing, David Alexi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.