Bosca - Doch wieder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bosca - Doch wieder




Doch wieder
Снова и снова
Ich hatt kein Bock auf das Gelaber da von tausend Rappern
Меня тошнит от болтовни тысячи рэперов,
Deshalb füll ich tausend Blätter
Поэтому я исписываю тысячи листов.
Und mach die Scheiße nicht nur hier
И делаю эту хрень не только здесь,
Sondern auch draussen besser
Но и снаружи лучше.
Graues Wetter über Deutschland liegen Regenschauer
Серое небо над Германией, льют дожди,
Und wir verkürzen über Liter unsere Lebensdauer
А мы сокращаем литрами свою жизнь.
Als wärs so leicht dem ganzen Saufen einmal Ciao zu sagen
Как будто так легко сказать "прощай" всему этому пьянству,
Denn ich habs nicht geschafft nach mittlerweile tausend Tagen
Ведь я не справился с этим даже после тысячи дней.
Ich stell mir mitternachts oft tausend Fragen
Я часто задаю себе тысячи вопросов посреди ночи,
Denn die Scheiße die du machst
Ведь за ту хрень, что ты творишь,
Hat dein Gewissen selber auszubaden
Придется отвечать твоей же совести.
In Sachen Recht hab ich Verständnislücken
В правовых вопросах у меня пробелы,
Das was wir machen ist so weit entfernt
То, что мы делаем, так далеко
Von jedem Spast die Hände schütteln
От того, чтобы жать руку каждому придурку.
Jeder sucht sein Quäntchen Glück
Каждый ищет свою толику счастья,
Doch ich war nie einer der Menschen
Но я никогда не был из тех людей,
Der sich nur nach jedem Pfennig bückt
Кто гнется за каждой копейкой.
Ich wollte für die Leute da was gutes machen
Я хотел сделать что-то хорошее для людей,
War ein Versuch doch als die Meute kam haben sie nur ein Schlachtfeld voller Blut verlassen
Это была попытка, но когда пришла толпа, они оставили после себя только поле битвы, залитое кровью.
Geh in die Booth und lass die Bombe platzen
Захожу в будку и взрываю бомбу,
Denn ich kann nichts besser
Потому что я ничего не умею делать лучше,
Ausser diese wutgefüllten Songs zu machen
Кроме как писать эти полные ярости песни.
Und ich kill Rapper mit jedem Schlag auf den Takt
И я убиваю рэперов каждым ударом по биту.
Ich bin scheisse drauf du Bastard also fuck mich nicht ab
Я не в духе, ублюдок, так что не беси меня.
Wir sind die Jungs mit den verschränkten Armen
Мы те парни со скрещенными руками,
Die für dein aufgesetztes Lächeln
Которые, к сожалению, не понимают твоей фальшивой улыбки,
Was ich dauernd sehe leider kein Verständnis haben
Которую я постоянно вижу.
Zwischen verschenkten Tagen, weil sie dein Leben nahmen
Между потраченными впустую днями, потому что они отняли твою жизнь,
Gebe ich Gas und jag' den Wagen in den nächsten Graben
Я жму на газ и направляю машину в ближайший кювет.
Bis zu mei'm Lebensabend werde ich Texte spitten
До конца своих дней я буду читать тексты,
Die meine Gegner auf die Bretter schicken, ah
Которые отправят моих врагов на доски, а.
Jetzt sind es doch wieder nur verzweifelte Schreie
Теперь это снова всего лишь крики отчаяния,
Und alles was ich aufgebaut hab das droht leider zu scheitern
И все, что я строил, к сожалению, может рухнуть.
Jetzt sind es doch wieder nur ein paar Reime auf Seiten
Теперь это снова всего лишь пара рифм на страницах,
Doch was wir schreiben
Но то, что мы пишем,
Das kann man mit eurem Scheiß nicht vergleichen
Нельзя сравнить с вашим дерьмом.
Jetzt hab ich doch wieder nur diesen Blick in die Leere
Теперь у меня снова этот пустой взгляд,
Denn alles was dir hier bleibt ist nur noch ein Stück deiner Ehre
Ведь все, что тебе здесь остается, это лишь кусочек твоей чести.
Versucht es doch wieder, doch ihr kommt leider nicht ran
Попробуйте еще раз, но вам, к сожалению, не дотянуться.
Wir sind Freunde von Niemand weil ich mit keinem mehr kann
Мы ни с кем не дружим, потому что я больше ни с кем не могу.
So oft einghüllt in tiefe Trauer
Так часто окутанный глубокой печалью,
Nahmen mich die Blätter und schrieb den Regen auf
Листья принимали меня, и я записывал дождь,
Aber es blieben Schauer
Но ливни продолжались.
Den ich bin kein Hater aus Luft bin kein Majorprodukt
Потому что я не хейтер из воздуха, не мейджорский продукт,
Ich bin nur dieser eine Junge der die Welt oft bespuckt
Я всего лишь тот самый парень, который часто пачкает этот мир.
Und ich war allzu oft schon angeschlagen
И я слишком часто был подавлен.
Aus den Wunden die so kamen
Из ран, которые появились,
Und die Jahre immer offen waren entstanden Narben
И с годами, которые всегда были открыты, образовались шрамы.
Und aus den Worten die ich schrieb für euch entstanden Taten
А из слов, что я писал для вас, рождались поступки.
Wir wollten auch ein Stück vom Ganzen haben
Мы тоже хотели получить свой кусок пирога.
Und ich die Hampelmänner nachts in den angesagten Clubs
И я, как болванчик, по ночам в модных клубах,
Doch das Leben was sie führen lehne ich dankesagend ab
Но ту жизнь, которой они живут, я с благодарностью отвергаю,
Weil mein Verstand es nicht mehr schafft
Потому что мой разум больше не в силах
Zu unterscheiden wer ist gut und wer ist schlecht
Отличать хорошее от плохого.
Schieb ich auf andere einfach Hass
Я просто выплескиваю свою ненависть на других.
Ich bin kein Vorbild für die Kids
Я не пример для подражания для детей,
Doch ich zieh sie in meinen Bann mit diesen Zeilen
Но я затягиваю их в свои сети этими строчками,
Denn die Worte sind wie Gift
Ведь эти слова как яд,
Nur ein Vorgeschmack auf das was bald passieren wird
Лишь предвкушение того, что скоро произойдет.
In einer Zeit in der die Wahrheit
В то время, когда правда
Die hier meistens nur verschwiegen wird
Здесь чаще всего замалчивается.
Jetzt sind es doch wieder nur verzweifelte Schreie
Теперь это снова всего лишь крики отчаяния,
Und alles was ich aufgebaut hab das droht leider zu scheitern
И все, что я строил, к сожалению, может рухнуть.
Jetzt sind es doch wieder nur ein paar Reime auf Seiten
Теперь это снова всего лишь пара рифм на страницах,
Doch was wir schreiben
Но то, что мы пишем,
Das kann man mit eurem Scheiß nicht vergleichen
Нельзя сравнить с вашим дерьмом.
Jetzt hab ich doch wieder nur diesen Blick in die Leere
Теперь у меня снова этот пустой взгляд,
Denn alles was dir hier bleibt ist nur noch ein Stück deiner Ehre
Ведь все, что тебе здесь остается, это лишь кусочек твоей чести.
Versucht es doch wieder, doch ihr kommt leider nicht ran
Попробуйте еще раз, но вам, к сожалению, не дотянуться.
Wir sind Freunde von Niemand weil ich mit keinem mehr kann
Мы ни с кем не дружим, потому что я больше ни с кем не могу.
Und du weisst, es gibt keinen
И ты знаешь, нет таких,
Diese Rapper da draussen die noch was reissen
Этих рэперов, которые еще что-то из себя представляют.
Denn zu Zeit, ist es leicht
Ведь сейчас легко
Sich zu verkaufen doch keiner von denen wird bleiben
Продать себя, но никто из них не останется.
Jetzt sind es doch wieder nur verzweifelte Schreie
Теперь это снова всего лишь крики отчаяния,
Und alles was ich aufgebaut hab das droht leider zu scheitern
И все, что я строил, к сожалению, может рухнуть.
Jetzt sind es doch wieder nur ein paar Reime auf Seiten
Теперь это снова всего лишь пара рифм на страницах,
Doch was wir schreiben
Но то, что мы пишем,
Das kann man mit eurem Scheiß nicht vergleichen
Нельзя сравнить с вашим дерьмом.
Jetzt hab ich doch wieder nur diesen Blick in die Leere
Теперь у меня снова этот пустой взгляд,
Denn alles was dir hier bleibt ist nur noch ein Stück deiner Ehre
Ведь все, что тебе здесь остается, это лишь кусочек твоей чести.
Versucht es doch wieder, doch ihr kommt leider nicht ran
Попробуйте еще раз, но вам, к сожалению, не дотянуться.
Wir sind Freunde von Niemand weil ich mit keinem mehr kann
Мы ни с кем не дружим, потому что я больше ни с кем не могу.





Авторы: Tim Gomringer, Kevin Gomringer, David Alexi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.