Текст и перевод песни Bosh - Tout va mal
Tout va mal
Everything's Wrong
Tout
va
mal
Everything's
wrong
Au
collège
les
zéros
dans
la
marge
In
middle
school,
zeros
in
the
margin
Maintenant
je
veux
en
voir
plein
Now
I
want
to
see
them
full
Sur
le
gamos
ou
le
chèque
On
the
game
or
the
check
Wesh
perdu
pété
j'les
prends
à
contre
pied
Wesh
lost
broke
I
take
them
on
the
counter
C'est
aléatoire
baise
ta
mère
ou
sa
re-mé
It's
random
fuck
your
mother
or
her
re-mé
Ma
haine
est
vaccin
My
hatred
is
a
vaccine
Quand
ces
tainps
essaient
de
m'enrhumer
When
these
tainps
try
to
give
me
a
cold
Me
parle
pas
de
ton
cercle
quand
t'es
mal
entouré
Don't
talk
to
me
about
your
circle
when
you're
badly
surrounded
J'espère
à
pas
grand
chose
I
hope
for
not
much
Si
ce
n'est
de
grandes
choses
If
not
great
things
Pète
un
Diplomat
je
vais
remixer
l'avenir
comme
Diplo
Pop
a
Diplomat
I'm
going
to
remix
the
future
like
Diplo
M'attendez
pas
je
vais
foncer
Don't
wait
for
me
I'm
going
to
rush
La
lère-ga
nous
on
est
diplômé
Lère-ga
we
graduated
B.A
Gang
tu
penses
que
c'est
un
gang
B.A
Gang
you
think
it's
a
gang
Une
mille-fa
en
vrai
A
thousand-di
in
fact
Perdu
là
et
ailleurs
on
avance
on
ère
comme
dix
paumés
Lost
here
and
elsewhere
we
move
forward
we
wander
like
ten
lost
souls
Un
détail
de
Cocaïne
A
detail
of
Cocaine
Dans
le
sac
à
Dora
In
Dora's
bag
J'ai
mille
et
une
face
avant
d'être
un
black
adorable
I
have
a
thousand
and
one
faces
before
being
a
lovable
black
man
Nique
tous
tes
régiments
Fuck
all
your
regiments
Loin
d'être
solo
Far
from
being
solo
Si
c'est
pas
moi
c'est
un
autre
qui
t'aura
If
it's
not
me
it's
another
one
who
will
get
you
Regarde
comment
on
les
fait
chanter
sans
chorale
Look
how
we
make
them
sing
without
a
choir
Le
rap
je
lui
donne
un
coup
de
pouce
I
give
rap
a
boost
Je
rap
comme
on
fait
de
la
kapoera
I
rap
as
we
do
kapoera
Frère
on
te
pine
quand
tu
demandes
l'accolade
Brother
we
prick
you
when
you
ask
for
a
hug
Fume
ta
locale
Smoke
your
stuff
Soir-ce
je
suis
au
dessus
Tonight
I'm
above
Un
gros
crâne
sort
du
bocal
A
big
skull
comes
out
of
the
jar
Tout
est
gris
noir
sombre
téma
l'aura
Everything
is
gray
black
dark
téma
the
aura
Je
crache
foutre
comme
foudre,
téma
l'orage
I
spit
fire
like
lightning,
téma
the
storm
Je
laisse
une
trace
téma
leur
gorge
I
leave
a
mark
téma
their
throat
C'est
pas
l'homme
qui
tue
le
temps
It's
not
the
man
who
kills
time
Téma
l'horloge
Téma
the
clock
Je
suis
africain
I
am
African
Comme
la
Guiness
Like
Guinness
Téma
le
flow
le
même
mais
en
mieux
Téma
the
flow
the
same
but
better
Je
rap
et
mes
ptits
naissent
I
rap
and
my
little
ones
are
born
En
mode
avion
injoignable
In
airplane
mode
unreachable
Un
joint
d'Amné'
An
Amné'
joint
Les
yeux
rouges
voit
le
monde
comme
damné
Red
eyes
see
the
world
as
damned
Je
suis
au
dessus
de
tout
I'm
above
everything
Et
près
de
rien
And
close
to
nothing
Le
visage
ensoleillé
Sun-drenched
face
Les
nuages
sous
les
lleucs
Clouds
under
the
lleucs
Quand
kellyna
est
à
la
droite
de
ma
gauche
When
kellyna
is
on
the
right
of
my
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: keyvl'art industry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.