Текст и перевод песни Bosh - Chiffres
Le
peu
qu'j'ai
on
m'l'a
pas
donné
The
little
I
have,
I
wasn't
given
J'ai
dû
charbonner
I
had
to
hustle
Pas
issu
des
milieux
aisés
Not
from
a
wealthy
background
La
misère
j'la
connait
I
know
poverty
well
Bébé
tu
m'en
voit
désolé
Baby,
I'm
sorry
about
that
J'veux
pas
m'poser
j'veux
juste
baiser
I
don't
wanna
settle,
I
just
wanna
fuck
J'veux
allummer
ta
chneque
I
wanna
light
your
cigarette
Comme
dirait
Shebo
Halliday
As
Shebo
Halliday
would
say
Mon
coeur
est
noir
t'as
pas
idée
My
heart
is
black,
you
have
no
idea
T'atteindra
pas
mon
coeur
You
won't
reach
my
heart
Même
avec
flèche
téléguidée
Even
with
a
guided
missile
Quoi
qu'il
arrive
tu
sauteras
t'es
en
contrat
CDD
Whatever
happens,
you'll
jump,
you're
on
a
fixed-term
contract
Ils
finiront
tous
par
dire
que
le
poto
a
changé
They'll
all
end
up
saying
the
homie
changed
Et
quand
t'étais
en
s
y'en
avait
aucun
pour
t'aider
And
when
you
were
down,
there
was
no
one
to
help
J'suis
descendu
d'la
table
d'accouchement
d'ma
mère
pour
mailler
I
came
down
from
my
mother's
delivery
table
to
make
money
C'lui
qui
touchera
mon
bif
ma
miff
se
f'ra
défourailler
Whoever
touches
my
dough,
my
crew
will
get
blasted
Le
temps
c'est
d'l'argent,
je
guette
le
sablier
Time
is
money,
I
watch
the
hourglass
Le
client
veut
sa
dose
dans
l'appel
de
la
vente
The
client
wants
his
dose
in
the
sales
call
J'm'en
fiche
de
c'que
tu
dis
tant
qu'j'fais
du
bif
I
don't
care
what
you
say
as
long
as
I
make
money
La
concu
j'la
voit
plus
car
j'fais
la
diff
I
don't
see
my
girl
anymore
because
I'm
making
a
difference
Y'a
un
beug
dans
la
matrice
on
peut
plus
se
fier
aux
chiffres
There's
a
bug
in
the
matrix,
we
can't
trust
the
numbers
anymore
Tu
plies
la
farine
pour
qu'tu
t'la
mettes
dans
l'piff
You
fold
the
flour
to
put
it
in
the
joint
J'm'en
fout
de
c'que
tu
dis
tant
qu'j'fais
du
bif
I
don't
care
what
you
say
as
long
as
I
make
money
La
concu
j'la
voit
plus
car
j'fais
la
diff
I
don't
see
my
girl
anymore
because
I'm
making
a
difference
Y'a
un
beug
dans
la
matrice
on
peut
plus
se
fier
aux
chiffres
There's
a
bug
in
the
matrix,
we
can't
trust
the
numbers
anymore
Tu
plies
la
farine
pour
qu'tu
t'la
mettes
dans
l'piff
You
fold
the
flour
to
put
it
in
the
joint
Pour
l'instant
c'est
le
seul
moyen
que
j'ai
pour
faire
du
chiffre
For
now,
it's
the
only
way
I
have
to
make
numbers
Tous
les
soirs
j'recompte
mon
blé
Every
night
I
count
my
money
Y'a
que
comme
ça
qu'j'suis
comblé
It's
the
only
way
I'm
fulfilled
Dans
l'bloc
transactions
illicites
In
the
block,
illicit
transactions
Les
condés
veulent
des
pistes
The
cops
want
leads
Veulent
qu'on
arrête
de
faire
du
bif
They
want
us
to
stop
making
money
Et
tu
demandes
toujours
pourquoi
on
sort
les
griffes
And
you
always
ask
why
we
show
our
claws
Du
chiffre
du
chiffre
du
chiffre
Numbers,
numbers,
numbers
J'dois
mettre
bien
toute
ma
mif
I
gotta
take
care
of
my
whole
family
On
n'aime
pas
trop
parler
We
don't
like
to
talk
too
much
C'est
nos
me-ra
qu'on
m'laisse
parler
It's
our
guns
that
let
us
speak
Tu
nous
ras-ba
t'es
tarré
You're
annoying
us,
you're
scared
Est-ce
que
tes
gars
sont
préparés
Are
your
guys
ready?
Est-ce
que
tes
gars
sont
préparés
Are
your
guys
ready?
Quand
on
va
débarquer
When
we
show
up
On
f'ra
l'effet
d'un
raz-de
marées
We'll
make
a
tidal
wave
effect
Mon
équipe
est
plus
que
parée
My
team
is
more
than
ready
J'suis
descendu
d'la
table
d'accouchement
d'ma
mère
pour
mailler
I
came
down
from
my
mother's
delivery
table
to
make
money
C'lui
qui
touchera
mon
bif
ma
miff
se
f'ra
défourailler
Whoever
touches
my
dough,
my
crew
will
get
blasted
Le
temps
c'est
d'l'argent,
je
guette
le
sablier
Time
is
money,
I
watch
the
hourglass
Le
client
veut
sa
dose
dans
l'appel
de
la
vente
The
client
wants
his
dose
in
the
sales
call
J'm'en
fiche
de
c'que
tu
dis
tant
qu'j'fais
du
bif
I
don't
care
what
you
say
as
long
as
I
make
money
La
concu
j'la
voit
plus
car
j'fais
la
diff
I
don't
see
my
girl
anymore
because
I'm
making
a
difference
Y'a
un
beug
dans
la
matrice
on
peut
plus
se
fier
aux
chiffres
There's
a
bug
in
the
matrix,
we
can't
trust
the
numbers
anymore
C'lui
qui
touchera
mon
bif
ma
miff
se
f'ra
défourailler
Whoever
touches
my
dough,
my
crew
will
get
blasted
Le
temps
c'est
d'l'argent,
je
guette
le
sablier
Time
is
money,
I
watch
the
hourglass
Le
client
veut
sa
dose
dans
l'appel
de
la
vente
The
client
wants
his
dose
in
the
sales
call
J'm'en
fiche
de
c'que
tu
dis
tant
qu'j'fais
du
bif
I
don't
care
what
you
say
as
long
as
I
make
money
La
concu
j'la
voit
plus
car
j'fais
la
diff
I
don't
see
my
girl
anymore
because
I'm
making
a
difference
Y'a
un
beug
dans
la
matrice
on
peut
plus
se
fier
aux
chiffres
There's
a
bug
in
the
matrix,
we
can't
trust
the
numbers
anymore
Tu
plies
la
farine
pour
qu'tu
t'la
mettes
dans
l'piff
You
fold
the
flour
to
put
it
in
the
joint
Pour
l'instant
c'est
le
seul
moyen
que
j'ai
pour
faire
du
chiffre
For
now,
it's
the
only
way
I
have
to
make
numbers
Faire
du
chiffre
Make
numbers
Faire
du
chiffre
Make
numbers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: djerise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.