Boslen - ASHES - перевод текста песни на немецкий

ASHES - Boslenперевод на немецкий




ASHES
ASCHE
People say I′m hard to be around
Leute sagen, ich sei schwer zu ertragen
Lost in my dreams 'cause my thoughts ain′t safe
Verloren in meinen Träumen, denn meine Gedanken sind nicht sicher
I told her that I'm high right now (Too high)
Ich sagte ihr, dass ich gerade high bin (Zu high)
Gloss on her cheek and the lips like snakes
Glanz auf ihrer Wange und die Lippen wie Schlangen
I don't think that I′ll ever come down (l don′t ever come down)
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde (Ich komme niemals runter)
I've been up for weeks, so won′t you ride with me
Ich bin seit Wochen wach, also fährst du nicht mit mir
We smoke till the music's too loud, uh
Wir rauchen, bis die Musik zu laut ist, uh
Tryna catch a feeling, that I can′t replace
Versuche ein Gefühl zu fangen, das ich nicht ersetzen kann
Like oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wie oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
You got what you need
Du hast, was du brauchst
Your eyes have told the story
Deine Augen haben die Geschichte erzählt
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Prayed on the knees
Auf Knien gebetet
So is it true what they say 'bout you?
Also, ist es wahr, was sie über dich sagen?
Wasted youth another day past doom
Verschwendete Jugend, ein weiterer Tag nach dem Untergang
I′ve been stuck to the pain, told not to stay
Ich hing am Schmerz fest, mir wurde gesagt, nicht zu bleiben
We never run away so forget about the halos
Wir rennen niemals weg, also vergiss die Heiligenscheine
I put 'bout 30 on her name
Ich setzte ungefähr 30 auf ihren Namen
These women ain't the same
Diese Frauen sind nicht dieselben
Big city up in flames
Große Stadt in Flammen
The venom from the snakes
Das Gift der Schlangen
You never trusted, so you changed
Du hast nie vertraut, also hast du dich verändert
I guess I′ll take the blame
Ich schätze, ich nehme die Schuld auf mich
She′s calling out the fame
Sie gibt dem Ruhm die Schuld
Don't tell them that you let go
Sag ihnen nicht, dass du losgelassen hast
Told her that I′m high right now
Sagte ihr, dass ich gerade high bin
I don't think that I′ll ever come down (l don't ever come down)
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde (Ich komme niemals runter)
I′ve been up for weeks, so won't you ride with me
Ich bin seit Wochen wach, also fährst du nicht mit mir
We smoke till the music's too loud, uh
Wir rauchen, bis die Musik zu laut ist, uh
Tryna catch a feeling, that I can′t replace
Versuche ein Gefühl zu fangen, das ich nicht ersetzen kann
Like oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wie oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
You got what you need
Du hast, was du brauchst
Your eyes have told the story
Deine Augen haben die Geschichte erzählt
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Prayed on the knees
Auf Knien gebetet
But no one asked for sorrys
Aber niemand hat um Entschuldigungen gebeten





Авторы: Charles Junior Ocansey, Corben Nikk Bowen, Ozcan Sayin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.