Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIGHTFALL (feat. Dro Kenji)
NACHTEINBRUCH (feat. Dro Kenji)
Ooh,
lonely
nights,
but
I
think
I'm
ready
for
it
Ooh,
einsame
Nächte,
aber
ich
glaube,
ich
bin
bereit
dafür
Open
sky,
the
price
that
I'm
payin'
for
you
(ooh)
Offener
Himmel,
der
Preis,
den
ich
für
dich
zahle
(ooh)
The
price
that
I'm
payin'
for
you
(yeah,
yeah)
Der
Preis,
den
ich
für
dich
zahle
(yeah,
yeah)
You've
been
living
oh
so
far
(so
far)
Du
hast
so
weit
weg
gelebt
(so
weit
weg)
Never
knowing
what
you
are
Niemals
wissend,
was
du
bist
I
can
see
your
open
scars
Ich
kann
deine
offenen
Narben
sehen
Tell
me
what
you
really
are
Sag
mir,
was
du
wirklich
bist
I
sip
fast
and
I
talk
slow
Ich
nippe
schnell
und
ich
rede
langsam
Walk
me
through
that
night
code
Führ
mich
durch
diesen
Nachtcode
Re-cut,
make
it
crack,
bones
Neuschnitt,
lass
es
knacken,
Knochen
Bodybag,
no
flip,
never
flop,
bag
it
up
more
(yeah)
Leichensack,
kein
Flip,
niemals
Flop,
pack
mehr
ein
(yeah)
Cats
be
on
my
ass,
on
my
jock,
make
'em
drop
low
Typen
sind
mir
auf
den
Fersen,
an
meinem
Sack,
lass
sie
tief
fallen
Hit
the
gas,
no
re-cut
Gib
Gas,
kein
Neuschnitt
Never
set
back,
I
might
clock
in
Niemals
zurückgeworfen,
ich
könnte
einstempeln
Sippin'
by
the
liter,
by
the
hatchback
Nippe
literweise,
beim
Schrägheck
Let
my
watch
spin
Lass
meine
Uhr
sich
drehen
She
on
cocaína,
high
on
half
that
Sie
ist
auf
Kokain,
high
von
der
Hälfte
davon
I've
been
off
spins
(been
spinnin')
Ich
war
neben
der
Spur
(hab
mich
gedreht)
I've
been
losing
faith
(yeah)
Ich
habe
den
Glauben
verloren
(yeah)
I've
been
lost
for
a
minute
Ich
war
für
eine
Weile
verloren
I've
been
out
of
place
(I've
been
out
of
place)
Ich
war
fehl
am
Platz
(ich
war
fehl
am
Platz)
If
a
God
is
my
witness,
I
will
find
a
way
(I
will
find
a
way)
Wenn
ein
Gott
mein
Zeuge
ist,
werde
ich
einen
Weg
finden
(ich
werde
einen
Weg
finden)
Never
hide,
never
run,
never
turn
away
Niemals
verstecken,
niemals
rennen,
niemals
abwenden
Don't
you
ever
turn
your
back
on
who
you
know
gon'
love
you
most
Kehr
niemals
demjenigen
den
Rücken,
von
dem
du
weißt,
dass
er
dich
am
meisten
lieben
wird
Otherworldly,
outer
body,
I've
been
feelin'
comatose
Außerweltlich,
außerkörperlich,
ich
habe
mich
komatös
gefühlt
We
should
celebrate
our
life,
tonight
let's
have
another
toast
Wir
sollten
unser
Leben
feiern,
lass
uns
heute
Abend
noch
einen
Toast
ausbringen
Otherworldly,
outer
body,
I've
been
feelin'
comatose-tose-tose-tose
(tose-tose)
Außerweltlich,
außerkörperlich,
ich
habe
mich
komatös-tös-tös-tös
gefühlt
(tös-tös)
Bitch,
I'm
feeling
kinda...
Schlampe,
ich
fühle
mich
irgendwie...
Like
I
can
walk
a
few
laps
around
niggas
and
not
even
try
Als
ob
ich
ein
paar
Runden
um
N***as
laufen
könnte
und
es
nicht
mal
versuche
I
might
have
to
let
a
few
rounds
out
the
clip
Ich
muss
vielleicht
ein
paar
Schüsse
aus
dem
Magazin
abfeuern
Paranoid
in
a
bitch
but
I
ain't
even
high
Paranoid
in
einer
Schlampe,
aber
ich
bin
nicht
mal
high
On
my
soul,
I
can't
switch
on
my
real
niggas
Bei
meiner
Seele,
ich
kann
meine
echten
N***as
nicht
verraten
Bitch,
I'm
on
six
figures
(ooh,
uhh)
Schlampe,
ich
bin
bei
sechsstelligen
Beträgen
(ooh,
uhh)
Tryna
make
the
bezel
bigger
Versuche,
die
Lünette
größer
zu
machen
Tell
them
all,
I'm
a
player
nigga
Sag
ihnen
allen,
ich
bin
ein
Player-N***a
Ayy,
bitch
I'm
a
gravedigger
Ayy,
Schlampe,
ich
bin
ein
Totengräber
I
skrt
on
my
opps
and
now
they
think
different
Ich
rase
an
meinen
Feinden
vorbei
und
jetzt
denken
sie
anders
Bitch,
I
bang
triggers
Schlampe,
ich
drücke
Abzüge
If
you
don't
duck,
then
you
might
lay
with
them
Wenn
du
dich
nicht
duckst,
dann
liegst
du
vielleicht
bei
ihnen
Bitch,
I
bang
triggers
Schlampe,
ich
drücke
Abzüge
If
you
don't
duck,
then
you
gon'
lay
with
them
Wenn
du
dich
nicht
duckst,
dann
wirst
du
bei
ihnen
liegen
Bitch,
I
bang
triggers
Schlampe,
ich
drücke
Abzüge
If
you
don't
duck,
then
you
gon'
lay
with
them,
uh
Wenn
du
dich
nicht
duckst,
dann
wirst
du
bei
ihnen
liegen,
uh
Tear
me
farther
and
farther
and
farther
into
it,
ooh
Reiß
mich
weiter
und
weiter
und
weiter
hinein,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corben Nikk Bowen, Kysiko, Ozcan Sayin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.