Boslen - VULTURES - перевод текста песни на немецкий

VULTURES - Boslenперевод на немецкий




VULTURES
GEIER
Mmmmm
Mmmmm
Yeah
Yeah
Mmmmm
Mmmmm
(I think I′m feeling slower)
(Ich glaub, ich werd' langsamer)
Yeah
Yeah
Out in Mississippi
Draußen in Mississippi
She calls in the summer
Sie ruft im Sommer an
Drought got me trippy
Die Dürre macht mich trippy
Vultures moving in closer
Geier rücken näher
Route till we litty
Route, bis wir abgehen
I sip Henny for the culture
Ich schlürf' Henny für die Kultur
She gave me hickies
Sie gab mir Knutschflecken
Past the baby blue clovers (Broad day)
Vorbei an den babyblauen Kleeblättern (Heller Tag)
Chip on my shoulder
Chip auf meiner Schulter
Bags pack the rover
Taschen packen den Rover
Tag up a corner
Eine Ecke markieren
Sex mediocre
Sex mittelmäßig
Flesh getting colder
Fleisch wird kälter
Twins wearing chokers
Zwillinge tragen Choker
Pill popping
Pillen schmeißen
Double Hills
Double Hills
I think I'm feeling slower
Ich glaub, ich werd' langsamer
(Slower, slower, slower, slower, slower, slower, slower, slower)
(Langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer)
(I just wanna know what time is, tell me what the time is)
(Ich will nur wissen, wie spät es ist, sag mir, wie spät es ist)
(I just wanna know what time is, tell me what the time is)
(Ich will nur wissen, wie spät es ist, sag mir, wie spät es ist)
(Oh shit)
(Oh Scheiße)
Lets go
Los geht's
Hoo
Hoo
Hoo
Hoo
(Yea)
(Yeah)
Out past the trees
Draußen hinter den Bäumen
Big dogs be barking
Große Hunde bellen
I pulled the leash (Hoo)
Ich zog an der Leine (Hoo)
I know they peek
Ich weiß, sie spähen
Watch in the dark
Beobachten im Dunkeln
Man I need my peace (Woop)
Mann, ich brauch meinen Frieden (Woop)
Birds after me
Vögel hinter mir her
Them vultures feeding
Diese Geier fressen
Their talons bleed
Ihre Krallen bluten
(Bleed, bleed)
(Bluten, bluten)
These bitches reach
Diese Bitches langen zu
She out here scheming
Sie ist hier draußen und intrigiert
My time ain′t cheap
Meine Zeit ist nicht billig
Out in Mississippi
Draußen in Mississippi
She calls in the summer (Let's go)
Sie ruft im Sommer an (Los geht's)
Drought got me trippy
Die Dürre macht mich trippy
Vultures moving in closer
Geier rücken näher
Route till we litty
Route, bis wir abgehen
I sip henny for the culture
Ich schlürf' Henny für die Kultur
She gave me hickies
Sie gab mir Knutschflecken
Past the baby blue clovers (Broad day)
Vorbei an den babyblauen Kleeblättern (Heller Tag)
Chip on my shoulder
Chip auf meiner Schulter
Bags pack the rover
Taschen packen den Rover
Tag up a corner
Eine Ecke markieren
Sex mediocre
Sex mittelmäßig
Flesh getting colder
Fleisch wird kälter
Twins wearing chokers
Zwillinge tragen Choker
Pill popping
Pillen schmeißen
Double Hills
Double Hills
I think I'm feeling slower
Ich glaub, ich werd' langsamer
(Slower, slower, slower, slower, slower, slower, slower, slower)
(Langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer, langsamer)
(Broad day)
(Heller Tag)
(I just wanna know what the time is tell me what the time is)
(Ich will nur wissen, wie spät es ist, sag mir, wie spät es ist)
(I just wanna know what the time is tell me what the time is)
(Ich will nur wissen, wie spät es ist, sag mir, wie spät es ist)





Авторы: Corben Bowen, Corben Nikk Bowen, Jonah Radu, Ozcan Sayin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.