Boss AC feat. TC - Acabou (Até Te Esquecer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boss AC feat. TC - Acabou (Até Te Esquecer)




Acabou (Até Te Esquecer)
It's Over (Until I Forget You)
Acabou, não interessa o que falhou
It's over, it doesn't matter what went wrong
E não me interessa o que não mudou
And I don't care what hasn't changed
Eu e tu sabemos o que se passou
You and I know what happened
Falei, tentei, expliquei
I spoke, I tried, I explained
Prometeste-me e eu esperei
You promised me and I waited
Magoaste-me eu perdoei
You hurt me, I forgave
Foi mentira mas acreditei
It was a lie but I believed it
Custou, mas acordei
It was hard, but I woke up
O amor é uma merda, agora sei
Love is shit, now I know
Percebe, desejo-te tudo de bom
Understand, I wish you all the best
A última coisa que tenho pra ti é este som
The last thing I have for you is this song
Por mais que custe, eu vou ser capaz (eu vou ser capaz)
No matter how much it hurts, I'll be able (I'll be able)
Juro a mim mesmo não voltar atrás
I swear to myself I won't go back
Vou ter saudades mas tu não vais saber
I'll miss you but you won't know
Vou pensar em ti até te esquecer, ah...
I'll think of you until I forget you, ah...
Acabou, acabou, sim acabou
It's over, it's over, yes it's over
Acabou e não quero mais
It's over and I don't want it anymore
Acabou, acabou, sim acabou
It's over, it's over, yes it's over
Acabou e não chores mais
It's over and don't cry anymore
Não dor nem desgosto que o tempo não cure
There's no pain or sorrow that time doesn't heal
Se eu amei e acreditei que ninguém me censure
If I loved and believed, let no one judge me
Fiz o que pude agora mudo de atitude
I did what I could, now I change my attitude
A vida não para, estou vivo a peço saúde
Life doesn't stop, I'm alive, I only ask for health
Não estava escrito, está tudo dito
It wasn't written, everything is said
Se perguntarem por mim diz que comigo tudo bem
If they ask about me, say that I'm fine
Que não deu certo mas que a culpa não é de ninguém
That it didn't work out, but it's nobody's fault
é quando tiver que ser
It just is when it has to be
Vou pensar em ti até te esquecer
I'll think of you until I forget you
Life goes on
Life goes on
I'm still here
I'm still here
But the love is gone
But the love is gone
Não me apanhas nem ao telefone
You can't even reach me on the phone
Para me teres outra vez se for um clone
To have me again, only if it's a clone
E quando me vires na rua sorri, mas continua
And when you see me on the street, smile, but keep going
Por mais que custe eu vou ser capaz (eu vou ser capaz)
No matter how much it hurts, I'll be able (I'll be able)
Juro a mim mesmo não voltar atrás
I swear to myself I won't go back
Vou ter saudades mas tu não vais saber
I'll miss you but you won't know
Vou pensar em ti até te esquecer...
I'll think of you until I forget you...
Acabou, acabou, sim acabou
It's over, it's over, yes it's over
Acabou e não quero mais
It's over and I don't want it anymore
Acabou, acabou, sim acabou
It's over, it's over, yes it's over
Acabou e não chores mais
It's over and don't cry anymore
Dizias que amavas mas não mostravas
You said you loved but you didn't show it
Sabias que erravas mas nunca mudavas
You knew you were wrong but you never changed
Fizeste tudo errado e agora és passado
You did everything wrong and now you're the past
Respiro de novo este ar renovado
I breathe again this renewed air
To bem, to bem assim
I'm good, I'm good like this
Tu não, não és pra mim
You no, you're not for me
Chegou, chegou ao fim
It's over, it's over
Se não me matou tornou-me mais forte...
If it didn't kill me, it made me stronger...
Por mais que custe eu vou ser capaz
No matter how much it hurts, I'll be able
Juro a mim mesmo não voltar atrás
I swear to myself I won't go back
Vou ter saudades mas tu não vais saber
I'll miss you but you won't know
Vou pensar em ti até te esquecer
I'll think of you until I forget you
Acabou, acabou, sim acabou
It's over, it's over, yes it's over
Acabou e não quero mais
It's over and I don't want it anymore
Acabou, acabou, (acabou) sim acabou
It's over, it's over, (it's over) yes it's over
Acabou e não chores mais (Oh, oh)
It's over and don't cry anymore (Oh, oh)
(Até te esquecer)
(Until I forget you)
Oh, oh...
Oh, oh...
Eh, eh
Eh, eh
Vou pensar em ti até te esquecer
I'll think of you until I forget you
Vou pensar em ti até te esquecer
I'll think of you until I forget you
Acabou...
It's over...





Авторы: Ac Firmino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.