Boss AC feat. Toni Garrido - Rimas de Saudade (Tanta Saudade) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boss AC feat. Toni Garrido - Rimas de Saudade (Tanta Saudade)




Rimas de Saudade (Tanta Saudade)
RHYMES OF LONGING (SO MUCH LONGING)
Sem você
Without you,
Eu não sei viver
I don't know how to live,
E o azul do céu não chega a ser azul
And the blue of the sky isn't really blue anymore
É ilusão, da cor da solidão
It's an illusion, the color of loneliness,
É céu que chora, que não apaga a saudade de você
It's a sky that weeps, that doesn't erase the longing for you
Porquê que custa tanto?
Why does it hurt so much?
Porquê que a ausência dói assim?
Why does absence ache like this?
Sinto a tua falta, preciso de ti ao de mim
I miss you, I need you beside me
Toco na porta e quase te vejo a entrar nela
I knock on the door and I almost see you coming in
Imagino que és a brisa que entra aos poucos pela janela
I imagine that you're the breeze that slowly comes in through the window
Choro, desespero, não sei o que espero
I cry, I despair, I don't know what to expect
me resta ser sincero, sem ti... zero
All I can do is be honest, without you... nothing
Sem ti sou o carro parado sem a gasolina
Without you, I am a stopped car without any gas
Sem ti é a ruína, sou a doença sem a vacina
Without you, it's ruin, I am the disease without the vaccine
Se soubesse o que agora sei, nunca tinha amado tanto
If I had known then what I know now, I would never have loved so much
Sou o príncipe sem o encanto, do amor resta o pranto
I am the prince without the charm, from love there is only weeping
Escrevo para não chorar mas choro contra a vontade
I write so that I don't cry, but I cry against my will
Não são lágrimas, choro rimas de saudade...
They're not tears, they're rhymes of longing...
Penso na solução mas a solução é o problema
I think about the solution but the solution is the problem
Estendo a mão para te tocar mas é a saudade que me algema
I reach out to touch you but it's the longing that shackles me
Sozinho em pensamentos que não pedi...
Alone in thoughts that I didn't ask for...
Para ter
To have
Preso em recordações que tento em vão esquecer
Trapped in memories that I try in vain to forget
Tudo à minha volta parece gritar o teu nome
Everything around me seems to cry out your name
Tu és o som e o silêncio que de madrugada despertou-me
You are the sound and the silence that woke me at dawn
Tu és o frio, o lado da cama que vejo vazio
You are the cold, the side of the bed I see empty
A saudade existe mas nunca ninguém a viu Fecho os olhos para te ver
The longing exists but no one has ever seen it. I close my eyes to see you,
Correndo para me abraçar
Running to embrace me
Dessa vez é para valer
This time it's for real,
Para nunca mais largar
Never to let go again
Vem dançar, vem junto a mim
Come dance, come with me
Sou quem canta esse mar
I am the one who sings of this sea,
A saudade e o amor
Of longing and of love
Falo para ti e esqueço-me que não estás para me ouvir
I speak to you and I forget that you're not here to hear me
Vejo-me ao espelho e és tu o reflexo que vejo a sorrir
I look in the mirror, and it's you I see smiling in the reflection
Onde é que estarás neste momento, será que estamos juntos algures?
Where are you at this moment, I wonder if we're together somewhere?
Tantas perguntas sem resposta, não me censures
So many questions without answers, don't blame me
Deito-me e fecho a luz, rezo para não sonhar
I lie down and turn out the light, I pray not to dream
Se vou adormecer amanhã então para quê acordar?
If I'm going to fall asleep tomorrow, then why wake up?
Nada faz sentido, sem ti falta metade
Nothing makes sense, without you, half is missing
O tempo cura tudo mas não cura a saudade...
Time heals everything, but it doesn't heal longing...





Авторы: Ac Firmino, Tiago Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.