Boss AC - Andam Aí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boss AC - Andam Aí




Cuidado ...
Внимательность ...
Nem tudo que brilha ... é ouro
Не все, что блестит ... золото
Eles andam
Они ходят там
Abre os olhos ...
Открывает глаза ...
Nao queiras entrar nesse filme...
Не хочешь войти в этот фильм...
Eles andam
Они ходят там
Nunca pensei chegar aonde cheguei
Никогда не думал, попасть куда я приехал
Atrás duma vida fácil Deus sabe o que passei
Назад дума легкой жизни только Богу известно, что я провел
Achava que sabia demais
Думал, что знал слишком много
"Deixem-me em paz" dizia sempre aos meus pais
"Позвольте мне в мир" всегда говорила моим родителям
Nunca passei fome, nunca andei descalço na rua
Я не знала голода, никогда не ходил босиком на улице
Mas sonhava acordado com o mundo da lua
Но мечтал согласовано с миром луны
O que eu tinha para mim era pouco, não chegava
То, что я имел, для меня было немного, не приходил
Eu cobiçava, a vida fácil acenava
Я вожделенного, легкой жизни махала
Como sempre naquela noite também saí
Как всегда в ту ночь тоже вышел
Surgiu então o caro mais dred qu'alguma vez vi
Возникла так дорого, более dred qu'когда-либо видел
Vidros'curos, jantes'peciais, dentro quatro fumam "high"
Vidros'curos, jantes'peciais, там четыре курят "high"
Páram à minha frente, de repente um dos bumbos sai
Останавливаются напротив меня, вдруг один из bumbos выходит
"Com'é, black, quero falar contigo
"Com', black, я хочу поговорить с тобою
Não perigo, considera-me teu amigo" disse
Существует опасность, считает меня твой приятель", - сказал
"Precisamos de um gajo esperto como tu
"Нам нужен чувак умный, как ты,
Se quiseres colaborar, a gente enche-te de kumbú
Если вы хотите сотрудничать, нас наполняет тебя kumbú
tens que arranjar quem nos compre o produto
Только еще нужно договориться, кто с нами, приобретайте продукт
Toma um charuto, assim mudas de estatuto
Возьми сигару, так что саженцы статус
Puto, dou-te um tempo pa'pensar
Обозленный, я даю тебе время, pa'думать
Pa'veres qu'é verdade toma isto para começar
Pa'узнать, qu'правда, возьми это, чтобы начать
Uma, duas, três, dez de mil
Один, два, три, десять тысяч
Se queres ser alguém convém..."
Если хочешь быть кем-то, можно..."
REFRÃO
ПРИПЕВ
Esta é para aqueles que auerem viver na ilusão
Это для тех, кто auerem жить в иллюзии
Mais tarde ou mais cedo vão cair
Рано или поздно упадет
Não queiram entrar nesse filme
Не хотят войти в этот фильм
Eles andam
Они ходят там
E de repente o que era doce agora é bem amargo
И вдруг то, что было сладостного в настоящее время хорошо горького
Lágrimas não apagam o que fizeste
Слезы не гаснут, что ты сделал
Não queiras entrar nesse filme
Не хочешь попасть в этом фильме
Eles andam
Они ходят там
Pensei e aceitei a proposta
Я подумал и принял предложение
Amanhã telefono pa'dar a minha resposta
Завтра telefono pa'дать свой ответ
Agora sou "dila" comprei um telemê
Теперь я - "дила" я уже купил telemê
Fiz as minhas "connections", agora sou o puro "quê"
Я провел "connections", я теперь чисто", что"
quero dinheiro, mulher
Просто хочу денег, женщина
'Tou na "life", agora faço o que quiser
'Tou в "life", теперь я делаю то, что хотите
O tempo foi passando, o negócio a prosperar
Время шло, бизнес процветать
É pausar, a noite toda a pilar
Это только пауза, всю ночь столба
Uma dama qualquer, à luz de velas bebemos "wine"
Дама, либо, при свечах пили "вино"
Lençóis de seda, dispo o boxer Calvin Klein
Шелковое постельное белье, од боксер Calvin Klein
Carregado d'ouro, considerem-me o xerife
Загружен d'золота, считайте меня шериф
como bife, eles invejam a minha "griffe"
Только, как стейк, они завидуют моей "griffe"
Corro, todas as discotecas é certinho
Бегу, всех ночных клубов-это только право
Farto-me de curtir porque nunca 'tou sózinho
Надоело мне нравится, потому что никогда не 'tou одному
bem raiado, entorno álcool até cair
Уже хорошо нарезное, окружение алкоголя до упаду
Agora mamo vodka, whisky puro a seguir
Теперь мамо водка, виски чистого ниже
O que eles queriam era o que eu vendia, noite ou de dia
То, что они хотели, было то, что я продавал, день или ночь
Acontecia, como que por magia
Произошло, как по волшебству
Era vender e desaparecer
Был продать и исчезнуть
Se ao menos eu soubesse onde me 'tava a meter...
Если бы я только знал, где мне надо заниматься...
REFRÃO
ПРИПЕВ
chega de ser pequeno, quis ser patrão
Хватит уже быть маленьким, хотел быть боссом
Faca e queijo na mão, comprar um grande carrão
Сыр и нож в руки, купить большое использование мыши дл
Dinheiro é tentação, quanto mais tinha mais queria
Деньги-это искушение, чем больше было больше хотел
Até um dia...
До одного дня...
Eles eram três e eu 'tava sózinho
Они были в три и я 'хочу быть
Se não vir o dinheiro primeiro, desculpem mas não alinho
Если вы не видите деньги, во-первых, прошу прощения, но не alinho
"Ok, ok 'tá'qui a mala, podes contar
"Ок, ок" tá'чт чемодан, вы можете рассчитывать
Agora dá-nos o qu'é nosso é tarde temos que bazar"
Теперь это дает нам qu'наш уже поздно, мы должны базар"
A rua 'tava escura com'é qu'eu ia saber
Улица 'тава темно-com'является qu'бы я знать
Nisto para um carro azul, saem dois gajos a correr
В этом, на синей машине, выходят два парней бежать
Polícia!!! Meti-me num beco e corri
- Полиция!!! Meti-me в переулок и побежал
Tiros passam bem perto não sei como não morri
Выстрелы проходят мимо, не знаю, как я не умер
Fui o único que escapei
Я был единственным, кто избежал
Trouxe o dinheiro comigo, vão pensar qu'os denunciei
Принес деньги, со мной, будут думать, qu'к моей жалобе
Cheguei a casa a tremer, Meu Deus qu'é que vou fazer
Я пришла домой дрожа, Мой Бог qu', что я буду делать
Tenho qu'arranjar lugar p'ra me esconder
Я qu'организовать место p'ra меня скрыть
Agora sei que eles andam atrás de mim
Теперь я знаю, что они ходят там, позади меня
Acordo de noite a suar, por sonhar com o fim
Согласно ночью потеть, мечтать-и, наконец,
Saio à rua armado, da minha sombra tenho medo
Выхожу на улицу, вооруженные, в моей тени, я боюсь,
A mão direita no bolso, no gatilho tenho o dedo
Правая рука в кармане, на спусковой крючок я пальцем
O beco é estreito, agora o mal 'tá feito
Аллея, узкая, теперь зло-это уже " ты все сделал
Vejo sombras em todo o lado, tudo é suspeito
Я вижу тени на все стороны, все это подозрительно
Choro em vão, ninguém pode m'ajudar
Плач напрасно, никто не может помочь m'
Arrependo-me em silêncio, sei que hão-de m'apanhar
Жалею, что поставил я в тишине, я знаю, что должно-m'сесть





Авторы: boss ac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.