Boss AC - Dor de Barriga (feat. Raul Reyes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boss AC - Dor de Barriga (feat. Raul Reyes)




Dor de Barriga (feat. Raul Reyes)
Боль в животе (feat. Raul Reyes)
Yo quero ser thug, gangsta o maior da zona
Я хочу быть крутым, гангстером, самым главным в районе
Carro kitado, rodeado de...
Тачка в рассрочку, окруженный...
Rio, Paris, New York, Barcelona
Рио, Париж, Нью-Йорк, Барселона
Super star tipo a Madonna
Суперзвездой, как Мадонна
A vida é tua e tu é que sabes
Жизнь твоя, и ты сама знаешь,
Não te gabes pode ser que ainda acabes
Не хвастайся, может, еще окажешься
Numa cela sem janela, solitária
В камере без окна, в одиночке,
Presente de Natal da Judiciária...
Рождественский подарок от полиции...
E quando te apanharem
И когда тебя поймают,
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
E meterem o teu na cadeia
И посадят твою задницу в тюрьму,
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
A escolha é tua e tu é que sabes
Выбор за тобой, и ты сама знаешь,
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
Ah ok mas tu queres ser gangsta?
Ах, хорошо, но ты хочешь быть гангстером?
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
Vão te apanhar e a tua mãe vai chorar
Тебя поймают, и твоя мама будет плакать.
E quando fores velho o que vais ter para mostrar?
И когда ты станешь старой, что ты сможешь показать?
O povo diz o barato sai caro
Люди говорят, скупой платит дважды,
Não é puxão de orelhas apenas um reparo
Это не выговор, а просто замечание.
Não é sermão nem lições de moral
Это не проповедь и не урок морали,
Mas não posso estar bem se um amigo está mal
Но мне нехорошо, когда другу плохо.
Aperta contigo e faz-te à vida
Возьми себя в руки и живи,
nada como andar de cabeça erguida...
Нет ничего лучше, чем ходить с высоко поднятой головой...
E quando te apanharem
И когда тебя поймают,
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
E meterem o teu na cadeia
И посадят твою задницу в тюрьму,
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
A escolha é tua e tu é que sabes
Выбор за тобой, и ты сама знаешь,
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
Ah ok mas tu queres ser gangsta?
Ах, хорошо, но ты хочешь быть гангстером?
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что у тебя болит живот.
Tu viste este filme no cinema
Ты уже видела этот фильм в кино,
És rebelde e contra o sistema
Ты бунтарка и против системы.
Culpas o Mundo mas a culpa é tua
Ты винишь мир, но виновата ты сама.
Quantos anos queres passar sem pôr os pés na rua?
Сколько лет ты хочешь провести, не выходя на улицу?
Percebe que o crime não é ser apanhado
Пойми, что преступление это не быть пойманной,
A escolha é tua não escolhas errado
Выбор за тобой, не выбирай неправильно.
Entre o Bem e Mal a luta é antiga
Между добром и злом борьба вечна,
Depois não digas que te dói a barriga...
Потом не говори, что у тебя болит живот...





Авторы: ac firmino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.